口譯過(guò)程中提高譯語(yǔ)信息性的研究
本文關(guān)鍵詞:口譯過(guò)程中提高譯語(yǔ)信息性的研究
更多相關(guān)文章: 口譯 語(yǔ)篇信息性 準(zhǔn)確性 流利性
【摘要】:語(yǔ)篇是口譯的基本翻譯單位,研究口譯必須要清楚語(yǔ)篇特征,信息性是語(yǔ)篇特征之一?谧g的目的在于口頭上及時(shí)、準(zhǔn)確地傳遞信息。在口譯范疇里,譯語(yǔ)信息性可包括譯語(yǔ)的準(zhǔn)確性和流利性。提高譯語(yǔ)信息性的實(shí)質(zhì)是提高口譯質(zhì)量。本文擬以2位口譯大賽選手的表現(xiàn)為例,從譯語(yǔ)準(zhǔn)確性和流利性2個(gè)方面探討提高譯語(yǔ)信息性的問(wèn)題。
【作者單位】: 廈門(mén)大學(xué);北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【基金】:2014年度國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金一般項(xiàng)目“語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)視角下的俄語(yǔ)口譯研究”(項(xiàng)目號(hào):14BYY157) “2014年福建省新世紀(jì)人才項(xiàng)目”(項(xiàng)目號(hào):0650-ZK1021)的階段性研究成果之一
【分類(lèi)號(hào)】:H35
【正文快照】: 一、引言 長(zhǎng)期以來(lái),學(xué)術(shù)界一直都在探討何為口譯質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該包含哪些內(nèi)容。1986年,布赫勒(H.Buhler)在口譯質(zhì)量期望的實(shí)證報(bào)告中根據(jù)47位譯員的意見(jiàn)首次對(duì)16個(gè)質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了排序,按照標(biāo)準(zhǔn)的重要性前4位依次是:⑴源語(yǔ)意思的轉(zhuǎn)譯;(2)譯語(yǔ)前后一致;(3)翻譯完
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 馬蓉;秦曉晴;;二語(yǔ)寫(xiě)作流利性研究趨勢(shì)[J];現(xiàn)代外語(yǔ);2013年03期
2 崔雪峰;;論語(yǔ)言表達(dá)中的流利性與精確性[J];沈陽(yáng)大學(xué)學(xué)報(bào);2008年04期
3 李光澤;;英語(yǔ)閱讀流利性研究的現(xiàn)狀與展望[J];語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育與教學(xué));2011年12期
4 許迎軍;洪敏;;非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生口語(yǔ)流利性現(xiàn)狀及提高策略[J];山西大同大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年06期
5 劉曉萍;;漢英口譯流利性的訪談研究[J];佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2012年02期
6 張文佩;盧巖;;準(zhǔn)確性、流利性、復(fù)雜性——二語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出水平評(píng)估的三要素[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2012年08期
7 秦曉晴;畢勁;;二語(yǔ)寫(xiě)作流利性指標(biāo)的效度——一項(xiàng)基于文本特征的研究[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2012年06期
8 周愛(ài)潔;關(guān)于4/3/2活動(dòng)對(duì)提高英語(yǔ)口語(yǔ)流利性影響的研究[J];廣東職業(yè)技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2002年02期
9 郭修敏;;漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的口語(yǔ)流利性量化測(cè)評(píng)[J];湘潭師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年04期
10 莊小榮;;動(dòng)詞搭配結(jié)構(gòu)的多樣性與英語(yǔ)口語(yǔ)流利性的教學(xué)[J];長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2008年01期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 閻赫允;;第二語(yǔ)言話語(yǔ)產(chǎn)出流利性與意識(shí)趨動(dòng)[A];高教改革研究與實(shí)踐(下冊(cè))——黑龍江省高等教育學(xué)會(huì)2003年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2003年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 楊啟蘭;一堂識(shí)字課有感[N];伊犁日?qǐng)?bào)(漢);2012年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 聞俊玲;自然拼讀法對(duì)英語(yǔ)初學(xué)者閱讀流利性影響的個(gè)案研究[D];沈陽(yáng)師范大學(xué);2013年
2 繆靜怡;3/2/1訓(xùn)練法下越南留學(xué)生漢語(yǔ)口語(yǔ)流利性個(gè)案研究[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2015年
3 李露雅;漢英交替?zhèn)髯g訓(xùn)練中非流利性現(xiàn)象的研究[D];南昌大學(xué);2015年
4 金碩;基于提高高中學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)流利性的視頻素材應(yīng)用研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2015年
5 楊t敏;二語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)塊韻律與口語(yǔ)流利性的相關(guān)性研究[D];中北大學(xué);2016年
6 丁穎;提高學(xué)生閱讀流利性:探討“復(fù)讀法”在中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)課堂的效果[D];南京師范大學(xué);2007年
7 費(fèi)飛;中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生寫(xiě)作中流利性指標(biāo)的分析[D];華中科技大學(xué);2005年
8 趙紅梅;自然言語(yǔ)中話語(yǔ)不流利性的個(gè)案對(duì)比研究[D];同濟(jì)大學(xué);2008年
9 周愛(ài)潔;論4/3/2法對(duì)提高英語(yǔ)口語(yǔ)流利性的影響[D];華南師范大學(xué);2002年
10 郭修敏;漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的口語(yǔ)流利性的量化測(cè)評(píng)[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2005年
,本文編號(hào):1207854
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1207854.html