翻譯碩士與職業(yè)譯者翻譯能力的比較研究
【學位單位】:西北師范大學
【學位級別】:碩士
【學位年份】:2015
【中圖分類】:H059-4
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 蘇偉麗;;高職院校學生英漢翻譯能力的培養(yǎng)[J];職業(yè)技術(shù)教育;2008年35期
2 朱玉彬;;以教學為取向的翻譯能力探討[J];外語研究;2008年03期
3 楊志紅;王克非;;翻譯能力及其研究[J];外語教學;2010年06期
4 黃澤英;;基于翻譯能力研究的大學英語翻譯教學探析[J];長春理工大學學報;2011年04期
5 許建平;;考研翻譯能力訓練(2)[J];大學英語;2009年08期
6 許建平;;考研翻譯能力訓練(3)[J];大學英語;2009年09期
7 許建平;;考研翻譯能力訓練(1)[J];大學英語;2009年05期
8 許建平;;考研翻譯能力訓練(7)[J];大學英語;2010年02期
9 許建平;;考研翻譯能力訓練(11)[J];大學英語;2010年07期
10 許建平;;考研翻譯能力訓練(13)[J];大學英語;2010年09期
相關(guān)會議論文 前10條
1 鐘守滿;雷雪蓮;;以市場為導向,側(cè)重翻譯能力的培養(yǎng)[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
2 黃勤;;論大學翻譯教學中翻譯測試與翻譯能力的關(guān)系[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術(shù)研討會論文集[C];2006年
3 茹克燕·肉孜;張燕;田海文;;如何提高翻譯能力加強自身修養(yǎng)[A];中華教育理論與實踐科研論文成果選編(第4卷)[C];2010年
4 穆雷;;翻譯能力與翻譯測試——英漢/漢英翻譯測試研究系列(四)[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術(shù)研討會論文集[C];2006年
5 陳誼;;從一篇漢譯英練習看非英語專業(yè)研究生的翻譯能力以及對教與學的啟示[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術(shù)研討會論文集[C];2006年
6 田麗麗;張從益;;從《岳陽樓記》個案英譯看中國大學生翻譯能力的危機[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術(shù)研討會論文集[C];2006年
7 馮全功;;職業(yè)翻譯能力與MTI筆譯教學規(guī)劃[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年
8 劉和平;;MTI:翻譯能力=職業(yè)化+專業(yè)化?[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年
9 張雯靜;;閱讀與翻譯[A];外語語言教學研究——黑龍江省外國語學會第十次學術(shù)年會論文集[C];1996年
10 田英;;大學英語教學中的翻譯教學[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2008年翻譯學術(shù)研討會交流論文匯編[C];2008年
相關(guān)博士學位論文 前2條
1 安秀蘭;韓國語學習者翻譯能力培養(yǎng)方案研究[D];復旦大學;2014年
2 尚宏;不同譯者思維過程與職業(yè)能力的實證研究[D];上海外國語大學;2011年
相關(guān)碩士學位論文 前10條
1 李瑩瑩;淺析金融英語翻譯工作者的翻譯能力[D];復旦大學;2014年
2 管茜希;基于分項式測試的多題型翻譯測試實證研究[D];杭州師范大學;2015年
3 童艷;PACTE翻譯能力模式下英語專業(yè)學生翻譯能力研究[D];重慶大學;2015年
4 寧靜;[D];西安外國語大學;2015年
5 何東敏;翻譯碩士與職業(yè)譯者翻譯能力的比較研究[D];西北師范大學;2015年
6 劉延霞;英語閱讀對翻譯能力的影響:一項實證研究[D];山東大學;2015年
7 梁萌;翻譯能力及翻譯教學研究[D];北京交通大學;2009年
8 李勇;翻譯教學中翻譯能力與譯者能力的主從地位[D];廣東外語外貿(mào)大學;2006年
9 黃群輝;試論翻譯能力及其培養(yǎng)[D];湖南師范大學;2004年
10 曹琦;翻譯能力教學中的問題和方法[D];西南大學;2008年
本文編號:2817495
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/2817495.html