《鼻奈耶》詞匯研究
[Abstract]:Translated in Yao Qinchou period, Pinai retains the mark of Chinese polyphonation in Wei and Jin dynasties. Its word-Y system inherited from the pre-Qin and Han dynasties, and ng showed a large number of new words and new Xi. On the basis of static description of "Snail Y" word Y system, we try to discuss the part of speech character, the form of formation and the way of Xinxi's acting on the basis of static description of "Snail" word Y system. This thesis is divided into six parts: the first part describes the research significance and research methods of this naked topic, introduces Zhu Fen-nin and his second part, describes the general description of the word "Snailer". It is a total of 3671 shrines. There are 1276 masking words, 2111 syllable words and 284 polysyllabic words. The Sutra contains 499 Buddhist words, 2473 ancestral words and 699 new words. The third part analyzes the new meaning of the new words. There are 699 new shrines and 275 new temples. In the fourth part, we analyze the antecedent word in Beniel. First of all, the synchronic and diachronic studies were carried out, that is to say, a part of the ancestral words were compared with the other 9 Buddhist scriptures, in order to explore some characteristics of the inverted words of the same element in the middle ancient Chinese translation of Buddhist scriptures. In the end, the author analyzes the reservation and selection of the anaphoric word in modern Chinese, which is used in the same domain of ABFIBA-Rain type, and the reasons for its elimination are also analyzed. The fifth part analyzes the part of speech characteristics and the form of formation of the neologisms. The number of nouns is the most in neologisms, followed by verbs and adjectives, and the number of function words is less. From the aspect of sufficient way, paratactic, partial formal polysyllabic words developed rapidly during this period, while other polysyllabic words developed relatively slowly. The sixth part analyzes the evolution of the new meaning. There are a variety of ways, such as the contamination of word meaning, the extension of word meaning, the vacuity of notional words and so on. Conclusion of the seventh part.
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:B948
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 殷曉明;《荀子》中的偏正式復(fù)音詞[J];佳木斯大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報(bào);2005年01期
2 董玉芝;《抱樸子》偏正式復(fù)音詞研究[J];新疆教育學(xué)院學(xué)報(bào);1995年04期
3 祖生利;《景德傳燈錄》中的偏正式復(fù)音詞[J];古漢語研究;2001年04期
4 張傳真;;《列子》中的偏正式復(fù)音詞語義構(gòu)成研究[J];成都教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年10期
5 李小平;《世說新語》偏正式復(fù)音詞構(gòu)詞法初探[J];延邊教育學(xué)院學(xué)報(bào);2004年02期
6 劉志生;;東漢碑刻偏正式復(fù)音詞研究[J];語言研究;2006年02期
7 魯六;;《荀子》中的偏正式復(fù)音詞[J];平頂山學(xué)院學(xué)報(bào);2007年03期
8 劉慧;曾昭聰;;東漢碑刻詞匯研究的新成果——《東漢碑刻復(fù)音詞研究》評介[J];惠州學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2008年05期
9 艾鳳美;;關(guān)于同素異序詞的界定[J];語文學(xué)刊;2008年24期
10 張琳;;《神仙傳》偏正式復(fù)音詞語義構(gòu)成研究[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年12期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前3條
1 記者 趙玉峰;新型農(nóng)村合作醫(yī)療:百姓看病不再難[N];臨汾日報(bào);2009年
2 謝麗愛;減負(fù)與素質(zhì)教育[N];中國民族報(bào);2002年
3 記者 林寧;中國政府特使訪問泰國[N];新華每日電訊;2011年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 沈蕓;古寫本《群書治要·后漢書》異文研究[D];復(fù)旦大學(xué);2010年
2 陳全靜;漢語并列式雙音時(shí)間副詞的詞匯化及相關(guān)問題研究[D];上海師范大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 胡偉;《鼻奈耶》詞匯研究[D];湖南師范大學(xué);2012年
2 史一卿;中日同素逆序二字漢語的對比研究[D];吉林大學(xué);2011年
3 雷宇;《論衡》偏正式復(fù)音詞研究[D];湖南師范大學(xué);2011年
4 金秋;同素同義單雙音節(jié)名詞辨析[D];黑龍江大學(xué);2012年
5 申延濤;魯迅雜文中同素同義單雙音節(jié)副詞研究[D];河北大學(xué);2011年
6 李茜;同素同義單雙音節(jié)連詞研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
7 陳曼曼;同素近義單雙音形容詞及教學(xué)問題研究[D];安徽大學(xué);2011年
8 梅那;同素近義單雙音節(jié)語氣副詞習(xí)得偏誤研究[D];南昌大學(xué);2010年
9 劉崢;現(xiàn)代漢語中同素近義單雙音節(jié)形容詞研究[D];山西師范大學(xué);2012年
10 曹巍;中日漢字詞的對比研究[D];吉林財(cái)經(jīng)大學(xué);2010年
,本文編號:2172949
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zjlw/2172949.html