俄羅斯語言語義學近30年發(fā)展的基本走向和趨勢
本文選題:俄羅斯語言語義學 切入點:解釋觀 出處:《外語學刊》2015年02期 論文類型:期刊論文
【摘要】:近三十年來,俄羅斯語言語義學研究范式發(fā)生了一系列重要而顯著的變化,從對語言生成機制的關注轉向?qū)φZ言進行解釋,從形式-意義研究轉向觀念-現(xiàn)實研究,從同義關系轉向多義關系,從對詞義的清點到以語義衍生模式為依據(jù)的層級分布。這些變化和轉換雖不及"喬姆斯基革命"那么具有轟動效應,但卻顛覆了一系列傳統(tǒng)思想和觀點,關注到以往忽視或無力探究的領域,為語言語義學研究開辟了新的領域,繼續(xù)彰顯俄羅斯語言學獨樹一幟的魅力。
[Abstract]:In the past three decades, a series of important and significant changes have taken place in the paradigm of Russian linguistic semantics, from the focus on the mechanism of language generation to the interpretation of language, from the study of formality to the study of meaning, to the study of concept and reality. From synonymous to polysemous relations, from the inventory of word meanings to the hierarchical distribution based on semantic derivation patterns, these changes and transformations are not as sensational as the Chomsky Revolution. However, it subverts a series of traditional ideas and views, pays attention to the fields which were neglected or unable to explore in the past, opens up a new field for the study of linguistic semantics, and continues to highlight the unique charm of Russian linguistics.
【作者單位】: 北京外國語大學;
【基金】:國家社科基金項目“俄羅斯語言學家帕杜切娃動態(tài)語義學思想研究”(13BYY164) 教育部人文社科研究項目“俄羅斯詞匯語料庫之詞義的動態(tài)模式及其借鑒價值”(10YJA740005) 北京市社科基金項目“俄羅斯地鐵文化建設成就對人文北京建設的啟示”(14WYB017)階段性成果
【分類號】:H35
【參考文獻】
相關期刊論文 前1條
1 華劭;;《詞匯語義的動態(tài)模式》研究補遺[J];中國俄語教學;2014年01期
【共引文獻】
相關期刊論文 前4條
1 蔡暉;;俄語運動動詞的靜態(tài)語義衍生[J];解放軍外國語學院學報;2011年06期
2 蔡暉;;試論俄語動詞的主題類別[J];中國俄語教學;2010年02期
3 梁雪梅;蔡暉;;詞義動態(tài)模式研究參數(shù)之一——參項的分類類別[J];中國俄語教學;2011年04期
4 蔡暉;;俄羅斯詞匯語義知識庫——《詞典人》語言工程[J];中國俄語教學;2012年03期
相關博士學位論文 前3條
1 葛晶;整合性描寫原則視域下的語言多義性研究[D];首都師范大學;2012年
2 王向麗;俄語詞匯稱名研究[D];上海外國語大學;2012年
3 關月月;俄語簡單句語義—句法模式生成機制研究[D];黑龍江大學;2014年
【二級參考文獻】
相關期刊論文 前1條
1 蔡暉;;詞匯語義的動態(tài)模式——一個值得關注的語義研究新視角[J];中國俄語教學;2007年04期
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 翟麗霞,劉文菊;20世紀后期西方語言語義學發(fā)展特點管窺[J];濟南大學學報(社會科學版);2004年03期
2 孫淑芳;;俄羅斯語言語義學發(fā)展芻議[J];外語學刊;2012年06期
3 孫巖梅;語言語義學回顧與前瞻[J];山東師大外國語學院學報;2002年03期
4 王虹;;試論詞義的本質(zhì)和功能[J];語文學刊;2005年21期
5 邱華棟;;翁貝托·�?�:當代“達·芬奇”[J];小說界;2009年03期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
,本文編號:1589300
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1589300.html