美加澳英四國新移民政策漢譯實(shí)踐報(bào)告
本文關(guān)鍵詞:美加澳英四國新移民政策漢譯實(shí)踐報(bào)告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:隨著中國出入境政策的放寬,經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和對外交流的日漸頻繁,截止2013年底,中國成為了世界第四大移民輸出國。因此,移民熱門國家的新移民政策的動(dòng)態(tài)成為有移民意向群體關(guān)注的焦點(diǎn)。國內(nèi)的中文移民資訊更新滯后,解讀粗略,不能滿足目標(biāo)讀者的參考需求。美加澳英四國移民局官方網(wǎng)站具有權(quán)威性且信息更新快、內(nèi)容覆蓋全面,是了解移民政策動(dòng)態(tài)的良好途徑。本項(xiàng)目受宏誼教育機(jī)構(gòu)委托,以國外移民局官方網(wǎng)站為主要信息來源,重點(diǎn)為2014年以來美國、加拿大、澳大利亞、英國這四國的新移民政策信息的翻譯。筆者在該項(xiàng)目的翻譯過程中結(jié)合功能主義學(xué)派的文本類型理論和克里斯汀娜·諾德(Christine Nord)的文本分析理論,對美加澳英四國2014年以來的新移民政策進(jìn)行文本分析,總結(jié)出移民政策的文本特點(diǎn),解析翻譯實(shí)踐中影響筆者翻譯的文內(nèi)及文外因素。針對移民政策文本類型及文本功能,在翻譯過程中筆者采用直譯,意譯的翻譯方法,運(yùn)用增譯、注釋、順譯法、逆序法、拆分法等翻譯技巧以解決在翻譯過程中遇到的問題。此外,移民政策中涉及大量專業(yè)術(shù)語,為了使讀者在閱讀過程中,消除閱讀障礙,盡可能多的獲得相關(guān)信息。本翻譯項(xiàng)目的目的在于使宏誼移民機(jī)構(gòu)的服務(wù)更加高效,讓廣大有移民意向的群體能夠獲得國外移民政策最前沿的資訊信息。作為譯員,筆者也希望該項(xiàng)目的研究成果可以對今后相關(guān)的移民政策文本翻譯實(shí)踐提供一定的理論參考和現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)。
【關(guān)鍵詞】:移民政策漢譯 文本類型理論 文本分析理論
【學(xué)位授予單位】:哈爾濱理工大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H315.9
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-12
- 第1章 引言12-14
- 第2章 美加澳英新移民政策翻譯任務(wù)描述14-16
- 2.1 項(xiàng)目簡介14
- 2.2 委托任務(wù)內(nèi)容14-15
- 2.3 委托任務(wù)具體要求15-16
- 第3章 美加澳英移民政策翻譯過程描述與文本分析16-25
- 3.1 譯前準(zhǔn)備16-19
- 3.1.1 譯員的確定16
- 3.1.2 譯前技術(shù)準(zhǔn)備16-17
- 3.1.3 翻譯理論的準(zhǔn)備17
- 3.1.4 平行文本的準(zhǔn)備17-18
- 3.1.5 翻譯策略的選擇18
- 3.1.6 相關(guān)專業(yè)術(shù)語準(zhǔn)備18-19
- 3.2 翻譯流程19-21
- 3.2.1 翻譯計(jì)劃的制定19
- 3.2.2 翻譯流程設(shè)計(jì)19-20
- 3.2.3 導(dǎo)師監(jiān)控項(xiàng)目進(jìn)度20
- 3.2.4 譯員自我審校20
- 3.2.5 專業(yè)指導(dǎo)人員進(jìn)行質(zhì)量檢查20
- 3.2.6 審核確認(rèn)完成20-21
- 3.3 諾德文本分析理論指導(dǎo)下的移民政策文本分析21-25
- 3.3.1 移民政策文本類型分析21
- 3.3.2 移民政策的文本功能和目的21-22
- 3.3.3 移民政策的文外因素分析22-23
- 3.3.4 移民政策的文內(nèi)因素分析23-24
- 3.3.5 移民政策的文本特征24-25
- 第4章 翻譯案例分析25-31
- 4.1 翻譯方法與技巧25-31
- 4.1.1 移民詞匯、專業(yè)術(shù)語的處理25-26
- 4.1.2 被動(dòng)語態(tài)的轉(zhuǎn)換26-27
- 4.1.3 增譯法27-28
- 4.1.4 順譯法28
- 4.1.5 逆序法28-29
- 4.1.6 拆分法29-31
- 第5章 翻譯實(shí)踐總結(jié)31-34
- 5.1 翻譯實(shí)踐中移民政策譯員的職業(yè)素養(yǎng)31-32
- 5.2 翻譯實(shí)踐中遇到的問題與思考32
- 5.3 對今后學(xué)習(xí)工作的啟發(fā)與展望32-34
- 結(jié)論34-35
- 參考文獻(xiàn)35-37
- 攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文37-38
- 附錄38-74
- 附錄1 原文38-54
- 附錄2 譯文54-67
- 附錄3 術(shù)語表67-74
- 致謝74
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 鄧蘭華,張紅;俄羅斯華僑華人與俄聯(lián)邦的移民政策[J];華僑華人歷史研究;2005年02期
2 羅秋;;小議美國移民政策在近代的演化[J];邢臺學(xué)院學(xué)報(bào);2008年01期
3 丁則民;;百年來美國移民政策的演變[J];東北師大學(xué)報(bào);1986年03期
4 鄧蜀生;;美國移民政策的演變及其動(dòng)因[J];歷史研究;1989年03期
5 季云飛;同治甲戌前清政府臺灣移民政策之探析[J];學(xué)術(shù)界;1998年05期
6 郭炳成;;淺析美國政府移民政策[J];絲綢之路;2013年04期
7 費(fèi)佩君;;澳大利亞對華移民政策的歷史演變[J];歷史教學(xué)問題;1991年06期
8 潘蔚娟;美、澳兩國移民政策的發(fā)展與演變[J];西南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2000年01期
9 孫春日;“九·一八”事變后日帝對中朝日三民族移民政策之比較[J];東疆學(xué)刊;2000年04期
10 李其榮;;發(fā)達(dá)國家技術(shù)移民政策及其影響——以美國和加拿大為例[J];史學(xué)集刊;2007年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 陳志強(qiáng);;歐盟移民政策——反思與出路[A];21世紀(jì)出入境(移民)管理研討會論文集[C];2008年
2 李其榮;;發(fā)達(dá)國家技術(shù)移民政策及其影響——以美國和加拿大為例[A];中國世界民族學(xué)會第八屆會員代表大會暨全國學(xué)術(shù)討論會論文集(上)[C];2005年
3 張秋生;;戰(zhàn)后澳大利亞對華移民政策的演變(1945—1995)[A];2006年江蘇省哲學(xué)社會科學(xué)界學(xué)術(shù)大會論文集(下)[C];2006年
4 胡日查;;日本にょる東部內(nèi)モンゴル植民地統(tǒng)治確立の政策過程——興安東分省の設(shè)置をめぐる?yún)^(qū)域再編·移民政策·民族斗爭を中心に——[A];蒙古史研究(第十一輯)[C];2013年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 馮作祥邋 多杰才讓;旦馬用活用足移民政策[N];武威日報(bào);2007年
2 馬桂花;五級計(jì)分制度:英移民政策收緊[N];新華每日電訊;2007年
3 記者 黃茜 通訊員 張雋華;澳大利亞移民政策頻變讀職教移民不再是捷徑[N];廣州日報(bào);2010年
4 記者 傅云威;澳收緊移民政策重挫國際教育產(chǎn)業(yè)[N];經(jīng)濟(jì)參考報(bào);2011年
5 本報(bào)駐俄羅斯記者 張曉東;俄醞釀修改移民政策[N];人民日報(bào);2011年
6 張敏;英國移民政策新動(dòng)向[N];中國社會科學(xué)院報(bào);2008年
7 本報(bào)記者 林妍;加投資移民政策逐漸收緊 專家提醒尚有黃金期[N];中國經(jīng)濟(jì)導(dǎo)報(bào);2011年
8 早報(bào)記者 俞冰禮 劉嘉酈;技術(shù)移民政策收緊中[N];東方早報(bào);2012年
9 本報(bào)記者 江瑋;加拿大移民政策“按下重啟鍵” 暫停后申請難度將加大[N];21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報(bào)道;2012年
10 陸春艷;各國移民政策“變臉”[N];團(tuán)結(jié)報(bào);2012年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 杜井岡;海南省農(nóng)村城鎮(zhèn)化進(jìn)程中教育移民政策研究[D];西南大學(xué);2012年
2 朱秀杰;轉(zhuǎn)型時(shí)期的俄羅斯移民政策研究[D];吉林大學(xué);2011年
3 王毅;歐洲一體化進(jìn)程中的移民政策研究[D];中國社會科學(xué)院研究生院;2002年
4 傅義強(qiáng);歐盟移民政策與中國大陸新移民[D];暨南大學(xué);2006年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 查艷;從生存到身份——加拿大移民政策研究[D];四川大學(xué);2004年
2 趙慧芬;歐盟移民政策的一體化進(jìn)程[D];外交學(xué)院;2006年
3 邱凌;歐洲移民政策一體化研究[D];南京師范大學(xué);2011年
4 盧璇屹;分析歐盟移民政策一體化及其影響[D];外交學(xué)院;2012年
5 鄧茜茜;“白澳政策”終結(jié)后澳大利亞對華移民政策研究[D];華中師范大學(xué);2015年
6 楊茜;美加澳英四國新移民政策漢譯實(shí)踐報(bào)告[D];哈爾濱理工大學(xué);2015年
7 劉鴻鵠;二戰(zhàn)后澳大利亞移民政策的演變(1945-1972)[D];華東師范大學(xué);2010年
8 劉芳;歐盟移民政策一體化研究[D];華東師范大學(xué);2011年
9 楊柳;《法國移民政策》[D];上海外國語大學(xué);2004年
10 嚴(yán)嘉禧;澳門移民政策研究[D];華中科技大學(xué);2009年
本文關(guān)鍵詞:美加澳英四國新移民政策漢譯實(shí)踐報(bào)告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:504726
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/504726.html