世界漢語教學(xué)史及晚清對外漢語教材研究
發(fā)布時(shí)間:2021-05-09 00:26
明末清初,隨著航海大革命的完成,世界各國開始逐漸由閉塞不通的互不關(guān)聯(lián)的格局向互通有無、聯(lián)系緊密的格局過渡。以美英法荷等國為首的發(fā)達(dá)資本主義國家,借由本國日益成熟的航海業(yè)之風(fēng)帆相繼走上對外兼并擴(kuò)張和建立海外殖民地的道路。伴隨著同時(shí)期基督教在歐洲各國的傳播范圍愈發(fā)廣泛。西方國家開始借助宗教和外交手段逐步將觸手深入中國內(nèi)陸地區(qū)。自此,中國這片土地上開始印踏下各國傳教士和來華外交官的足跡。至清末民初,中國歷史的篇章就中西文化交流史角度而言已進(jìn)入了一個(gè)全新且關(guān)鍵的時(shí)期;伴隨著西人身影大量涌入中國,標(biāo)志著對外漢語教學(xué)史上西人漢語習(xí)得的第四次熱潮已經(jīng)出現(xiàn)。1840年,鴉片戰(zhàn)爭開始,宣告中國近代史的開端。西方世界利用堅(jiān)船利炮取代先前柔性的宗教和外交手段擊破中國的大門。大批的外交官、留學(xué)生、商人涌入中國。以謀求各階層自身利益為出發(fā)點(diǎn),開始其漢語學(xué)習(xí)的進(jìn)程。在這一時(shí)期來華人士學(xué)習(xí)漢語的過程中,一些對中國漢學(xué)文化和語言學(xué)研究頗深的外交官和傳教士編寫了種類多樣、側(cè)重點(diǎn)和學(xué)習(xí)方法各異的漢語教材。雖然建國后針對對外世界范圍內(nèi)漢語教學(xué)史以及對外漢語教材編寫進(jìn)行的各類研究已有數(shù)量可觀的著述,但是縱觀這些研究著述尚未發(fā)...
【文章來源】:山西大學(xué)山西省
【文章頁數(shù)】:106 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
ABSTRACT
第1章 緒論
1.1 研究意義及論文結(jié)構(gòu)
1.2 國內(nèi)外研究成果述評
1.2.1 國內(nèi)外關(guān)于對外漢語教學(xué)史及對外漢語教材的研究現(xiàn)狀
1.2.2 國內(nèi)外關(guān)于世界范圍內(nèi)漢語教學(xué)歷史及所編著的對外漢語教材的綜合性成果
1.2.3 國內(nèi)外關(guān)于近代西方人編寫對外漢語教材的研究
1.3 研究意義
1.4 研究方法及實(shí)驗(yàn)方案
1.5 擬解決問題和創(chuàng)新之處
第2章 古漢語漢字的對外傳播及世界漢語教育史研究
2.1 漢朝之前的世界漢語教學(xué)史研究
2.1.1 上古時(shí)期漢語漢字的傳播及漢語教學(xué)的歷史研究
2.1.2 上古時(shí)期漢語漢字在朝鮮半島的傳播及漢語教學(xué)史研究
2.2 漢朝時(shí)期:漢語外傳和對外漢語教學(xué)雛形時(shí)期
2.2.1 傳播的背景:絲綢之路的開辟與佛教的傳入
2.2.2 漢朝時(shí)期對外漢語的“教師”:儒生與遣使
2.2.3 漢朝時(shí)期對外漢語教學(xué)的“習(xí)得者”:佛教僧侶
2.2.4 漢朝時(shí)期境外漢語教學(xué)與傳播的研究
2.3 魏晉南北朝文化融合宗教雜糅時(shí)期漢語外傳和對外漢語教學(xué)研究
2.3.1 魏晉南北朝時(shí)期傳播背景研究
2.3.2 魏晉南北朝時(shí)期對外漢語教學(xué)場所及中介語的初顯
2.3.3 魏晉南北朝時(shí)期的漢語教師
2.4 魏晉南北朝時(shí)期對外漢語教學(xué)主要內(nèi)容及成就研究
2.5 隋唐時(shí)期:漢語外傳和對外漢語教學(xué)飛速發(fā)展與向境外拓展研究
2.5.1 傳播的背景:貞觀之治開啟的盛世圖景
2.5.2 漢語對外傳播及對外漢語教學(xué)途徑研究
2.5.3 隋唐時(shí)期對外漢語教育官方政策:官派留學(xué)制度
2.5.4 隋唐來華各國留學(xué)生研究
2.6 宋元時(shí)期的對外漢語教學(xué)研究
2.6.1 宋朝漢語外傳的國家研究:越南與阿拉伯地區(qū)
2.6.2 宋朝對外漢語教學(xué)特點(diǎn)研究
2.6.3 宋朝對外漢語教學(xué)特點(diǎn)研究:“學(xué)塾”藩學(xué)
2.6.4 宋朝對外漢語教學(xué)特點(diǎn)研究:建立完整的文字傳播體系
2.6.5 宋元時(shí)期中國境外對外漢語教學(xué)發(fā)端及對外漢語教材研究
2.7 世界對外漢語教育史的特點(diǎn)研究
2.7.1 世界對外漢語教育史發(fā)展階段的特點(diǎn)研究
2.7.2 對外漢語教材演變特點(diǎn)的研究
第3章 晚清時(shí)期對外漢語教材的編寫情況概述
3.1 對外漢語的開山之作:《西儒耳目資》(A Help to Western Scholars)
3.1.1 《西儒耳目資》創(chuàng)作背景研究
3.1.2 《西儒耳目資》:對外漢語教材編寫初探
3.1.3 《西儒耳目資》在對外漢語教學(xué)史上的重要意義
3.2 清朝對外漢語里程碑:威妥瑪(Thomas Francis Wade)
3.2.1 《語言自邇集》及其歷史意義
第4章 晚清對外漢語教材研究之《尋津錄》與《燕京婦語》
4.1 研究對象選取:《尋津錄》、《燕京婦語》共同點(diǎn)研究
4.1.1 對外漢語教材相同語料選取的研究
4.1.2 研究對象選取之教學(xué)要素體現(xiàn)的研究
4.2 研究對象選取:《尋津錄》、《燕京婦語》獨(dú)特異質(zhì)性研究
4.2.1 《尋津錄》、《燕京婦語》教材類型的異質(zhì)性研究
4.2.2 《尋津錄》、《燕京婦語》適合習(xí)得人群的異質(zhì)性研究
4.2.3 《尋津錄》、《燕京婦語》教學(xué)對象在國別上的異質(zhì)性研究
4.3 晚清對外漢語教材《尋津錄》與《燕京婦語》研究
4.4 《尋津錄》研究
4.4.1 創(chuàng)作背景及編寫目的研究
4.4.2 《尋津錄》篇章結(jié)構(gòu)研究
4.4.3 《尋津錄》文化類教學(xué)要素研究
4.4.4 《尋津錄》語言類教學(xué)要素研究
4.5 《燕京婦語等八種》研究
4.5.1 《燕京婦語》編寫背景及編寫方式介紹
4.5.2 《燕京婦語》文化類教學(xué)要素研究
4.5.3 《燕京婦語》語言學(xué)類教學(xué)要素研究
第5章 晚清時(shí)期對外漢語教材的啟示及對當(dāng)代教學(xué)的建議
5.1 晚清對外漢語教材的的意義及啟示
5.2 對對外漢語教學(xué)及晚清對外漢語教材編寫的啟示
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
個(gè)人簡況及聯(lián)系方式XC
本文編號:3176261
【文章來源】:山西大學(xué)山西省
【文章頁數(shù)】:106 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
ABSTRACT
第1章 緒論
1.1 研究意義及論文結(jié)構(gòu)
1.2 國內(nèi)外研究成果述評
1.2.1 國內(nèi)外關(guān)于對外漢語教學(xué)史及對外漢語教材的研究現(xiàn)狀
1.2.2 國內(nèi)外關(guān)于世界范圍內(nèi)漢語教學(xué)歷史及所編著的對外漢語教材的綜合性成果
1.2.3 國內(nèi)外關(guān)于近代西方人編寫對外漢語教材的研究
1.3 研究意義
1.4 研究方法及實(shí)驗(yàn)方案
1.5 擬解決問題和創(chuàng)新之處
第2章 古漢語漢字的對外傳播及世界漢語教育史研究
2.1 漢朝之前的世界漢語教學(xué)史研究
2.1.1 上古時(shí)期漢語漢字的傳播及漢語教學(xué)的歷史研究
2.1.2 上古時(shí)期漢語漢字在朝鮮半島的傳播及漢語教學(xué)史研究
2.2 漢朝時(shí)期:漢語外傳和對外漢語教學(xué)雛形時(shí)期
2.2.1 傳播的背景:絲綢之路的開辟與佛教的傳入
2.2.2 漢朝時(shí)期對外漢語的“教師”:儒生與遣使
2.2.3 漢朝時(shí)期對外漢語教學(xué)的“習(xí)得者”:佛教僧侶
2.2.4 漢朝時(shí)期境外漢語教學(xué)與傳播的研究
2.3 魏晉南北朝文化融合宗教雜糅時(shí)期漢語外傳和對外漢語教學(xué)研究
2.3.1 魏晉南北朝時(shí)期傳播背景研究
2.3.2 魏晉南北朝時(shí)期對外漢語教學(xué)場所及中介語的初顯
2.3.3 魏晉南北朝時(shí)期的漢語教師
2.4 魏晉南北朝時(shí)期對外漢語教學(xué)主要內(nèi)容及成就研究
2.5 隋唐時(shí)期:漢語外傳和對外漢語教學(xué)飛速發(fā)展與向境外拓展研究
2.5.1 傳播的背景:貞觀之治開啟的盛世圖景
2.5.2 漢語對外傳播及對外漢語教學(xué)途徑研究
2.5.3 隋唐時(shí)期對外漢語教育官方政策:官派留學(xué)制度
2.5.4 隋唐來華各國留學(xué)生研究
2.6 宋元時(shí)期的對外漢語教學(xué)研究
2.6.1 宋朝漢語外傳的國家研究:越南與阿拉伯地區(qū)
2.6.2 宋朝對外漢語教學(xué)特點(diǎn)研究
2.6.3 宋朝對外漢語教學(xué)特點(diǎn)研究:“學(xué)塾”藩學(xué)
2.6.4 宋朝對外漢語教學(xué)特點(diǎn)研究:建立完整的文字傳播體系
2.6.5 宋元時(shí)期中國境外對外漢語教學(xué)發(fā)端及對外漢語教材研究
2.7 世界對外漢語教育史的特點(diǎn)研究
2.7.1 世界對外漢語教育史發(fā)展階段的特點(diǎn)研究
2.7.2 對外漢語教材演變特點(diǎn)的研究
第3章 晚清時(shí)期對外漢語教材的編寫情況概述
3.1 對外漢語的開山之作:《西儒耳目資》(A Help to Western Scholars)
3.1.1 《西儒耳目資》創(chuàng)作背景研究
3.1.2 《西儒耳目資》:對外漢語教材編寫初探
3.1.3 《西儒耳目資》在對外漢語教學(xué)史上的重要意義
3.2 清朝對外漢語里程碑:威妥瑪(Thomas Francis Wade)
3.2.1 《語言自邇集》及其歷史意義
第4章 晚清對外漢語教材研究之《尋津錄》與《燕京婦語》
4.1 研究對象選取:《尋津錄》、《燕京婦語》共同點(diǎn)研究
4.1.1 對外漢語教材相同語料選取的研究
4.1.2 研究對象選取之教學(xué)要素體現(xiàn)的研究
4.2 研究對象選取:《尋津錄》、《燕京婦語》獨(dú)特異質(zhì)性研究
4.2.1 《尋津錄》、《燕京婦語》教材類型的異質(zhì)性研究
4.2.2 《尋津錄》、《燕京婦語》適合習(xí)得人群的異質(zhì)性研究
4.2.3 《尋津錄》、《燕京婦語》教學(xué)對象在國別上的異質(zhì)性研究
4.3 晚清對外漢語教材《尋津錄》與《燕京婦語》研究
4.4 《尋津錄》研究
4.4.1 創(chuàng)作背景及編寫目的研究
4.4.2 《尋津錄》篇章結(jié)構(gòu)研究
4.4.3 《尋津錄》文化類教學(xué)要素研究
4.4.4 《尋津錄》語言類教學(xué)要素研究
4.5 《燕京婦語等八種》研究
4.5.1 《燕京婦語》編寫背景及編寫方式介紹
4.5.2 《燕京婦語》文化類教學(xué)要素研究
4.5.3 《燕京婦語》語言學(xué)類教學(xué)要素研究
第5章 晚清時(shí)期對外漢語教材的啟示及對當(dāng)代教學(xué)的建議
5.1 晚清對外漢語教材的的意義及啟示
5.2 對對外漢語教學(xué)及晚清對外漢語教材編寫的啟示
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
個(gè)人簡況及聯(lián)系方式XC
本文編號:3176261
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3176261.html
最近更新
教材專著