讀《俄羅斯?jié)h學(xué)三百年》
本文選題:俄羅斯 + 海外漢學(xué)研究; 參考:《史學(xué)理論研究》2012年04期
【摘要】:正海外漢學(xué)①是西方學(xué)者基于自身的社會語境和學(xué)術(shù)傳統(tǒng),利用西方的理論框架和話語對中國所做出的研究。故爾,研究海外漢學(xué),必須深入西方文化,從西方社會、學(xué)術(shù)的整體背景中考察這門學(xué)問的承續(xù)和變遷。當(dāng)然海外漢學(xué)論證的材料、研究的對象都來源于中國,為此,從源流上把握中西文化交流也就成了研究海外漢學(xué)的題中之意。閻國棟教授著
[Abstract]:Overseas Sinology 1 is a study on China made by western scholars based on their own social context and academic tradition. Therefore, the study of overseas Sinology must go deep into western culture, and examine the continuity and changes of this knowledge from the overall background of western society and learning. Of course, the materials of overseas Sinology argumentation and the object of study all come from China. Therefore, it is the meaning of studying overseas Sinology to grasp the cultural exchange between China and the West from the origin. By Professor Yan Guodong
【作者單位】: 南開大學(xué)歷史學(xué)院;
【分類號】:K207.8
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 劉正;海外漢學(xué)研究的新進(jìn)展[N];光明日報(bào);2007年
2 劉亞丁;俄羅斯的兩次儒學(xué)譯介[N];人民日報(bào);2007年
3 董洪亮;世界漢學(xué)大會在京開幕[N];人民日報(bào);2007年
4 復(fù)旦大學(xué)歷史系 張仲民;海外漢學(xué)掀起新文化史研究熱[N];社會科學(xué)報(bào);2008年
5 本報(bào)記者 石巖;老朽的漢學(xué) 年輕的漢學(xué)[N];南方周末;2007年
6 賓長初;清代邊疆少數(shù)民族地區(qū)的珍貴史料[N];中華讀書報(bào);2007年
7 記者 徐雪梅;漢學(xué)家開口都是孔子和莊子[N];北京日報(bào);2007年
8 劉菲;漢學(xué)專家回“娘家”[N];人民日報(bào)海外版;2007年
9 華東師范大學(xué) 朱政惠;中國學(xué)研究熱的表現(xiàn)與原因[N];社會科學(xué)報(bào);2006年
10 記者 石岸;第二屆世界中國學(xué)論壇今天在滬開幕[N];社會科學(xué)報(bào);2006年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 彭傳懷;論十月革命前俄國大學(xué)的中國學(xué)[D];黑龍江省社會科學(xué)院;2009年
,本文編號:2064475
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zhongguolishiwenhua/2064475.html