中國(guó)文化思想在泰國(guó)的傳播與影響
發(fā)布時(shí)間:2021-04-29 20:20
東南亞不少國(guó)家在歷史上早就與中國(guó)有著頻繁的交往,從而產(chǎn)生了東南亞漢文化圈。泰國(guó)也是漢文化圈中的一員,并且,泰中兩國(guó)因?yàn)橥鶃砻芮猩踔劣小疤┲幸患矣H”這樣一種說法。探索泰國(guó)的中國(guó)文化思想傳播和發(fā)展,對(duì)東南亞漢文化圈的形成是不可或缺的重要內(nèi)容。泰中兩國(guó)交往源遠(yuǎn)流長(zhǎng),友好往來達(dá)千年之久。根據(jù)中國(guó)古籍記載,泰中交往始于漢代。當(dāng)時(shí)泰國(guó)還未統(tǒng)一,但當(dāng)時(shí)的小國(guó),如墮羅缽底、羅斛、暹國(guó)等國(guó)家與中國(guó)早有來往。泰國(guó)統(tǒng)一后,在素可泰王朝時(shí)期,泰中建立了官方貿(mào)易關(guān)系。那時(shí)就有華人來到泰國(guó),泰中兩國(guó)通過商業(yè)、婚姻等渠道開始了民族融合與文化交融,“泰中一家親”由此產(chǎn)生。中國(guó)文化思想對(duì)泰國(guó)最早的影響是通過當(dāng)時(shí)的華僑移民產(chǎn)生的,因?yàn)橐凭犹﹪?guó)的華僑華人非常多,而且華僑移民十分熱愛母國(guó)的文化思想,并對(duì)此深感自豪。他們想把祖國(guó)的文化思想傳給他們的后代,與此同時(shí),這種文化思想也必然影響到泰國(guó)民眾。其次,泰國(guó)吞武里王朝(公元1767-1782年)和曼谷王朝(公元1782年-至今)的統(tǒng)治者都是有中國(guó)血統(tǒng)的。他們?cè)谖粫r(shí),泰中兩國(guó)交流頻繁,吞武里王還直接下令翻譯中國(guó)文學(xué)名著《三國(guó)演義》、《西漢》等。拉瑪三世王時(shí)期(公元1824-185...
【文章來源】:浙江大學(xué)浙江省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:157 頁
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【文章目錄】:
中文摘要
英文摘要
引言
第一章 泰國(guó)文化的多元形態(tài)及其歷史原因
第二章 泰中關(guān)系史
第一節(jié) 泰中外交關(guān)系歷史
第二節(jié) 泰中經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的關(guān)系史
2.1 泰國(guó)地理位置
2.2 泰中古代的經(jīng)濟(jì)關(guān)系
2.3 泰中經(jīng)濟(jì)的互補(bǔ)特點(diǎn)
2.4 泰國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展與中國(guó)的關(guān)系
第三節(jié) 泰中文化交流
3.1 泰中文化交流的階段
3.2 泰國(guó)皇宮里的中國(guó)儀式
第四節(jié) 泰中文化交流前提和條件
結(jié)論
第三章 泰國(guó)中國(guó)文化思想傳播渠道
第一節(jié) 中國(guó)文化思想在泰國(guó)傳播發(fā)展
第二節(jié) 關(guān)于在泰國(guó)中國(guó)文化傳播發(fā)展的途徑
第三節(jié) 泰文中傳播中國(guó)文化思想的作品
3.1 泰文中翻譯中國(guó)著作的概論
3.2 泰文中翻譯中國(guó)著作的翻譯作品
3.3 泰文中傳播中國(guó)文化思想的撰寫作品
第四節(jié) 知識(shí)分子是泰中文化思想深入傳播的主力軍
結(jié)論
第四章 泰國(guó)中式寺廟的中國(guó)文化元素
第一節(jié) 泰國(guó)中式寺廟溯源
第二節(jié) 泰國(guó)中式寺廟建筑的中國(guó)元素
第三節(jié) 泰國(guó)中式寺廟移神的文化內(nèi)涵
第四節(jié) 泰國(guó)人去中式寺廟的祈求
第五節(jié) 泰國(guó)中式寺廟的現(xiàn)在狀況
第六節(jié) 泰中宗教文化交流中的哲學(xué)思想
結(jié)語
第五章 中國(guó)文化在泰國(guó)的影響
第一節(jié) 中國(guó)文化在泰國(guó)的影響
1.1 泰國(guó)社會(huì)活動(dòng)不可或缺的中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日
1.2 泰國(guó)的中國(guó)飲食文化
1.3 華語教學(xué)的影響
1.4 泰國(guó)的中國(guó)藝術(shù)
1.5 泰國(guó)的中國(guó)哲學(xué)與宗教思想
第二節(jié) 中國(guó)文化在泰國(guó)人的特性
2.1 宗教文化的獨(dú)立性
2.2 習(xí)俗文化的全民性
2.3 與泰國(guó)文化的融洽性
第三節(jié) 中國(guó)文化在泰國(guó)傳播和發(fā)展的良好基礎(chǔ)
結(jié)論
附錄
參考文獻(xiàn)
作者簡(jiǎn)歷
后記
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中泰關(guān)系發(fā)展中的一個(gè)亮點(diǎn):中泰文化交流[J]. 朱振明. 東南亞南亞研究. 2010(04)
[2]論泰國(guó)華人社會(huì)中的媽祖信仰[J]. 巫秋玉. 莆田學(xué)院學(xué)報(bào). 2008(04)
[3]泰國(guó)華僑華人民間信仰的特點(diǎn)及其前景[J]. 龔益波. 東南亞之窗. 2008(01)
[4]廣東飲食文化形成與發(fā)展的機(jī)理研究[J]. 蔡曉梅,司徒尚紀(jì). 嶺南文史. 2007(04)
[5]從文物遺址看佛教在泰國(guó)的傳播[J]. 段立生. 佛學(xué)研究. 2002(00)
[6]華裔族群:語言、國(guó)籍與認(rèn)同[J]. 陳志明. 廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 1999(04)
[7]簡(jiǎn)論泰國(guó)觀世音崇拜的興起[J]. 華思文. 思想戰(zhàn)線. 1997(02)
[8]發(fā)展中的中泰經(jīng)濟(jì)關(guān)系[J]. 林勇,游濱. 亞太經(jīng)濟(jì). 1994(05)
[9]中泰關(guān)系史簡(jiǎn)述[J]. 鄒啟宇. 東南亞. 1985(02)
碩士論文
[1]潮汕飲食文化在泰國(guó)的傳播及影響[D]. 林猷智.廣西大學(xué) 2016
[2]《論語》及其儒家觀念在泰國(guó)的翻譯與傳播[D]. 許思佳.華東師范大學(xué) 2013
[3]泰國(guó)漢傳佛教[D]. 林桂利.上海師范大學(xué) 2013
[4]試論泰國(guó)華人族群對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)同[D]. 封麗金.重慶大學(xué) 2011
本文編號(hào):3168110
【文章來源】:浙江大學(xué)浙江省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:157 頁
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【文章目錄】:
中文摘要
英文摘要
引言
第一章 泰國(guó)文化的多元形態(tài)及其歷史原因
第二章 泰中關(guān)系史
第一節(jié) 泰中外交關(guān)系歷史
第二節(jié) 泰中經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的關(guān)系史
2.1 泰國(guó)地理位置
2.2 泰中古代的經(jīng)濟(jì)關(guān)系
2.3 泰中經(jīng)濟(jì)的互補(bǔ)特點(diǎn)
2.4 泰國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展與中國(guó)的關(guān)系
第三節(jié) 泰中文化交流
3.1 泰中文化交流的階段
3.2 泰國(guó)皇宮里的中國(guó)儀式
第四節(jié) 泰中文化交流前提和條件
結(jié)論
第三章 泰國(guó)中國(guó)文化思想傳播渠道
第一節(jié) 中國(guó)文化思想在泰國(guó)傳播發(fā)展
第二節(jié) 關(guān)于在泰國(guó)中國(guó)文化傳播發(fā)展的途徑
第三節(jié) 泰文中傳播中國(guó)文化思想的作品
3.1 泰文中翻譯中國(guó)著作的概論
3.2 泰文中翻譯中國(guó)著作的翻譯作品
3.3 泰文中傳播中國(guó)文化思想的撰寫作品
第四節(jié) 知識(shí)分子是泰中文化思想深入傳播的主力軍
結(jié)論
第四章 泰國(guó)中式寺廟的中國(guó)文化元素
第一節(jié) 泰國(guó)中式寺廟溯源
第二節(jié) 泰國(guó)中式寺廟建筑的中國(guó)元素
第三節(jié) 泰國(guó)中式寺廟移神的文化內(nèi)涵
第四節(jié) 泰國(guó)人去中式寺廟的祈求
第五節(jié) 泰國(guó)中式寺廟的現(xiàn)在狀況
第六節(jié) 泰中宗教文化交流中的哲學(xué)思想
結(jié)語
第五章 中國(guó)文化在泰國(guó)的影響
第一節(jié) 中國(guó)文化在泰國(guó)的影響
1.1 泰國(guó)社會(huì)活動(dòng)不可或缺的中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日
1.2 泰國(guó)的中國(guó)飲食文化
1.3 華語教學(xué)的影響
1.4 泰國(guó)的中國(guó)藝術(shù)
1.5 泰國(guó)的中國(guó)哲學(xué)與宗教思想
第二節(jié) 中國(guó)文化在泰國(guó)人的特性
2.1 宗教文化的獨(dú)立性
2.2 習(xí)俗文化的全民性
2.3 與泰國(guó)文化的融洽性
第三節(jié) 中國(guó)文化在泰國(guó)傳播和發(fā)展的良好基礎(chǔ)
結(jié)論
附錄
參考文獻(xiàn)
作者簡(jiǎn)歷
后記
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中泰關(guān)系發(fā)展中的一個(gè)亮點(diǎn):中泰文化交流[J]. 朱振明. 東南亞南亞研究. 2010(04)
[2]論泰國(guó)華人社會(huì)中的媽祖信仰[J]. 巫秋玉. 莆田學(xué)院學(xué)報(bào). 2008(04)
[3]泰國(guó)華僑華人民間信仰的特點(diǎn)及其前景[J]. 龔益波. 東南亞之窗. 2008(01)
[4]廣東飲食文化形成與發(fā)展的機(jī)理研究[J]. 蔡曉梅,司徒尚紀(jì). 嶺南文史. 2007(04)
[5]從文物遺址看佛教在泰國(guó)的傳播[J]. 段立生. 佛學(xué)研究. 2002(00)
[6]華裔族群:語言、國(guó)籍與認(rèn)同[J]. 陳志明. 廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 1999(04)
[7]簡(jiǎn)論泰國(guó)觀世音崇拜的興起[J]. 華思文. 思想戰(zhàn)線. 1997(02)
[8]發(fā)展中的中泰經(jīng)濟(jì)關(guān)系[J]. 林勇,游濱. 亞太經(jīng)濟(jì). 1994(05)
[9]中泰關(guān)系史簡(jiǎn)述[J]. 鄒啟宇. 東南亞. 1985(02)
碩士論文
[1]潮汕飲食文化在泰國(guó)的傳播及影響[D]. 林猷智.廣西大學(xué) 2016
[2]《論語》及其儒家觀念在泰國(guó)的翻譯與傳播[D]. 許思佳.華東師范大學(xué) 2013
[3]泰國(guó)漢傳佛教[D]. 林桂利.上海師范大學(xué) 2013
[4]試論泰國(guó)華人族群對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)同[D]. 封麗金.重慶大學(xué) 2011
本文編號(hào):3168110
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/rwkxbs/3168110.html
最近更新
教材專著