泰國學(xué)生使用漢語趨向補語偏誤分析
本文關(guān)鍵詞:泰國學(xué)生使用漢語趨向補語偏誤分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:在漢語學(xué)習(xí)中,補語是至關(guān)重要的一環(huán),這也是其獨特的地方。補語與其他語法不同,它有多變的形式,龐大的功能和靈活的意思。在對外國人授課的過程中,補語也是比較困擾人的地方。所以,在學(xué)習(xí)的過程中,外國學(xué)生會被這些龐雜的結(jié)構(gòu)和多變的意思弄得焦頭爛額,造成理解的錯誤。這些偏誤的存在使得漢語學(xué)習(xí)變得錯綜復(fù)雜,對學(xué)習(xí)成果有嚴(yán)重的阻礙作用。趨向補語一般在動作之后使用,它展現(xiàn)的是動作將要向哪個方向發(fā)展。就像詞語有簡單詞匯和復(fù)合詞匯一樣,它也是有難易之分的。一般情況下,如果動詞的后面用了“來”或“去”這兩個詞,那么這就是簡單的趨向補語。“來”表示的是所展現(xiàn)的動作將要對著要說的物或人,而“去”則表示動作將要背向要說的物或人。如果動詞后面不只是有“來”或“去”這兩個詞,還有一些其他的成分一起,那么這就是所謂的復(fù)合趨向補語。通常情況下,能與“來”或“去”這兩個詞復(fù)合的有“出、入、回、上、下、開”等,表示對動作的補充。從語系類別上來說,泰語和漢語是一樣的,然而不管是結(jié)構(gòu)上還是形式上,兩者都有著明顯的不同。本文的重點在于對泰語和漢語進(jìn)行分析,比較兩者的不同和相同。通過研究,找出泰國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語中對于趨向補語存在的不足問題。首先本文研究了趨向補語所具有的特征,簡單概述了一些語法和形式。隨后找出了泰國學(xué)生學(xué)習(xí)過程中的偏誤,并對這些偏誤研究分析,總結(jié)出了導(dǎo)致這些問題存在的諸多原因。
【關(guān)鍵詞】:泰國學(xué)生 趨向補語 學(xué)習(xí) 偏誤
【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H195
【目錄】:
- 摘要3-4
- Abstract4-6
- 第一章 緒論6-11
- 第一節(jié) 選題意義6
- 第二節(jié) 研究綜述6-10
- 第三節(jié) 研究的理論與方法10-11
- 第二章 漢泰趨向補語表達(dá)形式的對比分析11-27
- 第一節(jié) 漢泰趨向補語簡述11-14
- 第二節(jié) 漢泰趨向補語結(jié)構(gòu)形式對比14-18
- 第三節(jié) 漢泰趨向補語語義差異18-27
- 第三章 泰國學(xué)生趨向補語語法測試及其偏誤統(tǒng)計27-33
- 第一節(jié) 調(diào)查目的及方法27
- 第二節(jié) 調(diào)查內(nèi)容27-29
- 第三節(jié) 調(diào)查對象的被試背景29
- 第四節(jié) 調(diào)查結(jié)果的總體分析29-33
- 第四章 泰國學(xué)生習(xí)得趨向補語的偏誤分析33-41
- 第一節(jié) 偏誤類型分析33-37
- 第二節(jié) 偏誤原因分析37-41
- 第五章 學(xué)習(xí)對策與建議41-46
- 第一節(jié) 加強(qiáng)教學(xué)的針對性41-42
- 第二節(jié) 教學(xué)建議42-46
- 結(jié)語46-47
- 參考文獻(xiàn)47-49
- 附錄49-52
- 后記52-53
- 個人簡歷、在學(xué)期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文與研究成果53
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 柯偉智;;面向泰國學(xué)習(xí)者的對外漢語補語研究綜述及其應(yīng)用[J];海外華文教育;2012年02期
2 韓曉嵐;;泰國學(xué)生可能補語中“V得C”與“V不C”習(xí)得情況考察[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2012年01期
3 齊春紅;秋蘭;;泰國學(xué)生漢語可能補語習(xí)得情況考察[J];西南石油大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年05期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 鐘慧賢;基于泰國學(xué)生漢語寫作偏誤的母語遷移研究[D];吉林大學(xué);2014年
2 林恩琦;泰國學(xué)生漢語離合詞習(xí)得研究[D];北京大學(xué);2013年
3 唐平;泰國學(xué)生漢語情態(tài)補語偏誤分析及教學(xué)對策研究[D];湖南師范大學(xué);2013年
4 王麗影;趨向補語的習(xí)得及教學(xué)策略研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2013年
5 鄭佩蓉;泰國漢語專業(yè)學(xué)生動賓離合詞學(xué)習(xí)的偏誤分析及教學(xué)對策[D];上海外國語大學(xué);2012年
6 劉慧桃;泰國學(xué)生漢語數(shù)量補語習(xí)得偏誤研究[D];廣西大學(xué);2012年
7 康曉芳;對外漢語中的趨向補語教學(xué)探究[D];曲阜師范大學(xué);2012年
8 康慧賢;印尼學(xué)生漢語趨向補語偏誤分析[D];上海師范大學(xué);2012年
9 凌婉華;馬來西亞國民型中學(xué)馬來學(xué)生漢語趨向補語習(xí)得偏誤分析[D];中央民族大學(xué);2011年
10 李婷媛;泰國宋卡王子大學(xué)學(xué)生漢語學(xué)習(xí)偏誤分析調(diào)查與研究[D];云南大學(xué);2010年
本文關(guān)鍵詞:泰國學(xué)生使用漢語趨向補語偏誤分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:269882
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/269882.html