上帝與天主的互化——利瑪竇帝天說中的跨語際文化詮釋學(xué)
發(fā)布時間:2021-06-14 00:21
在明末初入中國的耶穌會士看來,中國人普遍缺乏"天主"的觀念,羅明堅(jiān)遂用自然推論的邏輯方法向中國士人論證天主的存在。然而,利瑪竇發(fā)現(xiàn)中國人也沒有歐洲傳統(tǒng)中的"邏輯",進(jìn)而轉(zhuǎn)向利用晚明重經(jīng)典詮釋的傳統(tǒng),從儒家經(jīng)典中追尋天主存在的痕跡。歷經(jīng)長時間的試探與謹(jǐn)慎,提出了"天主即上帝"的新證明,經(jīng)過"化理學(xué)之上帝為六經(jīng)之上帝"與"化六經(jīng)之上帝為天主"兩個層面的轉(zhuǎn)化,把儒家經(jīng)典中的上帝詮釋為天主。利瑪竇的詮釋方法雖然促進(jìn)了天主教在中國的發(fā)展,卻留下了士人以上帝詮釋天主,化天主為上帝的弊病,天主的觀念反而有被儒家理論反噬的可能,因而這一詮釋方法遭到同會會士龍華民等人的反對。
【文章來源】:宗教學(xué)研究. 2019,(04)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:7 頁
【文章目錄】:
一、天主何?——跨語際文化信仰傳播的歷史語境
二、化上帝為天主——利瑪竇的雙重轉(zhuǎn)化
(一)化理學(xué)之上帝為六經(jīng)之上帝
(二)化六經(jīng)之上帝為天主
三、化天主為上帝——跨語際文化詮釋的反向詮釋
結(jié) 語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]龍華民對中國宗教本質(zhì)的論述及其影響[J]. 李天綱. 學(xué)術(shù)月刊. 2017(05)
本文編號:3228655
【文章來源】:宗教學(xué)研究. 2019,(04)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:7 頁
【文章目錄】:
一、天主何?——跨語際文化信仰傳播的歷史語境
二、化上帝為天主——利瑪竇的雙重轉(zhuǎn)化
(一)化理學(xué)之上帝為六經(jīng)之上帝
(二)化六經(jīng)之上帝為天主
三、化天主為上帝——跨語際文化詮釋的反向詮釋
結(jié) 語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]龍華民對中國宗教本質(zhì)的論述及其影響[J]. 李天綱. 學(xué)術(shù)月刊. 2017(05)
本文編號:3228655
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zjlw/3228655.html
教材專著