順應(yīng)理論視角下英語廣播新聞?wù)Z篇中模糊限制語的研究
本文選題:模糊限制語 切入點(diǎn):英語廣播新聞?wù)Z篇 出處:《山東農(nóng)業(yè)大學(xué)》2017年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:語言的模糊性,正如其精確性一樣,是人類語言的本質(zhì)屬性之一。模糊語言廣泛存在于我們的日常交流之中。自語言的模糊性得到關(guān)注以來,國(guó)內(nèi)外大量學(xué)者分別從不同視角對(duì)其進(jìn)行了研究和探討。模糊限制語,作為模糊語言的重要組成部分,不僅是一種語言的選擇,也是一種交際策略。模糊限制語這一概念最早由美國(guó)語言學(xué)家Lakoff在20世紀(jì)70年代首次提出。隨后,Ellen F.Prince,Joel Frader和Charles Bosk從語用學(xué)的角度對(duì)模糊限制語進(jìn)行了解釋和分類,該分類標(biāo)準(zhǔn)被眾多研究所采用。隨著對(duì)模糊限制語關(guān)注度的提高,它的研究領(lǐng)域也逐漸拓寬。從20世紀(jì)80年代末到90年代初,中國(guó)學(xué)者開始了對(duì)模糊限制語的研究。伍鐵平是將模糊限制語引入中國(guó)的第一人。受其影響國(guó)內(nèi)眾多學(xué)者漸漸開始關(guān)注模糊限制語,但大多數(shù)都集中在對(duì)一些特定文體中模糊限制語的研究如商業(yè)話語、學(xué)術(shù)話語和文學(xué)話語。相比之下,對(duì)新聞?wù)Z篇中的模糊限制語,尤其是對(duì)英語廣播新聞?wù)Z篇中的模糊限制語研究較少。本文以BBC(英國(guó)廣播公司)和CRI(中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái))英語廣播新聞?wù)Z篇中的模糊限制語作為主要研究對(duì)象,基于Lakoff對(duì)模糊限制語的定義及Prince等人對(duì)模糊限制語的分類標(biāo)準(zhǔn),在順應(yīng)理論指導(dǎo)下,采用定性和定量分析相結(jié)合的方法,通過自建語料庫(kù),對(duì)英語廣播新聞?wù)Z篇中出現(xiàn)的模糊限制語進(jìn)行研究。本文通過語料庫(kù)分析軟件AntConc 3.4.3 w,對(duì)BBC和CRI英語廣播新聞?wù)Z篇中模糊限制語的使用頻率和分布特點(diǎn)進(jìn)行了定量分析。定性分析主要用于對(duì)模糊限制語的定義和分類,從順應(yīng)理論角度解釋模糊限制語出現(xiàn)在英語廣播新聞?wù)Z篇中的原因,并分析歸納模糊限制語在英語廣播新聞?wù)Z篇中的語用功能。筆者隨機(jī)選取100篇BBC新聞和100篇CRI新聞自建語料庫(kù)。BBC和CRI兩個(gè)語料庫(kù),共計(jì)47959字,時(shí)間跨度從2011年1月至2015年12月,所選新聞均來自BBC和CRI官網(wǎng),語料具有較高權(quán)威性。本文主要探究以下三個(gè)研究問題:1)英語廣播新聞?wù)Z篇中模糊限制語的頻率和分布有何特點(diǎn)?2)如何從順應(yīng)理論角度解釋英語廣播新聞?wù)Z篇中的模糊限制語?3)英語廣播新聞?wù)Z篇中的模糊限制語有何語用功能?通過對(duì)數(shù)據(jù)的收集和分析,本文得出以下結(jié)論:1)英語廣播新聞?wù)Z篇中存在模糊限制語,且各個(gè)類別均有出現(xiàn)。在BBC和CRI兩個(gè)語料庫(kù)中,變動(dòng)型模糊限制語的比例遠(yuǎn)高于緩和型模糊限制語所占的比例。而在模糊限制語的四個(gè)子類中,范圍變動(dòng)語所占比例最大,而直接緩和語最少。2)基于順應(yīng)理論,筆者分析并解釋了英語廣播新聞?wù)Z篇中模糊限制語存在的原因,模糊限制語在英語廣播新聞?wù)Z篇中的使用是對(duì)心理世界、社交世界和物理世界的順應(yīng)。3)在這些順應(yīng)過程中,模糊限制語發(fā)揮著重要作用。模糊限制語在英語廣播新聞中的恰當(dāng)使用不僅可以增加報(bào)道的準(zhǔn)確性和說服力,而且有助于保持新聞表達(dá)的禮貌和得體,同時(shí)達(dá)到保護(hù)新聞報(bào)道者和信息提供者的效果。此外,由于英語廣播新聞的播出速度快,模糊限制語在英語廣播新聞中的使用有助于突出報(bào)道重點(diǎn),使聽眾更易于把握新聞主旨。
[Abstract]:The ambiguity of language, as its accuracy, is one of the essential attribute of human language. Vague language exists widely in our daily communication. Since the ambiguity of language are of concern, many scholars at home and abroad from different perspectives on the research and study. Hedges, as an important part of fuzzy the language is not only a kind of linguistic choice, but also a communicative strategy. The concept of hedges was first proposed by the American linguist Lakoff first proposed in 1970s. Subsequently, Ellen F.Prince, Joel Frader and Charles Bosk are explained and the classification of Hedges from the pragmatic perspective, the standard of classification by many the study of hedges. With the increasing attention, its research areas have gradually widened. From late 1980s to early 90s, Chinese scholars began to blur Study on hedges. Wu Tieping is the first person China hedges is introduced. Under the influence of many domestic scholars gradually began to pay attention to hedges, but most of them focus on Hedges in some specific stylistic studies such as commercial discourse, academic discourse and literary discourse. In contrast, fuzzy language restrictions on the news in the discourse, especially less restrictions on fuzzy language research in English broadcast news discourse. In this paper, BBC (Broadcasting British Corporation) and CRI (Chinese Radio International) hedges in English broadcast news discourse as the main research object, Lakoff on hedges definition and classification standard of Prince et al. Hedges based on adaptation theory, using the method of qualitative and quantitative analysis, through self built corpus, the fuzzy appeared in English broadcast news discourse restricted language Research. This paper through the corpus analysis software AntConc 3.4.3 W, BBC and CRI in English broadcast news discourse using the frequency and distribution of hedges are quantitatively analyzed. Qualitative analysis is mainly used for the definition and classification of Hedges from the perspective of adaptation theory, explain the reason of Hedges in English news discourse the pragmatic analysis and induction of Hedges in English news discourse. The author randomly selected 100 papers and 100 papers, BBC news CRI news.BBC and CRI two self built corpus corpus, a total of 47959 words, the time span from January 2011 to December 2015, the news from the BBC and the CRI official website, corpus with a higher authority. This paper mainly explores the following three research questions: 1) English broadcast news of Hedges in frequency and distribution characteristics? 2) how the theory from the perspective of adaptation Explain the ambiguity in English broadcast news discourse hedges? 3) of Hedges in English broadcast news discourse what pragmatic functions? Through the collection and analysis of data, this paper draws the following conclusions: 1) hedges exist in English broadcast news discourse, and each category has appeared in. BBC and CRI in two corpora, approximators is far higher than the proportion of shields proportion. While in the hedges four sub categories, rounders accounted for the largest proportion, and direct hedges at least.2) based on the adaptation theory, the author analysis and interpretation of English broadcast news discourse fuzzy limit language reasons exist, the use of Hedges in English news discourse is to the mental world, the social world and the physical world with.3) in these adaptation process, hedges play an important role. The appropriate use of Hedges in English broadcast news can not only increase the accuracy of the reports and persuasive, and polite and appropriate help to keep the News Express, at the same time to protect the news and information providers. In addition, the English broadcast news broadcast speed, the use of Hedges in English news broadcast the report helps to highlight the key, make the audience more easily grasp the news theme.
【學(xué)位授予單位】:山東農(nóng)業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H315
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王晶晶;呂中舌;;中國(guó)理工科博士生學(xué)術(shù)英語寫作模糊限制語研究[J];外語教學(xué);2016年05期
2 李佳楠;;模糊限制語在大學(xué)英語教學(xué)中交際語境順應(yīng)性研究[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(中旬);2015年11期
3 王艷麗;;國(guó)內(nèi)順應(yīng)理論的基本研究[J];宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào);2015年05期
4 許君瑞;;新聞?wù)Z篇中模糊限制語的語用功能[J];現(xiàn)代交際;2015年09期
5 李雨珊;王乾;;廣播新聞?dòng)⒄Z的功能語篇分析[J];新聞研究導(dǎo)刊;2015年07期
6 吳光亭;;基于語料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)英語學(xué)習(xí)者模糊限制語習(xí)得研究[J];當(dāng)代外語研究;2015年01期
7 劉禮進(jìn);郭慧君;彭保良;;英漢廣播新聞話語中的主位選擇和主位推進(jìn)[J];外語學(xué)刊;2014年05期
8 盧海燕;;英語報(bào)紙新聞與廣播新聞?wù)Z篇銜接的對(duì)比研究[J];新聞戰(zhàn)線;2014年06期
9 徐江;鄭莉;張海明;;基于語料庫(kù)的中國(guó)大陸與本族語學(xué)者英語科研論文模糊限制語比較研究——以國(guó)際期刊《納米技術(shù)》論文為例[J];外語教學(xué)理論與實(shí)踐;2014年02期
10 張穎;;英語廣播新聞?wù)Z類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)與聽力教學(xué)[J];科技信息;2014年09期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 鄭志進(jìn);模糊限制語的語用功能及其在話語生成和理解中的認(rèn)知語用學(xué)研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2011年
2 廖巧云;C-R-A模式:言語交際的三維闡釋[D];上海外國(guó)語大學(xué);2005年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 王悅鳴;從順應(yīng)論視角看英語政治新聞中的模糊限制語[D];安徽大學(xué);2015年
2 李響;英語商業(yè)廣告語篇中的模糊限制語探析[D];河南大學(xué);2014年
3 吳翠然;英語廣播新聞?wù)Z篇中介入資源分析[D];西北師范大學(xué);2013年
4 許文靜;漢英新聞?wù)Z篇主位推進(jìn)模式對(duì)比研究[D];湖北師范學(xué)院;2013年
5 李靜靜;基于語料庫(kù)的英語廣播新聞中模糊限制語的語用分析[D];河南科技大學(xué);2013年
6 閻燕;中英新聞報(bào)道中模糊限制語的對(duì)比研究[D];長(zhǎng)安大學(xué);2010年
7 宋欣;從順應(yīng)理論的視角分析英語新聞?wù)Z篇中的模糊現(xiàn)象[D];山東大學(xué);2010年
8 孫小孟;論模糊限制語在《遠(yuǎn)離塵囂》中的人際功能和語篇功能[D];西南交通大學(xué);2009年
9 侯愛華;交際中模糊限制語人際功能的語用分析[D];西安電子科技大學(xué);2007年
10 馮麗;模糊限制語的分類及其語用功能研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2006年
,本文編號(hào):1562484
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1562484.html