習(xí)近平演講中的互文性
發(fā)布時(shí)間:2020-10-31 13:28
本論文致力于研究習(xí)近平跨文化語(yǔ)境演講中的互文包含文本。國(guó)家間的密切交流活動(dòng)使得國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人在跨文化語(yǔ)境下演講的重要性不斷提升。在世界政治舞臺(tái)上,現(xiàn)任中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平以善于在其言語(yǔ)中運(yùn)用典故等著稱。國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的演講屬于政治話語(yǔ)。政治話語(yǔ)的特點(diǎn)之一就是其鮮明的互文性。本文認(rèn)為,互文性是一種文本屬性,即借助互文包含手段使得文本中明顯存在其他文本的片段。政治話語(yǔ)是指政治家在相應(yīng)的制度情境中伴隨政治行為的話語(yǔ);ノ陌钦卧捳Z(yǔ)中的強(qiáng)力作用手段之一,它在政治話語(yǔ)中行使傳遞信息、政治說服(論證)、交際、呼吁構(gòu)建共同價(jià)值以及塑造形象的功能。我們完全可以從互文性角度研究習(xí)近平的演講。論文包括緒論、正文三章、結(jié)語(yǔ)及參考文獻(xiàn)。緒論部分是對(duì)論文研究的整體介紹。第一章《理論基礎(chǔ)》中給出互文性、話語(yǔ)及政治話語(yǔ)概念,厘清互文包含的類型,分析互文包含在政治話語(yǔ)中的作用。第二章《習(xí)近平演講中的互文包含》詳細(xì)研究習(xí)近平跨文化語(yǔ)境演講中的互文包含,從互文來源、應(yīng)用、接受難易度及應(yīng)用頻率方面總結(jié)習(xí)近平演講中互文包含運(yùn)用的特點(diǎn)。第三章《習(xí)近平演講中互文性的實(shí)現(xiàn)及其功能》對(duì)習(xí)近平演講互文性的影響因素及互文包含運(yùn)用的功能進(jìn)行研究。結(jié)語(yǔ)部分對(duì)整個(gè)研究做出總結(jié):1)從來源、應(yīng)用位置、接受難易程度和應(yīng)用頻率方面看,互文包含在習(xí)近平演講中的應(yīng)用具有自己的特點(diǎn);2)政治意圖、個(gè)人生活經(jīng)驗(yàn)和文化修養(yǎng)、交際語(yǔ)境以及文化背景是影響習(xí)近平演講互文性的主要因素;3)在對(duì)互文包含在政治話語(yǔ)中功能研究的基礎(chǔ)之上,我們可以得出結(jié)論,互文包含在習(xí)近平演講中主要行使提升演講吸引力和塑造積極形象的功能、宣傳我國(guó)優(yōu)秀文化的功能,以及反映國(guó)家政策和加深國(guó)家間理解的功能。
【學(xué)位單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2020
【中圖分類】:H15
【文章目錄】:
Автореферат
摘要
Введение
Глава Ⅰ. Теоретические основы исследования
1.1. Понятие интертекстуалъности
1.1.1. Определенйе интертекстуалъности и история ее развития
1.1.2. Средство интертекстуального включения
1.2. Определение дискурса и политического дискурса
1.3. Интертекстуальностъ и политический дискурс
1.3.1. Функции интертекстуалъного включения
1.3.2. Особенности политического дискурса
1.3.3. Интертекстуалъностъ в политическом дискурсе
Выводы
Глава Ⅱ. Интертекстуальное включение в выступлениях Си Цзиньпина
2.1. Средства интертекстуального включения в выступлениях Си Цзиньпина
2.1.1 Цитата
2.1.2. Косвенная речь
2.1.3. Аллюзия
2.2. Особенности использования интертекстуального включения ввытуплениях Си Цзиньпина
2.2.1. Источники интертекстуального включения в выступлениях СиЦзиныина
2.2.2. Место актуализации и сложность восприятия интертекстуальноговключения в выступлениях Си Цзиньпина
2.2.3. Частотность уптребления интертекстуального включения ввыступлениях Си Цзиныина
Выводы
Глава Ⅲ. Реализация интертекстуальности и ее функции в выступленияхСи Цзиньпина
3.1. Факторы, влияющие на реализацию интертекстуальности ввыступлениях Си Цзиньпина
3.1.1. Политическая интенция
3.1.2. Личный опыт и культурная подготовка Си Цзиньпина
3.1.3. Контекст коммуникации
3.1.4. Культурный фон
3.2. Функции интертекстуального включения в выступлениях Си Цзиньпина
3.2.1 Повышение привлекательности выступления и созданиеположительного имиджа оратора
3.2.2. Пропагндирование лучших достижений национальной культуры
3.2.3. Отражение политического курса и углубление взаимопониманиямежду странами
Выводы
заключение
Библиография
Благодарность
學(xué)位論文評(píng)閱及答辯情況表
【參考文獻(xiàn)】
本文編號(hào):2864005
【學(xué)位單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2020
【中圖分類】:H15
【文章目錄】:
Автореферат
摘要
Введение
Глава Ⅰ. Теоретические основы исследования
1.1. Понятие интертекстуалъности
1.1.1. Определенйе интертекстуалъности и история ее развития
1.1.2. Средство интертекстуального включения
1.2. Определение дискурса и политического дискурса
1.3. Интертекстуальностъ и политический дискурс
1.3.1. Функции интертекстуалъного включения
1.3.2. Особенности политического дискурса
1.3.3. Интертекстуалъностъ в политическом дискурсе
Выводы
Глава Ⅱ. Интертекстуальное включение в выступлениях Си Цзиньпина
2.1. Средства интертекстуального включения в выступлениях Си Цзиньпина
2.1.1 Цитата
2.1.2. Косвенная речь
2.1.3. Аллюзия
2.2. Особенности использования интертекстуального включения ввытуплениях Си Цзиньпина
2.2.1. Источники интертекстуального включения в выступлениях СиЦзиныина
2.2.2. Место актуализации и сложность восприятия интертекстуальноговключения в выступлениях Си Цзиньпина
2.2.3. Частотность уптребления интертекстуального включения ввыступлениях Си Цзиныина
Выводы
Глава Ⅲ. Реализация интертекстуальности и ее функции в выступленияхСи Цзиньпина
3.1. Факторы, влияющие на реализацию интертекстуальности ввыступлениях Си Цзиньпина
3.1.1. Политическая интенция
3.1.2. Личный опыт и культурная подготовка Си Цзиньпина
3.1.3. Контекст коммуникации
3.1.4. Культурный фон
3.2. Функции интертекстуального включения в выступлениях Си Цзиньпина
3.2.1 Повышение привлекательности выступления и созданиеположительного имиджа оратора
3.2.2. Пропагндирование лучших достижений национальной культуры
3.2.3. Отражение политического курса и углубление взаимопониманиямежду странами
Выводы
заключение
Библиография
Благодарность
學(xué)位論文評(píng)閱及答辯情況表
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 郭松;;基于語(yǔ)料庫(kù)的批評(píng)話語(yǔ)分析[J];天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào);2011年05期
2 辛斌;賴彥;;語(yǔ)篇互文性分析的理論與方法[J];當(dāng)代修辭學(xué);2010年03期
3 竇衛(wèi)霖;陳丹紅;;對(duì)中美國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人演講中的互文性現(xiàn)象的批評(píng)性話語(yǔ)分析[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2009年11期
4 辛斌;;語(yǔ)篇研究中的互文性分析[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2008年01期
5 韓金龍;廣告語(yǔ)篇互文性研究[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年01期
6 陳永國(guó);互文性[J];外國(guó)文學(xué);2003年01期
7 田海龍;政治語(yǔ)言研究:評(píng)述與思考[J];外語(yǔ)教學(xué);2002年01期
8 辛斌;語(yǔ)篇互文性的語(yǔ)用分析[J];外語(yǔ)研究;2000年03期
9 黃念然;當(dāng)代西方文論中的互文性理論[J];外國(guó)文學(xué)研究;1999年01期
10 程錫麟;互文性理論概述[J];外國(guó)文學(xué);1996年01期
本文編號(hào):2864005
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2864005.html
最近更新
教材專著