明清之際伊斯蘭教中國化的“以儒詮經(jīng)”模式
發(fā)布時(shí)間:2021-03-06 01:36
明清之際的以儒詮經(jīng),內(nèi)涵之中歷史地出現(xiàn)了一個(gè)特殊知識群體,自然地包含有四個(gè)目的、兩大手段和三種具體作為,用話語表述,該文化創(chuàng)造模式可以解釋為:明清之際我國伊斯蘭教的以儒詮經(jīng),是回儒這個(gè)文化兼通的特殊知識群體,立足中國,采用漢語,在本土社會語境中,對該宗教經(jīng)義所做出的再詮釋,過程中于公的目的是興教、明道和補(bǔ)足百家之不足,于私的目的是立個(gè)人不朽之言,因而針對本土元素展開了批判(為先),繼而有選擇地加以借用和融會貫通,同時(shí)為伊斯蘭教正本清源,再通過以文會友,最終收獲了針對外教的釋疑并取得某種認(rèn)同,從而為伊斯蘭教適應(yīng)本土社會贏得了有利機(jī)會和條件。
【文章來源】:中國穆斯林. 2020,(01)CSSCI
【文章頁數(shù)】:10 頁
本文編號:3066211
【文章來源】:中國穆斯林. 2020,(01)CSSCI
【文章頁數(shù)】:10 頁
本文編號:3066211
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zjlw/3066211.html
教材專著