禁止類公示語漢俄翻譯策略探析
本文關鍵詞:禁止類公示語漢俄翻譯策略探析
【摘要】:禁止類公示語作為公示語的重要組成部分,關系到人們的生活、安全,對這類公示語的翻譯更應要求準確到位。本文在總結歸納俄語禁止類公示語的結構特點及書寫規(guī)范的基礎上分析了我國境內(nèi)俄譯禁止類公示語的錯誤,提出了基本的翻譯原則。
【作者單位】: 北京第二外國語學院;
【關鍵詞】: 禁止類公示語 結構特點 錯誤 翻譯原則
【分類號】:H35
【正文快照】: 1.引言公示語是公開和面對公眾,告示、指示、現(xiàn)實、警示、標示與其生活、生產(chǎn)、生命、生態(tài)、生業(yè)休憩相關的文字及圖形信息。凡公示給公眾、旅游者、海外賓客、駐華外籍人士、在外旅游經(jīng)商的中國公民等,涉及食、宿、行、游、娛、購等行為與需求的基本公示文字信息內(nèi)容都在公示
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 王銀泉;;漢英公示語翻譯及其譯學理據(jù)[J];北京第二外國語學院學報;2007年06期
2 呂和發(fā);公示語的漢英翻譯[J];中國科技翻譯;2004年01期
3 楊永林;趙珊;;雙語標識譯寫研究——提示標識篇[J];外語學刊;2011年05期
4 呂和發(fā);公示語的功能特點與漢英翻譯研究[J];術語標準化與信息技術;2005年02期
5 劉法公;徐蓓佳;;公示語漢英翻譯原則的探索[J];外語與外語教學;2008年02期
6 王曉娟;;我國境內(nèi)俄譯公示語現(xiàn)狀研究[J];中國俄語教學;2011年04期
7 羅選民;黎土旺;;關于公示語翻譯的幾點思考[J];中國翻譯;2006年04期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳蘭英;譚玉梅;;杭州“窗口地帶”公示語漢英翻譯評析[J];安徽職業(yè)技術學院學報;2012年02期
2 王青;;公示語的功能特征與英譯[J];安徽工業(yè)大學學報(社會科學版);2009年03期
3 宋國琴;;公示語英語翻譯:現(xiàn)狀、成因及對策[J];安徽文學(下半月);2008年03期
4 康妍妍;;關聯(lián)理論析公示語英譯[J];安徽文學(下半月);2009年02期
5 段清香;;河南省旅游景區(qū)英文公示語的錯誤分析及改正建議[J];安徽文學(下半月);2011年07期
6 石冠輝;;英語公示語種類及翻譯[J];遼寧科技大學學報;2010年03期
7 韓國軍;;安陽雙語標示語的翻譯[J];安陽師范學院學報;2007年03期
8 鐘俊;鄺江紅;;從接受角度看桂林市公示語英譯問題[J];安陽工學院學報;2009年01期
9 李小波;;安陽市標示語翻譯規(guī)范性調查及對策研究[J];安陽工學院學報;2009年05期
10 劉澤林;;交際翻譯理論在公示語漢譯英中的運用[J];蚌埠學院學報;2012年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 吳艷芳;;目的論視角下恩施自治州公示語的英譯[A];首屆海峽兩岸外語教學與研究學術研討會暨福建省外國語文學會2011年會論文集第二輯[C];2011年
2 王偉;;國內(nèi)公共場所標識語英譯的問題及其對策[A];福建省外文學會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學研討會論文集[C];2007年
3 李蓮花;;贛州市公示語英譯造成的功能扭曲及其改善措施[A];第十四屆全國科技翻譯研討會論文匯編[C];2011年
4 臧國寶;張小波;;“翻譯文化觀”與“目的論”觀照下公示語翻譯構想——以雷州半島公示語為例[A];第十四屆全國科技翻譯研討會論文匯編[C];2011年
5 陳沂;;醫(yī)院雙語標識語用失誤案例探析[A];第十四屆全國科技翻譯研討會論文匯編[C];2011年
6 文李黠;;城市公示語翻譯質量的提高和改善對廣州市國際形象的意義研究——以廣州亞運旅游消費服務指南為例[A];第十四屆全國科技翻譯研討會論文匯編[C];2011年
7 王博;;淺析公示語誤譯[A];語言·翻譯·翻譯教學[C];2008年
8 周朝宋;;旅游景區(qū)公示語英譯錯誤分析[A];翻譯·跨文化旅游研究[C];2012年
9 鄧利娟;吳叔尉;;?诠菊Z英譯現(xiàn)狀調查及對策[A];翻譯·跨文化旅游研究[C];2012年
10 馬向磊;;淺析海南三亞市公示語翻譯現(xiàn)狀[A];翻譯·跨文化旅游研究[C];2012年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 胡潔;建構視角下的外宣翻譯研究[D];上海外國語大學;2010年
2 楊雪蓮;傳播學視角下的外宣翻譯[D];上海外國語大學;2010年
3 肖群;功能主義視角下的紅色旅游外宣資料英譯:問題與對策[D];上海外國語大學;2011年
4 王莉娜;翻譯的折衷主義及倫理視角[D];復旦大學;2009年
5 王守宏;跨文化語用學視角下的外宣翻譯策略研究[D];上海外國語大學;2012年
6 盧小軍;國家形象與外宣翻譯策略研究[D];上海外國語大學;2013年
7 朱義華;外宣翻譯研究體系建構探索[D];上海外國語大學;2013年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳潔;《目的論視角下的世博會公示語英譯》[D];上海外國語大學;2010年
2 戴紅霞;從關聯(lián)理論角度看漢英公示語翻譯[D];江西師范大學;2010年
3 李立勝;跨文化交際視野下的南寧公示語漢英翻譯研究[D];廣西民族大學;2010年
4 郭航;關聯(lián)理論在公示語漢英翻譯中的應用[D];暨南大學;2010年
5 楊帆;從功能翻譯理論視角論武漢市公示語漢英翻譯[D];武漢理工大學;2010年
6 林麗鳳;“接受美學”觀照下的漢英公示語翻譯[D];福建師范大學;2010年
7 廉令敏;從功能派的角度看公示語的翻譯[D];西安電子科技大學;2011年
8 王治濤;關聯(lián)理論視角下漢英公示語的語用翻譯研究[D];西安工業(yè)大學;2011年
9 侯碧君;交通領域公示語的漢英翻譯[D];山東師范大學;2011年
10 李倩;從功能派翻譯理論視角探討應用文翻譯[D];西北大學;2011年
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 文珍,榮菲;談現(xiàn)代英語旅游廣告口號的功能特色與語言風格[J];北京第二外國語學院學報;2000年03期
2 王銀泉;;漢英公示語翻譯及其譯學理據(jù)[J];北京第二外國語學院學報;2007年06期
3 林克難;翻譯研究期待百花齊放[J];上海翻譯;2005年01期
4 林克難;Memo一詞翻譯引發(fā)的思考[J];上海翻譯;2005年03期
5 倪傳斌,劉治;標記語的英譯原則及實例分析[J];上?萍挤g;1998年02期
6 袁良平;;公示語:世界性問題——簡評《搜尋公示語:世界荒誕搞笑公示語集成》[J];外國語言文學研究;2007年01期
7 楊永林;劉寅齊;;雙語標識譯寫研究——理論方法篇[J];外語電化教學;2010年02期
8 賀學耘;;漢英公示語翻譯的現(xiàn)狀及其交際翻譯策略[J];外語與外語教學;2006年03期
9 高云,韓麗;語用翻譯當屬交際翻譯[J];西安外國語學院學報;2004年01期
10 愛潑斯坦,林戊蓀,沈蘇儒;呼吁重視對外宣傳中的外語工作[J];中國翻譯;2000年06期
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王永丹;;精悍的短篇 一樣的精彩——淺析托馬斯·哈代的《兒子的否決》[J];吉林師范大學學報(人文社會科學版);2006年05期
2 石雅琴;;《孔雀東南飛》主題表達探析[J];晉中學院學報;2007年02期
3 趙巧紅;;幽默中的奇葩——論英語突降辭格的構成方式及修辭特色[J];棗莊學院學報;2011年01期
4 曾清蘭;;絕句的結構特點及高考鑒賞題答題技巧淺探[J];青年文學家;2011年15期
5 潘麗紅;;試析商務英語信函中的名詞化結構特點[J];廣東工業(yè)大學學報(社會科學版);2007年03期
6 袁華平;;法律英語中長句的翻譯[J];湖南農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版.素質教育研究);2008年06期
7 張曉青;;說“X迷”[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2009年03期
8 程愛俠;;中古前期漢語被動句的結構特點和使用情況[J];北京教育學院學報;2009年02期
9 陳經(jīng)衛(wèi);方有國;;古漢語“何所”淺析[J];濮陽職業(yè)技術學院學報;2009年03期
10 裘白蓮;夏錦萍;;結構分解填充法:一種新的科技英語長句翻譯技巧[J];科技信息;2009年13期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 朱建勛;蔣云;王洋;張建鐘;;淺聯(lián)互交三維編織技術的研究[A];第十三屆玻璃鋼/復合材料學術年會論文集[C];1999年
2 張春生;白艷明;劉斌;;DDS系統(tǒng)及轉爐煤氣干法靜電除塵器[A];第十二屆中國電除塵學術會議論文集[C];2007年
3 賀國慶;呂來黨;史國章;;DD_A、DD_B型防塵細紗吊錠的應用分析[A];2008全國現(xiàn)代紡紗技術研討會論文集[C];2008年
4 李成;李俊明;王補宣;;翅片換熱器結構對冷凝式油氣回收系統(tǒng)的影響[A];第九屆全國空調器、電冰箱(柜)及壓縮機學術交流會論文集[C];2008年
5 張瑜;馬鳳龍;王卓;鄭潔;喬彥良;;牛乳素的研究進展[A];京津冀畜牧獸醫(yī)科技創(chuàng)新交流會暨新思想、新觀點、新方法論壇論文集[C];2008年
6 王群;于福利;;濕冷系統(tǒng)的結構特點及應用研究[A];中國機械工程學會包裝與食品工程分會第四屆學術年會論文集[C];1995年
7 周靜靜;馬科芳;邱衛(wèi)曉;時茜;;超分子配合物{[Ni(dca)(pcl)(H_2O)]_2}_n的合成和研究[A];中國化學會全國第十三屆大環(huán)化學暨第五屆超分子化學學術討論會論文選集[C];2006年
8 嚴永忠;周觀根;王虎;凌海江;;中央電視臺新臺址TVCC網(wǎng)架結構特點及支座節(jié)點設計介紹[A];第七屆全國現(xiàn)代結構工程學術研討會論文集[C];2007年
9 范楊;;型線框式絞線機的性能與應用[A];電纜工業(yè)循環(huán)經(jīng)濟與環(huán)保技術——中國電工技術學會電線電纜專業(yè)委員會2007'學術年會論文集[C];2007年
10 徐立佳;劉昆林;;龍灘水電站700MW全空冷水輪發(fā)電機選型設計[A];大型水輪發(fā)電機組技術論文集[C];2008年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 ;中心傳動球磨機的結構特點(一)[N];中國黃金報;2000年
2 駿化集團 潘輝;節(jié)能減排不能“眉毛胡子”一把抓[N];中國化工報;2007年
3 趙榮 李德才;未來戰(zhàn)場結構特點[N];解放軍報;2002年
4 朱偉革;廣種難保薄收[N];國際經(jīng)貿(mào)消息;2002年
5 馬浩;解讀行業(yè)結構分析:競爭與壟斷的組合[N];經(jīng)濟觀察報;2007年
6 成之;銀行地產(chǎn)能否獨步天下?[N];證券時報;2006年
7 通訊員 葉飛;勞務經(jīng)濟富農(nóng)民[N];安康日報;2007年
8 靳輝邋張九陸;湖北電信:業(yè)務創(chuàng)新 老將不老[N];通信產(chǎn)業(yè)報;2007年
9 俞勤泰 喬世珊;預冷混凝土攪拌樓的結構特點[N];中國水利報;2000年
10 孫秦川;GDP與財政收入[N];安康日報;2005年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王丹;產(chǎn)業(yè)融合背景下的企業(yè)并購研究[D];上海社會科學院;2008年
2 金曉玲;中國大學生英語關系從句使用不足及錯誤探究[D];上海外國語大學;2007年
3 劉慶飛;近代中國刑法中的“故意過失”學說研究[D];西南政法大學;2006年
4 劉影;DTI在顱內(nèi)腫瘤中的應用以及腫瘤FA與其微結構特點的相關性研究[D];山東大學;2005年
5 楊淼;微孔硼磷酸鹽化合物的合成、結構與性質研究[D];吉林大學;2006年
6 周冰;脂蛋白代謝中活性蛋白的結構與功能[D];中國協(xié)和醫(yī)科大學;2005年
7 張軍良;棒絲氨酸的全合成研究[D];中國協(xié)和醫(yī)科大學;1991年
8 劉劍;大環(huán)內(nèi)酯類天然產(chǎn)物epi-6-Decarestricitine C_1(+)-Aspergillides B及Cephalosporolide C、E和F的不對稱全合成研究[D];蘭州大學;2009年
9 韓邦e,
本文編號:1072236
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1072236.html