社會(huì)文化障礙對(duì)用戶信息搜索行為的影響研究
本文關(guān)鍵詞:社會(huì)文化障礙對(duì)用戶信息搜索行為的影響研究
更多相關(guān)文章: 社會(huì)文化障礙 信息搜索 語(yǔ)言障礙 社會(huì)歧視和文化禁忌障礙 小世界障礙 制度障礙 組織障礙 經(jīng)濟(jì)障礙
【摘要】:[目的/意義]探討社會(huì)文化障礙對(duì)用戶信息搜索行為的影響。[方法/過(guò)程]從語(yǔ)言障礙、社會(huì)歧視和文化禁忌障礙、小世界障礙、制度障礙、組織障礙、經(jīng)濟(jì)障礙等方面進(jìn)行探討。[結(jié)果/結(jié)論]語(yǔ)言障礙的影響表現(xiàn)為信息搜索范圍縮小,社會(huì)歧視和文化禁忌障礙的影響表現(xiàn)為隱瞞信息搜索意圖和限制信息搜索行為,小世界障礙的影響表現(xiàn)為避免從外部世界中尋求信息,制度障礙的影響表現(xiàn)為政府部門(mén)或圖書(shū)館阻止個(gè)人獲取信息,組織障礙的影響表現(xiàn)為阻礙員工交流信息,經(jīng)濟(jì)障礙的影響表現(xiàn)為可供搜索的信息資源匱乏。掌握這些因素對(duì)用戶信息搜索行為的影響路徑,可以為用戶提供信息搜索的其他途徑,提高圖書(shū)館信息服務(wù)水平。
【作者單位】: 華東交通大學(xué)圖書(shū)館;
【關(guān)鍵詞】: 社會(huì)文化障礙 信息搜索 語(yǔ)言障礙 社會(huì)歧視和文化禁忌障礙 小世界障礙 制度障礙 組織障礙 經(jīng)濟(jì)障礙
【基金】:2015年江西省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目“創(chuàng)業(yè)教育、體育、心理學(xué)、圖書(shū)情報(bào)、人才培養(yǎng)專(zhuān)項(xiàng)”(項(xiàng)目編號(hào):15YD005)研究成果之一
【分類(lèi)號(hào)】:G252.7
【正文快照】: 0引言用戶信息行為是指用戶搜索信息時(shí)所表現(xiàn)出來(lái)的需求表達(dá)、信息獲取、信息利用等行為。在研究信息行為時(shí),信息需求、信息共享和信息使用等概念受模糊性和多重含義困擾,信息搜索障礙概念亦是如此。對(duì)信息搜索者來(lái)說(shuō),障礙分為內(nèi)部障礙和外部障礙。內(nèi)部障礙主要由情感障礙和認(rèn)
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 上官子木;;中國(guó)人輸在哪里?[J];全國(guó)新書(shū)目;2008年21期
2 ;[J];;年期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 張張鈺;;論英漢互譯中文化特色與文化障礙的異化處理[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2004年會(huì)論文集[C];2004年
2 雷亞敏;;英語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)內(nèi)容的一些新嘗試[A];第六屆中國(guó)跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年
3 徐冬一;;簡(jiǎn)論漢英口譯中的跨文化意識(shí)[A];首屆海峽兩岸外語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集第二輯[C];2011年
4 何秋睿;;從目的論視角談?dòng)浾哒写龝?huì)口譯中的文化障礙的處理[A];首屆海峽兩岸外語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條
1 王洛;中企進(jìn)軍歐洲遭遇文化障礙 工程需為青蛙讓路[N];中國(guó)貿(mào)易報(bào);2014年
2 記者 李永杰 通訊員 盧慶雷;跨越文化障礙 傳播中國(guó)品牌[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2014年
3 全國(guó)政協(xié)外事委主任、中國(guó)人民大學(xué)新聞學(xué)院院長(zhǎng) 趙啟正;誤解:中國(guó)人與外國(guó)人之間[N];北京日?qǐng)?bào);2009年
4 李英男;情感波濤沖擊文化障礙[N];人民日?qǐng)?bào);2011年
5 全國(guó)政協(xié)委員 中國(guó)科學(xué)院院士 汪品先;克服科學(xué)創(chuàng)新的文化障礙[N];廣東科技報(bào);2006年
6 全國(guó)政協(xié)委員 汪品先;克服科學(xué)創(chuàng)新的文化障礙(建言)[N];人民日?qǐng)?bào);2006年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 馬晶晶;《波爾多傳奇》翻譯中文化障礙的化解[D];煙臺(tái)大學(xué);2016年
2 邢進(jìn);俄漢口譯中跨文化障礙的研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2016年
3 吳雙福;蒙文《青史演義》的文化障礙及漢譯策略研究[D];西北民族大學(xué);2006年
4 王瀛;幽默翻譯與文化障礙[D];外交學(xué)院;2003年
5 劉欣;關(guān)聯(lián)理論視角下文化障礙在口譯中的翻譯策略[D];四川外語(yǔ)學(xué)院;2012年
6 祝元娜;論外宣翻譯中的文化障礙[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
7 仇專(zhuān)專(zhuān);從文化角度論中國(guó)旅游景點(diǎn)名的英譯[D];湖南師范大學(xué);2009年
8 興旺;中藥如何克服文化障礙進(jìn)入歐美市場(chǎng)[D];大連理工大學(xué);2002年
9 宋艷菲;目的論視角下漢英導(dǎo)游口譯中的文化障礙及其處理[D];陜西師范大學(xué);2013年
10 孫杰;陜師大婦女文化博物館實(shí)習(xí)報(bào)告[D];陜西師范大學(xué);2014年
,本文編號(hào):788958
本文鏈接:http://sikaile.net/tushudanganlunwen/788958.html