五四時(shí)期美國文學(xué)在中國的傳播
發(fā)布時(shí)間:2021-10-29 16:15
新文化運(yùn)動(dòng)掀起了國內(nèi)第二次西方文學(xué)傳播高潮,美國文學(xué)在期間得到了大量介紹。五四時(shí)期,中國傳入了372種美國文學(xué),涉及了140余位傳播對象、150余位傳播主體和80余種傳播媒介。傳播對象方面,五四時(shí)期主要介紹了非偵探名家短篇作品、美國詩歌和美國偵探小說。其中,相當(dāng)一部分的非名家短篇作品也譯介了進(jìn)來,這些作家大多都只得到了1次介紹,這與作家的名氣小、譯者未能形成“通觀”以及與譯者整體素質(zhì)有關(guān)。傳播主體方面,主要包括以鴛鴦蝴蝶派為主體的舊派文人、以文學(xué)研究會成員和創(chuàng)造社成員為主體的新知識分子,還有數(shù)量眾多的身份尚待證實(shí)的譯者。舊派文人主要介紹美國通俗小說,但也不乏美國名家嚴(yán)肅作品。新知識分子主要介紹美國詩歌和名家嚴(yán)肅短篇作品。身份有待證實(shí)的譯者中的絕大多數(shù)并不專事文學(xué)翻譯,他們譯介文學(xué)是出于偶然。傳播媒介方面,主要包括舊派通俗刊物、民國崇新刊物、出版發(fā)行社以及信息不詳或新舊態(tài)度不明的刊物。民國舊派刊物以趣味為導(dǎo)向,主要介紹美國通俗小說,譯文翻譯手法采用意譯,翻譯語言使用文言或傳統(tǒng)白話文。民國崇新刊物主要介紹美國詩歌和名家名作。它們介紹美國文學(xué)的功利性目的極強(qiáng),主要為了啟蒙民智以救國存亡。它們...
【文章來源】:湖南師范大學(xué)湖南省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:127 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
一、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀
(一)國外研究現(xiàn)狀
(二)國內(nèi)研究現(xiàn)狀
二、本選題的創(chuàng)新
第一章 五四時(shí)期美國文學(xué)與作家在中國的傳播狀況
第一節(jié) 美國非偵探短篇作品在中國的傳播
第二節(jié) 美國詩歌在中國的傳播
第三節(jié) 美國偵探小說在中國傳播
第四節(jié) 美國文學(xué)作家在中國的傳播
第二章 五四時(shí)期美國文學(xué)在中國的傳播主體
第一節(jié) 舊派文人
一、非鴛鴦蝴蝶派作家
二、鴛鴦蝴蝶派作家
三、舊派文人主要傳播美國通俗文學(xué)的原因淺析
第二節(jié) 新派文人
一、文學(xué)研究會成員
二、創(chuàng)造社成員
三、其他傳播者
四、新派文人傳播美國文學(xué)的特點(diǎn)與原因淺析
第三節(jié) 身份有待證實(shí)的譯者及其傳播特點(diǎn)
第三章 五四時(shí)期美國文學(xué)在中國的傳播媒介
第一節(jié) 舊派通俗刊物及其傳播特點(diǎn)
一、舊派通俗刊物
二、舊派通俗刊物傳播美國文學(xué)的特點(diǎn)
第二節(jié) 民國崇新刊物及其傳播特點(diǎn)
一、民國崇新刊物
二、民國崇新刊物傳播美國文學(xué)的特點(diǎn)
第三節(jié) 出版發(fā)行社及其傳播特點(diǎn)
第四節(jié) 信息不詳或新舊態(tài)度保留的刊物及其傳播特點(diǎn)
第四章 五四時(shí)期美國文學(xué)在中國傳播的意義與局限
第一節(jié) 五四時(shí)期美國文學(xué)在中國的傳播意義
一、中國新詩人對美國文學(xué)的接受
二、美國文學(xué)精神對國人的思想啟蒙
三、美國文學(xué)成為國人學(xué)習(xí)的資料來源
第二節(jié) 五四時(shí)期美國文學(xué)在中國的傳播局限
一、傳播體系不完善
二、文學(xué)功利主義
三、美國文學(xué)精神下傳的艱難性與潛在破壞性
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
(一)作品與著作
(二)期刊論文
附錄
(一)五四時(shí)期美國文學(xué)在中國的傳播(期刊資料整理)
(二)五四時(shí)期美國文學(xué)在中國傳播(單行本資料整理)
(三)《大陸報(bào)》登載的歐·亨利未公開發(fā)表的部分作品及相關(guān)宣傳
后記
本文編號:3464975
【文章來源】:湖南師范大學(xué)湖南省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:127 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
一、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀
(一)國外研究現(xiàn)狀
(二)國內(nèi)研究現(xiàn)狀
二、本選題的創(chuàng)新
第一章 五四時(shí)期美國文學(xué)與作家在中國的傳播狀況
第一節(jié) 美國非偵探短篇作品在中國的傳播
第二節(jié) 美國詩歌在中國的傳播
第三節(jié) 美國偵探小說在中國傳播
第四節(jié) 美國文學(xué)作家在中國的傳播
第二章 五四時(shí)期美國文學(xué)在中國的傳播主體
第一節(jié) 舊派文人
一、非鴛鴦蝴蝶派作家
二、鴛鴦蝴蝶派作家
三、舊派文人主要傳播美國通俗文學(xué)的原因淺析
第二節(jié) 新派文人
一、文學(xué)研究會成員
二、創(chuàng)造社成員
三、其他傳播者
四、新派文人傳播美國文學(xué)的特點(diǎn)與原因淺析
第三節(jié) 身份有待證實(shí)的譯者及其傳播特點(diǎn)
第三章 五四時(shí)期美國文學(xué)在中國的傳播媒介
第一節(jié) 舊派通俗刊物及其傳播特點(diǎn)
一、舊派通俗刊物
二、舊派通俗刊物傳播美國文學(xué)的特點(diǎn)
第二節(jié) 民國崇新刊物及其傳播特點(diǎn)
一、民國崇新刊物
二、民國崇新刊物傳播美國文學(xué)的特點(diǎn)
第三節(jié) 出版發(fā)行社及其傳播特點(diǎn)
第四節(jié) 信息不詳或新舊態(tài)度保留的刊物及其傳播特點(diǎn)
第四章 五四時(shí)期美國文學(xué)在中國傳播的意義與局限
第一節(jié) 五四時(shí)期美國文學(xué)在中國的傳播意義
一、中國新詩人對美國文學(xué)的接受
二、美國文學(xué)精神對國人的思想啟蒙
三、美國文學(xué)成為國人學(xué)習(xí)的資料來源
第二節(jié) 五四時(shí)期美國文學(xué)在中國的傳播局限
一、傳播體系不完善
二、文學(xué)功利主義
三、美國文學(xué)精神下傳的艱難性與潛在破壞性
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
(一)作品與著作
(二)期刊論文
附錄
(一)五四時(shí)期美國文學(xué)在中國的傳播(期刊資料整理)
(二)五四時(shí)期美國文學(xué)在中國傳播(單行本資料整理)
(三)《大陸報(bào)》登載的歐·亨利未公開發(fā)表的部分作品及相關(guān)宣傳
后記
本文編號:3464975
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3464975.html
最近更新
教材專著