維吾爾族民間笑話中的委婉表達形式及其漢譯研究
【學(xué)位單位】:新疆師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2015
【中圖分類】:H215;I046
【文章目錄】:
中文摘要
維語摘要
Abstract
1 引言
1.1 選題依據(jù)
1.2 研究意義
1.2.1 理論意義
1.2.2 實際應(yīng)用意義
1.3 研究現(xiàn)狀
2 委婉表達的概念及分類
2.1 維吾爾族民間笑話中的委婉表達形式
2.1.1 使用代替詞
2.1.2 使用模糊回應(yīng)形式
2.1.3 反義正用
2.1.4 使用稱呼語表達
2.1.5 使用諺語表達
3 維吾爾族民間笑話中的委婉表達形式漢譯分析
3.1 直譯
3.2 意譯
結(jié)語
附錄
參考文獻
漢譯維文本《 (?) 》譯文
附錄《長恨歌》原文
后記
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 龔曉飛,葉惠勤;幽默笑話新見解[J];新聞知識;2000年01期
2 王敬敏;;明清笑話結(jié)集的悲情特征[J];北方論叢;2011年03期
3 秦至;;賽萊·恰坎和他的笑話[J];喀什師范學(xué)院學(xué)報;1989年02期
4 ;大型獨創(chuàng)笑話故事接力賽:5000年名人狂笑大串噴[J];大眾文藝(快活林);2004年03期
5 吳少平;明代笑話評點探微[J];文教資料;2004年19期
6 吳少平;;明代笑話評點初探[J];明清小說研究;2005年04期
7 南邨;;古代笑話美學(xué)摭談[J];喀什師范學(xué)院學(xué)報;1989年03期
8 曉藍;;5000年名人大型獨創(chuàng)笑話故事接力賽[J];大眾文藝(快活林);2003年12期
9 段寶林;二十世紀(jì)的笑話研究[J];廣西梧州師范高等專科學(xué)校學(xué)報;2001年04期
10 ;分魚[J];中國農(nóng)業(yè)會計;2004年04期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條
1 麥力葉木·莫合塔爾;維吾爾族民間笑話中的委婉表達形式及其漢譯研究[D];新疆師范大學(xué);2015年
2 晉素娜;從修辭角度分析現(xiàn)代俄語笑話[D];四川外語學(xué)院;2011年
3 吳少平;晚明笑話研究[D];南京師范大學(xué);2006年
4 馬培潔;《啟顏錄》與中古時期的笑話集[D];西北師范大學(xué);2009年
本文編號:2838048
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2838048.html