天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

維吾爾族民間笑話中的委婉表達形式及其漢譯研究

發(fā)布時間:2020-10-12 17:14
   維吾爾民間笑話是維吾爾族人民在長期的改造自然和社會斗爭過程中總結(jié)出的悠久歷史經(jīng)驗和文化結(jié)晶。維吾爾族口頭文學(xué)是勞動人民的口頭創(chuàng)作,口頭流傳至世界各地。隨著人們生活和生產(chǎn)勞動的發(fā)展,維吾爾族民間口頭文學(xué)逐步由簡單到復(fù)雜,由初級到高級,由一種形式到多種形式,伴隨著社會的發(fā)展而發(fā)展。本文立足所搜集的語料,從使用代替詞,模糊回應(yīng)形式,反義正用,稱呼語表達,諺語表達等五個方面分析了維吾爾族民間笑話中的委婉表達形式,并在漢維翻譯理論的指導(dǎo)下從翻譯方法的視角,淺析了維吾爾族民間笑話中的委婉表達形式的翻譯。力求助力于漢維翻譯理論與實踐推進民漢翻譯教學(xué),從而促進新疆民漢語言互學(xué),推動新疆教育的發(fā)展,同時也有助于更好地了解維吾爾族的口頭文學(xué)。
【學(xué)位單位】:新疆師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2015
【中圖分類】:H215;I046
【文章目錄】:
中文摘要
維語摘要
Abstract
1 引言
    1.1 選題依據(jù)
    1.2 研究意義
        1.2.1 理論意義
        1.2.2 實際應(yīng)用意義
    1.3 研究現(xiàn)狀
2 委婉表達的概念及分類
    2.1 維吾爾族民間笑話中的委婉表達形式
        2.1.1 使用代替詞
        2.1.2 使用模糊回應(yīng)形式
        2.1.3 反義正用
        2.1.4 使用稱呼語表達
        2.1.5 使用諺語表達
3 維吾爾族民間笑話中的委婉表達形式漢譯分析
    3.1 直譯
    3.2 意譯
結(jié)語
附錄
參考文獻
漢譯維文本《 (?) 》譯文
附錄《長恨歌》原文
后記

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 龔曉飛,葉惠勤;幽默笑話新見解[J];新聞知識;2000年01期

2 王敬敏;;明清笑話結(jié)集的悲情特征[J];北方論叢;2011年03期

3 秦至;;賽萊·恰坎和他的笑話[J];喀什師范學(xué)院學(xué)報;1989年02期

4 ;大型獨創(chuàng)笑話故事接力賽:5000年名人狂笑大串噴[J];大眾文藝(快活林);2004年03期

5 吳少平;明代笑話評點探微[J];文教資料;2004年19期

6 吳少平;;明代笑話評點初探[J];明清小說研究;2005年04期

7 南邨;;古代笑話美學(xué)摭談[J];喀什師范學(xué)院學(xué)報;1989年03期

8 曉藍;;5000年名人大型獨創(chuàng)笑話故事接力賽[J];大眾文藝(快活林);2003年12期

9 段寶林;二十世紀(jì)的笑話研究[J];廣西梧州師范高等專科學(xué)校學(xué)報;2001年04期

10 ;分魚[J];中國農(nóng)業(yè)會計;2004年04期


相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條

1 麥力葉木·莫合塔爾;維吾爾族民間笑話中的委婉表達形式及其漢譯研究[D];新疆師范大學(xué);2015年

2 晉素娜;從修辭角度分析現(xiàn)代俄語笑話[D];四川外語學(xué)院;2011年

3 吳少平;晚明笑話研究[D];南京師范大學(xué);2006年

4 馬培潔;《啟顏錄》與中古時期的笑話集[D];西北師范大學(xué);2009年



本文編號:2838048

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2838048.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶76f7a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com