身份建構(gòu)與共同體形塑:對奈保爾“印度三部曲”身份認(rèn)同主題的研究
本文關(guān)鍵詞: “印度三部曲” 奈保爾 身份建構(gòu) 共同體形塑 身份認(rèn)同 出處:《魯東大學(xué)》2017年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:維·蘇·奈保爾(1932-)被廣泛認(rèn)為是加勒比地區(qū)最有文學(xué)素養(yǎng)的作家,他被英國著名文學(xué)評論家維·索·普利切特譽為“依然健在的英文作家中最偉大的一個”。奈保爾一生致力于文學(xué)寫作,他的作品體裁多樣,主題豐富,他與居住地英國、出生地特立尼達(dá)以及故國印度千絲萬縷的關(guān)系都被記錄在他的小說、游記、自傳、隨筆等作品中。其中,“印度三部曲”——《幽暗國度》(1964)、《印度:受傷的文明》(1977)、《印度:百萬叛變的今天》(1990)就是奈保爾基于三次印度之行對故國印度進(jìn)行的書寫。雖然作為移民作家,奈保爾的作品一直以來都備受爭議,是評論家們關(guān)注的焦點,但是這個游記系列卻鮮有人問津,只有少數(shù)評論家從移民主題、后殖民主義、流散文化以及歷史書寫的角度來進(jìn)行分析。本文在對三部曲進(jìn)行文本細(xì)讀的基礎(chǔ)上,運用關(guān)于身份的理論和有關(guān)共同體的闡述,分析其中所包含的身份認(rèn)同主題,論述造成作家身份困惑的社會、文化、歷史根源,揭示奈保爾在游歷故國印度時態(tài)度的演變,探討其身份建構(gòu)嘗試與過程,同時對作品所傳達(dá)的社會現(xiàn)實意義進(jìn)行探索。《幽暗國度》記錄了奈保爾對印度的第一次旅行。在這部作品中,奈保爾以西方文化的視野展開了對印度社會的審視與體察。但是由于西方教育在他身上留下的烙印還很深刻,加上種姓制度給印度社會帶來的落后現(xiàn)象,以及英國殖民者留在印度社會中的印記,使得奈保爾在這部作品中不但沒有生出對故國印度的親近之情,反而流露出厭惡與逃避的態(tài)度。在這種情感狀態(tài)下,奈保爾無法建立與印度這個社會共同體的有機(jī)聯(lián)系,更無法以印度作為自己身份建構(gòu)的文化依托,因此奈保爾與印度之間的關(guān)系是疏離的,他在印度建構(gòu)自我身份的初步嘗試是失敗的。而在《印度:受傷的文明》中,奈保爾記錄了自己對印度的第二次造訪,對這個國度的社會文化重新進(jìn)行了審視,同時對印度本土文明落后的現(xiàn)狀進(jìn)行了深刻反思。在這部作品中,作者表達(dá)了自己對印度社會停滯與落后的表象及背后深刻的歷史文化原因的逐步理解,其西方立場逐漸隱退,東方立場慢慢回歸,融入印度這個社會共同體的意識覺醒,建構(gòu)身份的努力開始明朗。奈保爾第三次印度之行的記錄《印度:百萬叛變的今天》描述了印度人民的叛變和印度社會的崛起。在這部作品中,奈保爾對印度的情感已經(jīng)發(fā)生逆轉(zhuǎn)。他完全以印度人自居,聆聽著來自各行各業(yè)印度人民的故事,建立與印度文化的有機(jī)聯(lián)系,為自己在這個共同體中的身份建構(gòu)奠定了基礎(chǔ),同時也為印度擺脫貧困和落后、在走向文明與進(jìn)步的道路上建立新的共同體機(jī)制做出貢獻(xiàn)。本文認(rèn)為,在多元文化觀念的影響下,學(xué)習(xí)、理解、包容與認(rèn)同印度文明并與母國同胞共同建立起堅固的共同體,是奈保爾最終擺脫無根漂泊的生存狀態(tài)、實現(xiàn)自己身份認(rèn)同的最佳途徑。
[Abstract]:Wei Su Naipaul (1932-1932) is widely regarded as the most literate writer in the Caribbean. He was hailed as "the greatest of the living English writers" by the famous British literary commentator, Vic Soo Pritchett. Naipaul devoted his life to literary writing, with a wide variety of genres and themes. His ties to his place of residence, his place of birth, Trinidad, and his native country, India, are recorded in his novels, travels, autobiographies, essays, etc. "the Indian Trilogy" "the Underworld" (1964), "India: wounded Civilization" (1977). "India: millions of Rebellion Today" 1990) is Naipaul's writing of India based on three trips to India. Although as an immigrant writer, Naipaul's work has long been controversial. It is the focus of the critics' attention, but this travel series is rarely followed, with only a few critics moving from the subject of immigration to post-colonialism. Based on the detailed reading of the trilogy, this paper uses the theory of identity and the elaboration of the community. This paper analyzes the theme of identity, discusses the social, cultural and historical root of the writer's identity confusion, reveals the evolution of Naipaul's attitude during his travels to India, and probes into the attempt and process of identity construction. At the same time, it explores the social significance of the work. The Dark Kingdom records Naipaul's first trip to India. In this work. Naipaul began to examine and observe Indian society from the perspective of western culture, but because of the deep imprint left on him by western education, and the backward phenomenon brought by caste system to Indian society. And the imprint of the British colonists in the Indian society, so that Naipaul in this work not only did not give birth to the country of India close feelings, but showed an attitude of disgust and escape. In this state of emotion. Naipaul was unable to establish an organic connection with the Indian social community, and could not take India as the cultural support of his own identity, so the relationship between Naipaul and India was alienated. His initial attempt to build his identity in India was a failure. In India: a wounded Civilization, Naipaul records his second visit to India and reexamines the country's social culture. In this work, the author expresses his gradual understanding of the appearance of stagnation and backwardness of Indian society and the profound historical and cultural reasons behind it. His western position gradually retreated, the oriental position slowly returned, and the consciousness of the Indian social community was awakened. The effort to build identity begins to unravel. The record of Naipaul's third trip to India, India: millions of rebellious Today, describes the revolt of the Indian people and the rise of Indian society. In this work. Naipaul's feelings towards India have been reversed. He is completely Indian, listening to stories of Indian people from all walks of life and building organic ties to Indian culture. It lays a foundation for the construction of identity in this community, and also contributes to India's getting rid of poverty and backwardness and establishing a new community mechanism on the way to civilization and progress. Under the influence of multiculturalism, learning, understanding, tolerating and identifying with Indian civilization and establishing a strong community with our fellow countrymen is the ultimate escape of Naipaul from the rootless living state. The best way to achieve your identity.
【學(xué)位授予單位】:魯東大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:I561.074
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 空草;奈保爾的成長歷程[J];外國文學(xué)評論;2000年02期
2 海舟子;奈保爾新作《半生》出版[J];外國文學(xué)評論;2002年01期
3 尹錫南;;奈保爾的印度書寫在印度的反響[J];外國文學(xué)評論;2006年04期
4 嚴(yán)蓓雯;;奈保爾“看待和感受世界的方式”[J];外國文學(xué)評論;2008年03期
5 王剛;;以“自我”為圓心的圓形流散——奈保爾的新作《作家周圍的人》評析[J];國外社會科學(xué);2008年05期
6 王剛;;以“自我”為圓心的圓形流散——評奈保爾新作《作家周圍的人》[J];外國文學(xué);2008年05期
7 潘飛;;自我的追尋——解讀奈保爾的封筆長篇《魔種》[J];英美文學(xué)研究論叢;2009年01期
8 石海軍;;記憶與認(rèn)知:以奈保爾為例[J];外國語文;2009年03期
9 楊姣娥;;奈保爾其人其書[J];文學(xué)教育(下);2009年08期
10 楊麗英;;論奈保爾的文化身份[J];信陽師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2009年06期
相關(guān)會議論文 前3條
1 潘珊;;奈保爾的文學(xué)向?qū)А陡缸蛹視分械拈喿x譜系[A];第十七屆中外傳記文學(xué)研究會年會論文摘要集[C];2012年
2 潘純琳;;奈保爾空間記憶的并置[A];都市文化研究(第5輯)——都市空間與文化想象[C];2008年
3 尹錫南;;泰戈爾與奈保爾:諾貝爾文學(xué)獎“光暈”與印度書寫[A];東方叢刊(2005年第1輯 總第五十一輯)[C];2005年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 周志明;《魔種》:勾勒奈保爾的完美創(chuàng)作生涯[N];中國圖書商報;2008年
2 康慨;印裔作家奈保爾的“惡行編年史”[N];東方早報;2008年
3 思郁;奈保爾并非無限文學(xué)化身[N];中國新聞出版報;2009年
4 [荷]伊恩·布魯瑪 盛韻 譯;奈保爾的多重面具[N];東方早報;2014年
5 嫣婧;奈保爾的起點與終點[N];文藝報;2014年
6 袁f^;奈保爾的小人物[N];中國國土資源報;2004年
7 趙毅衡(旅英學(xué)者);誰能為奈保爾辯護(hù)?[N];中國圖書商報;2002年
8 嚴(yán)兆軍;奈保爾的傳世杰作——《畢司沃斯先生的房子》[N];文學(xué)報;2002年
9 小西;虛幻的印度,無根的奈保爾[N];第一財經(jīng)日報;2008年
10 康慨;保羅·瑟魯:新傳記或會永遠(yuǎn)毀了奈保爾的聲名[N];中華讀書報;2008年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前8條
1 高照成;奈保爾筆下的后殖民世界[D];蘇州大學(xué);2006年
2 王剛;漂游在現(xiàn)實與虛幻之間[D];北京語言大學(xué);2008年
3 鄧中良;奈保爾小說的后殖民解讀[D];上海外國語大學(xué);2004年
4 劉毅;奈保爾的文化身份與敘事語言[D];華中科技大學(xué);2008年
5 梅曉云;文化無根—以奈保爾為個案的移民文化研究[D];西北大學(xué);2003年
6 聶薇;V.S.奈保爾小說《抵達(dá)之謎》辯證解讀[D];上海外國語大學(xué);2009年
7 潘純琳;論V.S.奈保爾的空間書寫[D];四川大學(xué);2006年
8 周敏;后殖民身份:V.S.奈保爾小說研究[D];河南大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 周慧;后殖民語境下的文化身份追尋:奈保爾研究[D];溫州大學(xué);2009年
2 夏成;論奈保爾的流浪書寫[D];華中師范大學(xué);2007年
3 黃予淑;為印度歷史塑型:V·S·奈保爾的印度形象書寫[D];廣西民族大學(xué);2011年
4 李威子;奈保爾游記《印度三部曲》研究[D];廣西師范學(xué)院;2012年
5 義芳;奈保爾小說《抵達(dá)之謎》中的沖突與統(tǒng)一[D];上海外國語大學(xué);2014年
6 張成辰;從“印度三部曲”探析奈保爾的印度本土反思[D];重慶師范大學(xué);2015年
7 王婧;奈保爾眼中的印度[D];沈陽師范大學(xué);2015年
8 李田甜;論《半生》《魔種》的空間敘事策略[D];鄭州大學(xué);2015年
9 朱麗君;維·蘇·奈保爾《世間之路》的新歷史主義解讀[D];陜西師范大學(xué);2015年
10 郭曉露;V.S奈保爾在《抵達(dá)之謎》中的身份探尋[D];電子科技大學(xué);2014年
,本文編號:1484361
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1484361.html