“俄羅斯郵箱新聞網(wǎng)”經(jīng)濟類新聞稿翻譯實踐報告
發(fā)布時間:2020-06-11 04:49
【摘要】:本論文是一篇翻譯實踐報告。翻譯原文本是摘自俄羅斯郵箱新聞網(wǎng)(НОВОСТИ@mail.ru)2015-2017年經(jīng)濟類新聞稿,共40篇。俄羅斯郵箱新聞網(wǎng)(НОВОСТИ@mail.ru)是俄羅斯最大的電子信箱及新聞服務(wù)網(wǎng)站之一,每天訪的人數(shù)超過千萬,因而在傳播信息,引導(dǎo)輿論方面具有重大影響力。除此之外,高效的信箱服務(wù)也使該網(wǎng)站成為中亞地區(qū)最受歡迎的電子信箱服務(wù)網(wǎng)。本文首先描述整個文本的翻譯過程,之后對文本的詞匯特點、句子特點進(jìn)行了分析,并從新聞角度介紹了翻譯此類文本時應(yīng)遵循的基本原則,即突出新聞事實、把握總體結(jié)構(gòu)。針對文本的翻譯,本文結(jié)合具體案例重點分析了翻譯過程中主要的翻譯技巧,包括翻譯新聞標(biāo)題時,運用直譯、換譯技巧以及采用漢語語言優(yōu)勢,專有名詞的查找與回譯,縮略語的查找、全文譯出和借用,以及數(shù)詞結(jié)構(gòu)的翻譯。
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號】:H35
本文編號:2707396
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號】:H35
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前3條
1 耿丹;;俄語新聞標(biāo)題翻譯技巧淺析[J];中華少年;2015年22期
2 李樂君;俄語報刊詞匯的幾個特點[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2002年02期
3 劉國祥;俄語報刊新聞?wù)Z體的特點[J];解放軍外語學(xué)院學(xué)報;1998年02期
,本文編號:2707396
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2707396.html