論話劇與電影改編的聯(lián)系和區(qū)別
本文關(guān)鍵詞:論話劇與電影改編的聯(lián)系和區(qū)別
更多相關(guān)文章: 電影 話劇 本性 聯(lián)系 區(qū)別
【摘要】:繼《夏洛特?zé)⿶馈分?把話劇改編為電影成為國內(nèi)電影近幾年興起的又一潮流。《分手大師》、《惡棍天使》、《華麗上班族》、《隱婚男女》、《驢得水》等一部部話劇作品,都陸續(xù)在近兩年被搬上大熒幕。電影與話劇皆是綜合性的視聽藝術(shù),兩者之間有許多相通性。追溯歷史,電影在萌芽階段,更是拄著話劇的拐杖摸索前行的。電影從話劇中學(xué)習(xí)表演、場面調(diào)度,乃至布景、燈光等,也借鑒話劇的情節(jié)安排,人物刻畫方式。早期電影創(chuàng)作也主要建立在喜劇基礎(chǔ)上,根據(jù)話劇的"三一律"等原則進(jìn)行創(chuàng)作,設(shè)置強(qiáng)烈的戲劇沖突。不過,電影與話劇在具有極強(qiáng)親緣性的同時(shí),也存在著很大差異。在將話劇改編成電影的時(shí)候,這些差異成了一種制約。筆者以文獻(xiàn)法為基礎(chǔ),輔以歷史研究法。這里的文獻(xiàn),既指普通文獻(xiàn)資料,又包含影視資料。本文通過對(duì)國內(nèi)外相關(guān)的歷史資料,包括話劇劇本、話劇錄像、電影、回憶錄,以及后世的研究成果進(jìn)行整理,闡述文獻(xiàn)資料的主要指向所在,得出相關(guān)結(jié)論。經(jīng)過研究,筆者認(rèn)為話劇改編為電影,兩者不可避免的存在聯(lián)系,包括市場規(guī)律的相似性、視聽語言的統(tǒng)一性以及時(shí)空調(diào)度的發(fā)展性。同時(shí),電影改編與話劇本身又有一定區(qū)別,話劇是假定的、概括的、夸張的,而電影是追求真實(shí)性、細(xì)膩性、含蓄性的。話劇的電影改編,是"電影本性"與"戲劇本性"的一次對(duì)話、調(diào)整與適應(yīng)。本文力求探討兩者本性間的聯(lián)系與區(qū)別,為話劇的電影改編提供借鑒。
【學(xué)位授予單位】:浙江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:J824;J904
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李駿;;中西方電影改編之比較[J];華中師范大學(xué)研究生學(xué)報(bào);2004年01期
2 盛暑寒;;電影改編過程中的若干問題[J];電影文學(xué);2007年16期
3 曹勇;;對(duì)90年代電影改編的思考[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年07期
4 周仲謀;;1990年代以來電影改編理論研究綜述[J];當(dāng)代文壇;2011年04期
5 周仲謀;;1990年代以來電影改編理論研究綜述[J];東方論壇;2011年03期
6 黃麗娟;;文學(xué)到電影改編的可操作性分析[J];文學(xué)界(理論版);2011年08期
7 李軍;;媒介轉(zhuǎn)換與意義差異——從現(xiàn)代發(fā)生學(xué)的角度論文學(xué)的電影改編[J];廣西社會(huì)科學(xué);2011年10期
8 方敬杰;;經(jīng)典電影改編需要理性思考[J];聲屏世界;2012年01期
9 徐潔;;情愛的再闡釋——從文學(xué)到電影:《色戒》的電影改編[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2012年09期
10 蔣子龍;;電影改編之我見[J];電影藝術(shù);1983年08期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 崔辰;;從文本到銀幕的戲劇張力——談戲劇《懷疑》的電影改編[A];當(dāng)代美國戲劇研究——第14屆全國美國戲劇研討會(huì)論文集[C];2009年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 實(shí)習(xí)生 彭致 編譯;美電影改編擴(kuò)大圖畫小說市場[N];中國新聞出版報(bào);2007年
2 姬政鵬;電影改編正流行[N];中國電影報(bào);2014年
3 朱建新;電影改編與文學(xué)批評(píng)[N];文藝報(bào);2009年
4 張瓊;進(jìn)化的隱喻與困惑:文學(xué)與電影改編[N];文藝報(bào);2009年
5 特約撰稿 謝軼群 云南藝術(shù)學(xué)院教師;電影改編 成也文學(xué)敗也文學(xué)[N];民主與法制時(shí)報(bào);2012年
6 里昂;純文學(xué)將成為電影改編的“救星”嗎?[N];文學(xué)報(bào);2012年
7 丁亞平;經(jīng)典的還原:電影改編的經(jīng)驗(yàn)與貧乏[N];光明日?qǐng)?bào);2007年
8 本報(bào)記者 李曉晨;電影改編小說能否“一滴水見太陽”[N];文藝報(bào);2014年
9 本報(bào)記者 李金玲;“光線”照射“仙海” 影視游戲一體化盛行[N];中國企業(yè)報(bào);2014年
10 佟吉清;《致青春》:除了愛情還有別的[N];中國婦女報(bào);2013年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 朱建新;作為一種文學(xué)批評(píng)的電影改編[D];上海外國語大學(xué);2006年
2 龔金平;作為歷史與實(shí)踐的中國當(dāng)代電影改編[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
3 李青霜;賽珍珠中國題材小說的電影改編研究[D];蘇州大學(xué);2010年
4 趙慶超;中國新時(shí)期文學(xué)作品的電影改編研究[D];山東師范大學(xué);2010年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 岳霄龍;從文本到熒屏[D];曲阜師范大學(xué);2015年
2 周海洋;莫言小說的電影改編[D];廣西師范學(xué)院;2015年
3 劉薇;小說《陸軍流動(dòng)外科醫(yī)院》與其電影改編的比較研究[D];延邊大學(xué);2016年
4 閆樞擎;《聊齋志異》電影改編研究[D];曲阜師范大學(xué);2016年
5 盧鈺;《少年派的奇幻漂流》藝術(shù)轉(zhuǎn)換研究[D];曲阜師范大學(xué);2016年
6 艾蕓蕓;藝術(shù)精神的互融共生—新時(shí)期鄉(xiāng)土文學(xué)的電影改編研究[D];華中師范大學(xué);2016年
7 王卓爾;我國跨文化電影改編理論與實(shí)踐問題研究[D];重慶大學(xué);2016年
8 張旭寧;“十七年”(1949-1966年)中國電影改編探析[D];長春理工大學(xué);2016年
9 徐繼鵬;茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品電影改編敘事策略研究[D];山東藝術(shù)學(xué)院;2015年
10 劉璇;互文性視域下的電影改編研究[D];西北師范大學(xué);2016年
,本文編號(hào):1258925
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1258925.html