基于小型語(yǔ)料庫(kù)的東干語(yǔ)助詞研究
本文選題:語(yǔ)料庫(kù) + 對(duì)比分析; 參考:《新疆大學(xué)》2017年碩士論文
【摘要】:東干語(yǔ)是一百多年前從中國(guó)西北地區(qū)移居到中亞的回族人所使用的語(yǔ)言,來(lái)源于中國(guó)晚清時(shí)期西北回民漢語(yǔ)方言,是西北回民漢語(yǔ)方言在境外的一種特殊的變體。東干語(yǔ)一方面保留著進(jìn)入中亞之前陜、甘回民語(yǔ)言的特點(diǎn),另一方面東干語(yǔ)也受到了其他語(yǔ)言的強(qiáng)有力的影響,使得東干語(yǔ)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面產(chǎn)生了不同于西北回民漢語(yǔ)方言的特點(diǎn),呈現(xiàn)出了東干語(yǔ)本身的特征。本文在東干語(yǔ)的一個(gè)小型語(yǔ)料庫(kù)的基礎(chǔ)之上對(duì)東干語(yǔ)助詞進(jìn)行了共時(shí)的系統(tǒng)描寫和分析,重點(diǎn)描寫分析了東干語(yǔ)的結(jié)構(gòu)助詞、體貌助詞、時(shí)態(tài)助詞、比況助詞和一些其他助詞,并運(yùn)用對(duì)比分析法,將東干語(yǔ)助詞和現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中的助詞以及西北漢語(yǔ)方言點(diǎn)助詞進(jìn)行對(duì)比分析。在與西北漢語(yǔ)方言點(diǎn)助詞進(jìn)行對(duì)比分析時(shí),本文采用定量定性分析法,主要將語(yǔ)料庫(kù)中的東干語(yǔ)與學(xué)界比較有影響的李榮主編的各西北漢語(yǔ)方言詞典進(jìn)行對(duì)比分析,通過(guò)比較使我們更清楚的了解東干語(yǔ)助詞的特點(diǎn),以及其與現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話助詞之間的共性和差異,并探討其與西北漢語(yǔ)方言點(diǎn)助詞之間的歷史淵源。
[Abstract]:Donggan language is the language used by Hui people who emigrated from Northwest China to Central Asia more than 100 years ago. It originated from the Chinese dialect of Northwest Hui in the late Qing Dynasty and is a special variant of Northwest Hui dialect outside China.On the one hand, Donggan language retains the characteristics of Shaanxi and Gansu Hui people before entering Central Asia. On the other hand, Donggan language is also strongly influenced by other languages, which makes Donggan language in pronunciation and vocabulary.Grammar and other aspects are different from the Chinese dialects of the Northwest Hui people, showing the characteristics of Donggan dialect itself.On the basis of a small corpus of Donggan language, this paper gives a systematic description and analysis of the auxiliary words in Donggan language, focusing on the description and analysis of the structural auxiliary words, the body shape auxiliary words, the temporal auxiliary words, the comparative auxiliary words and some other auxiliary words in Donggan language.With the method of comparative analysis, the auxiliary words in Donggan language, modern Chinese mandarin and northwest Chinese dialects are compared and analyzed.In this paper, we use the quantitative qualitative analysis method to compare the Donggan language in the corpus with the dictionary of northwest Chinese dialects edited by Li Rong, which is more influential in academic circles.Through comparison, we can understand the characteristics of the auxiliary words in Donggan language, the commonness and difference between them and the modern Chinese Putonghua auxiliary words, and discuss the historical origin between the auxiliary words of Donggan dialect and the auxiliary words of the Northwest Chinese dialect.
【學(xué)位授予單位】:新疆大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H179
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 胡振華;;關(guān)于東干語(yǔ)言文字的發(fā)展問(wèn)題[J];語(yǔ)言與翻譯;2014年03期
2 海峰;;東干語(yǔ)中一個(gè)特殊的д и“的”[J];語(yǔ)言與翻譯;2013年01期
3 海峰;;同類型文體東干書面語(yǔ)與普通話書面語(yǔ)差異分析[J];新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)·人文社會(huì)科學(xué)版);2011年05期
4 林濤;;東干語(yǔ)的語(yǔ)法特點(diǎn)[J];漢語(yǔ)學(xué)報(bào);2005年02期
5 董印其;新疆漢語(yǔ)方言虛詞特點(diǎn)分析[J];語(yǔ)言與翻譯;2004年01期
6 海峰;東干語(yǔ)概況[J];民族語(yǔ)文;2002年01期
7 吳福祥;嘗試態(tài)助詞“看”的歷史考察[J];語(yǔ)言研究;1995年02期
8 宋金蘭;;漢語(yǔ)助詞“了”、“著”與阿爾泰諸語(yǔ)言的關(guān)系[J];民族語(yǔ)文;1991年06期
9 馬希文;;北京方言里的“著”[J];方言;1987年01期
10 橋本萬(wàn)太郎;楊占武;劉靜;;東干語(yǔ)研究現(xiàn)狀[J];固原師專學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1986年04期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 王俊;現(xiàn)代漢語(yǔ)離合詞研究[D];華中師范大學(xué);2011年
2 陳前瑞;漢語(yǔ)體貌系統(tǒng)研究[D];華中師范大學(xué);2003年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 馬影;助詞“給”的發(fā)展變化研析[D];湖北大學(xué);2012年
2 羅X;甘肅寧縣方言起始體標(biāo)記“開”的多角度研究[D];華中師范大學(xué);2011年
3 田玉英;現(xiàn)代漢語(yǔ)常用助詞研究[D];西北師范大學(xué);2009年
,本文編號(hào):1753219
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1753219.html