漢-維雙語者第二語言錯誤記憶通道效應(yīng)研究
發(fā)布時間:2021-06-23 07:40
研究以不同熟練程度的漢-維雙語者為被試,采用DRM范式探討熟練程度和呈現(xiàn)方式在雙語者第二語言錯誤記憶方面的影響。結(jié)果發(fā)現(xiàn):(1)非熟練漢-維雙語者與熟練漢-維雙語者均產(chǎn)生了跨語言的錯誤記憶,但二者的錯誤記憶效果不存在差異。(2)熟練漢-維雙語者與非熟練漢-維雙語者均存在對于第二語言錯誤記憶的學(xué)習(xí)通道效應(yīng),即在視覺學(xué)習(xí)的條件下會比在聽覺學(xué)習(xí)的條件下產(chǎn)生更多的錯誤記憶。
【文章來源】:北極光. 2019,(11)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、方法
1、被試
2、實驗材料
3、實驗設(shè)計
4、實驗程序
二、結(jié)果
三、討論
四、結(jié)語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]DRM范式下正確記憶與錯誤記憶的感覺通道效應(yīng)研究[J]. 周瑋,唐勝藍(lán). 開封教育學(xué)院學(xué)報. 2015(10)
[2]非熟練中-英雙語者跨語言的錯誤記憶通道效應(yīng)[J]. 毛偉賓,楊治良,王林松,袁建偉. 心理學(xué)報. 2008(03)
[3]錯誤記憶的加工水平效應(yīng)研究[J]. 葉茂林,劉湘玲. 心理研究. 2008(01)
[4]多種記憶分類之研究[J]. 朱磊,楊治良. 心理科學(xué). 2003(04)
[5]雙語學(xué)習(xí)者短時記憶編碼方式的實驗研究[J]. 鹿士義,吳潔. 暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報. 2003(02)
碩士論文
[1]熟練維—漢雙語者跨語言錯誤記憶研究[D]. 劉茜.新疆師范大學(xué) 2014
本文編號:3244543
【文章來源】:北極光. 2019,(11)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、方法
1、被試
2、實驗材料
3、實驗設(shè)計
4、實驗程序
二、結(jié)果
三、討論
四、結(jié)語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]DRM范式下正確記憶與錯誤記憶的感覺通道效應(yīng)研究[J]. 周瑋,唐勝藍(lán). 開封教育學(xué)院學(xué)報. 2015(10)
[2]非熟練中-英雙語者跨語言的錯誤記憶通道效應(yīng)[J]. 毛偉賓,楊治良,王林松,袁建偉. 心理學(xué)報. 2008(03)
[3]錯誤記憶的加工水平效應(yīng)研究[J]. 葉茂林,劉湘玲. 心理研究. 2008(01)
[4]多種記憶分類之研究[J]. 朱磊,楊治良. 心理科學(xué). 2003(04)
[5]雙語學(xué)習(xí)者短時記憶編碼方式的實驗研究[J]. 鹿士義,吳潔. 暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報. 2003(02)
碩士論文
[1]熟練維—漢雙語者跨語言錯誤記憶研究[D]. 劉茜.新疆師范大學(xué) 2014
本文編號:3244543
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/xinlixingwei/3244543.html
最近更新
教材專著