天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 俄語(yǔ)論文 >

功能對(duì)等理論視角下俄語(yǔ)諺語(yǔ)及俗語(yǔ)的漢譯方法

發(fā)布時(shí)間:2020-06-23 01:33
【摘要】:諺語(yǔ)及俗語(yǔ)是民間語(yǔ)言的精華,其語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),通常具有教育引導(dǎo)作用和評(píng)價(jià)功能,內(nèi)容上通常是一個(gè)民族歷史進(jìn)程、社會(huì)文化、風(fēng)俗傳統(tǒng)等的直接體現(xiàn),蘊(yùn)含了豐富而深刻的寓意,是人們生活經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)。諺語(yǔ)及俗語(yǔ)精煉、通俗,簡(jiǎn)單的意象隱含豐富的含義,常用結(jié)合修辭手法和韻律變化來(lái)表達(dá)思想,具有較為豐富的內(nèi)涵。本文以《哈薩克諺語(yǔ)及俗語(yǔ)》為翻譯材料,用“功能對(duì)等”理論做指導(dǎo),結(jié)合諺語(yǔ)及俗語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn),結(jié)合理論與實(shí)踐,通過(guò)對(duì)譯文的對(duì)比分析,探討諺語(yǔ)及俗語(yǔ)的漢譯方法。報(bào)告共分五章。第一章為項(xiàng)目簡(jiǎn)介,主要介紹選題背景、材料簡(jiǎn)介和譯前準(zhǔn)備;第二章為翻譯材料評(píng)述,介紹“功能對(duì)等”的概念、“四項(xiàng)對(duì)等原則”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)以及諺語(yǔ)和俗語(yǔ)的來(lái)源;第三章為譯例分析,分析諺語(yǔ)及俗語(yǔ)常用的修辭手法和翻譯技巧,以及“四項(xiàng)對(duì)等原則”指導(dǎo)下的諺語(yǔ)及俗語(yǔ)的翻譯方法,第四章為總結(jié)與反思,歸納翻譯方法,總結(jié)本次翻譯實(shí)踐中出現(xiàn)的問(wèn)題與解決辦法,并指出了本次實(shí)踐的不足之處。希望本文的研究成果可以為后續(xù)研究諺語(yǔ)及俗語(yǔ)翻譯的學(xué)者提供參考,也希望能為翻譯事業(yè)的發(fā)展做出自己的貢獻(xiàn)。
【學(xué)位授予單位】:西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號(hào)】:H35

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 楊卉卉;;文學(xué)作品標(biāo)題翻譯的“功能對(duì)等”討論:從一部小說(shuō)的標(biāo)題翻譯說(shuō)起[J];江西電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2018年09期

2 張福苓;;功能對(duì)等視域下《欽差大臣》中的文化翻譯處理[J];林區(qū)教學(xué);2016年12期

3 王歡;;功能對(duì)等原則運(yùn)用中核心問(wèn)題例析[J];文化創(chuàng)新比較研究;2018年27期

4 陳海燕;;從功能對(duì)等原則看稱謂語(yǔ)翻譯中人際功能的傳達(dá)[J];吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2016年12期

5 范馨元;;功能對(duì)等原則在新聞?dòng)⒄Z(yǔ)翻譯中的運(yùn)用[J];曲靖師范學(xué)院學(xué)報(bào);2015年02期

6 陳昔;;淺談“功能對(duì)等”下的英漢翻譯[J];參花(上);2018年03期

7 郭寧;;奈達(dá)“功能對(duì)等”與傅雷“神似說(shuō)”的異同探析[J];校園英語(yǔ);2016年33期

8 仲雪;;淺析奈達(dá)“功能對(duì)等”理論的得與失[J];明日風(fēng)尚;2016年24期

9 胡曉勖;;從功能對(duì)等評(píng)析《無(wú)聲告白》翻譯[J];讀書(shū)文摘;2016年24期

10 劉瑞;;從奈達(dá)的功能對(duì)等看廣告中的文化詞翻譯[J];北方文學(xué);2017年21期

相關(guān)會(huì)議論文 前10條

1 黃國(guó)文;;論翻譯研究中的概念功能對(duì)等[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年

2 陳巧云;;人際元功能對(duì)等在高校簡(jiǎn)介英譯文中的實(shí)現(xiàn)[A];2017中國(guó)·廈門外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇暨廈門大學(xué)外文學(xué)院第十屆研究生學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2017年

3 儲(chǔ)云;;從功能對(duì)等理論看翻譯再創(chuàng)造現(xiàn)象——以《槰の歌を

本文編號(hào):2726576


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2726576.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶c3829***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com