俄漢語“運動語義”的分割策略對比兼談語義分割的本質
本文關鍵詞:俄漢語“運動語義”的分割策略對比兼談語義分割的本質
更多相關文章: 語義分割 運動語義 詞化 語義參數(shù) 分割策略
【摘要】:俄語“運動動詞”與漢語對應“運動語義”在分割策略上存在著差異:這主要是俄漢語對“運動語義”的詞化方式不同,俄語多采用綜合型表達法,漢語則主要是分析型表達法。俄語“運動動詞”在詞化時參考運動的方式、關系對象等,通過不同的前綴表示運動的相關語義屬性,前綴不同的動詞在語義上彼此分工,而漢語往往只是把動作本身詞化,并不把運動的相關屬性凝結在詞中。俄漢語在“運動語義”上的詞化差異直接影響到兩種語言在表達上的不同。進入表達層面俄語每個“運動動詞”要求特定的成分并置,對并置成分形成選擇限制,漢語則通過狀語、補語補充說明運動的相關屬性。 語言與文化研究對語義分割的解釋,主要強調文化因素對分割細度所起的影響作用。馬清華還指出了語義分割細度的“相關原則”并強調指出文化對語義分割細度的影響僅是傾向性的,并非嚴格對應的規(guī)則。我們的角度是從詞化差異看語義分割策略,不同語言的分割策略往往不同。但人類語言對人的經驗結構的分割和范疇化又存在共性。 通過對俄漢語“運動語義”的分割策略的對比,我們發(fā)現(xiàn)并歸納了俄語“運動動詞”詞化的語義參數(shù),這些便是俄語關于“運動動詞”的語義分割參數(shù)。通過俄語漢語對比分析,我們可以進一步求得俄漢語對“運動語義”分割時的共有參數(shù),這說明俄漢語在語義分割上又有共性,研究這種共性符合探求人類語言共性的語言類型研究的取向,具有很深的理論意義。 本文主要包括以下內容: 一、語義分割研究綜述; 二、俄漢語“運動語義”分割策略和表達的對比分析; 三、由詞化和表達看俄漢語的語義分割; 四、語義分割的本質和語言類型研究意義。
【學位授予單位】:吉林大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2005
【分類號】:H35
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據庫 前10條
1 王邦安;“詞化單位”略論[J];辭書研究;1988年01期
2 繆道蓉;英語名詞化的認知功能研究[J];西華大學學報(哲學社會科學版);2005年02期
3 羅思明;英語合體數(shù)詞復合詞詞化統(tǒng)計分析[J];外語與外語教學;2005年09期
4 劉杰;縮略語的詞化[J];阜陽師范學院學報(社科版);2004年02期
5 張輝松;英語名詞化結構的語義特征與翻譯[J];湖北師范學院學報(哲學社會科學版);2004年02期
6 郭立剛;曲的詞化與詞的曲化——論宋代文人俗詞[J];廊坊師范學院學報;2002年01期
7 翟應增;藝術語言產生時思維的心象性和意象性[J];云南師范大學學報(哲學社會科學版);2004年05期
8 白雪,高慎濤;從溫庭筠看晚唐詩的詞化現(xiàn)象[J];西安教育學院學報;2004年02期
9 趙寧;試論英語名詞化現(xiàn)象產生的翻譯問題[J];中國民航學院學報;1996年02期
10 畢慧玉;;論“許多”的成詞過程及時代——兼論《祖堂集》在其中的作用[J];黑龍江教育學院學報;2006年01期
中國重要會議論文全文數(shù)據庫 前4條
1 秦思嫻;馬建文;王皓玉;王瑞瑞;;特種目標遙感信息融合識別技術[A];第十七屆中國遙感大會摘要集[C];2010年
2 莫紅;王飛躍;;常規(guī)動力系統(tǒng)的詞化及其相關性分析[A];2003年中國智能自動化會議論文集(下冊)[C];2003年
3 陳麗娜;賀春江;廖彩榮;;淺談氣象短信制作要點及編輯技巧[A];2008年廣西氣象學會學術年會論文集[C];2008年
4 金永壽;;中國朝鮮語規(guī)范化方向與規(guī)范原則思考[A];中國民族語言學會第10屆學術討論會摘要集[C];2010年
中國重要報紙全文數(shù)據庫 前6條
1 任翌 孫虹;山谷詞評價的幾個問題[N];光明日報;2006年
2 李懷;從創(chuàng)造與創(chuàng)新的理論分野談起[N];光明日報;2000年
3 趙強;百萬詞翁[N];中華讀書報;2009年
4 本報記者 裴諾;國產《花木蘭》璞玉可雕[N];音樂周報;2004年
5 通訊員 田野 張志文;臨澧隆重舉行“情系寒門學子”助學金發(fā)放儀式[N];常德日報;2009年
6 郭萱;青藏聯(lián)網工程歌集創(chuàng)作完成[N];國家電網報;2011年
中國博士學位論文全文數(shù)據庫 前9條
1 吳建偉;英漢敘事語篇空間移動事件對比研究:語義句法接口[D];上海外國語大學;2008年
2 楊曉輝;人像視頻序列語義基編碼的若干關鍵技術研究[D];東南大學;2005年
3 吳寶安;西漢核心詞研究[D];華中科技大學;2007年
4 丁軍娣;復雜結構的聚類學習及圖像分割研究[D];南京航空航天大學;2008年
5 姚拓中;結合主動學習的視覺場景理解[D];浙江大學;2011年
6 孫虹;詞風嬗變與文學思潮關系研究[D];蘇州大學;2003年
7 袁長峰;產品需求分析與配置設計研究[D];大連理工大學;2006年
8 李錦姬;現(xiàn)代漢語補語研究[D];復旦大學;2003年
9 孫艷;漢藏語四音格詞研究[D];中央民族大學;2005年
中國碩士學位論文全文數(shù)據庫 前10條
1 佟福奇;俄漢語“運動語義”的分割策略對比兼談語義分割的本質[D];吉林大學;2005年
2 朱慶洪;NP并立結構作狀語之多角度考察[D];廣西師范大學;2004年
3 白云娜;三維模型的語義分割算法研究[D];北京工業(yè)大學;2011年
4 王燕;特定類的圖像語義分割[D];上海師范大學;2012年
5 高奎;基于視覺和幾何特征的街景圖像語義分割[D];上海交通大學;2011年
6 賈真真;中國學生英語寫作中詞化致使動詞運用調查與研究[D];復旦大學;2010年
7 張繼昊;基于SOFM自組織特征映射網絡的圖像語義分割與標識[D];上海交通大學;2010年
8 趙霞;縮略語的詞化[D];天津大學;2005年
9 王莉;動詞結構中的“個”[D];華南師范大學;2003年
10 徐建芳;韓PS艷情詩與晚唐詞化現(xiàn)象[D];東北師范大學;2008年
,本文編號:1151219
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1151219.html