中俄學(xué)界關(guān)于兩國東段界約觀點的比較研究
本文選題:中國 + 俄羅斯; 參考:《北京外國語大學(xué)》2017年碩士論文
【摘要】:自17世紀(jì)中葉俄國哥薩克向東推進(jìn),將其勢力擴(kuò)張到鄂霍次克海和黑龍江沿岸開始,中華民族與俄羅斯民族這兩個原本彼此相隔萬水千山、文化習(xí)俗迥異的民族成了鄰居,從此之后中俄兩國互為鄰邦的歷史就再未中斷過。時至今日,中俄兩國關(guān)系已經(jīng)走過了大約四百年的風(fēng)風(fēng)雨雨,回首望去,其間不乏兩國關(guān)于領(lǐng)土的紛爭和邊界的變遷。鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)后,特別是在1858年中俄《璦琿條約》簽訂以后,兩國邊界問題一直處于懸而未決的狀態(tài)。直到一個多世紀(jì)后,時間進(jìn)入新的千年,隨著中俄關(guān)系的持續(xù)改善,兩國邊界問題才終于有了關(guān)鍵性的突破。2004年10月14日,兩國簽訂《中俄國界東段補(bǔ)充協(xié)定》,這標(biāo)志著延續(xù)了四十余年的中蘇(俄)邊界談判終于畫上了句號,兩國長達(dá)一百多年的邊界爭議也終于塵埃落定。中俄兩國邊境線全長4300多公里,中俄邊界分為東西兩段,其中西段邊界長54公里,剩余的4280多公里均為東段,而兩國需要解決的邊界問題也主要集中在東段。長期以來,領(lǐng)土與邊界問題一直都是影響中俄兩國關(guān)系的主要因素,因此兩國東段邊界問題也是中俄學(xué)界研究已久的課題。在中國,第一部詳細(xì)記載中俄邊界形成發(fā)展歷史的著作是晚清何秋濤的《朔方備乘》1,而俄國學(xué)者對這一問題研究開始的時間則更早。此后,隨著兩國邊界不斷出現(xiàn)新情況,以及兩國學(xué)界對邊界問題研究的不斷深入,越來越多的新觀點和新論述開始出現(xiàn)。本文由前言、正文、結(jié)語以及參考文獻(xiàn)四部分構(gòu)成。前言闡述了本文的研究對象與任務(wù)、研究的現(xiàn)實意義和理論實用價值、研究的創(chuàng)新之處、研究方法以及論文的結(jié)構(gòu)布局。第一章以時間為節(jié)點,將兩國從古至今簽訂的劃界條約分為三個時期,闡述了條約簽訂的歷史背景與關(guān)于邊界劃分的具體內(nèi)容;第二章以第一章的時間節(jié)點為基礎(chǔ)介紹了中俄學(xué)界對于兩國邊界條約的觀點;第三章闡述了自己對中俄學(xué)界不同觀點的思考,介紹了不平等條約概念的由來,分析了兩國學(xué)者觀點上的異同,并對中俄學(xué)界在邊界條約問題上的研究提出了自己的建議。結(jié)語總結(jié)全文,指出中俄學(xué)界在研究兩國邊界問題上存在一些規(guī)律,未來雙方在研究邊界問題上更應(yīng)該結(jié)束過去,面向未來,F(xiàn)在看來,中俄學(xué)界對兩國早期簽訂的邊界條約的看法不盡相同,雙方爭論的焦點主要集中在條約的平等性問題上;而對于新時期《中蘇國界東段協(xié)定》及《中俄國界東段補(bǔ)充協(xié)定》,兩國主流學(xué)者都給予了積極正面的評價,盡管在兩國學(xué)界和民間仍存在部分異議。此外,兩國學(xué)者對于邊界問題的研究也帶有一些共同特點:首先,由于邊界問題與國家利益密切相關(guān),因此兩國學(xué)者在研究此問題上都或多或少地帶有一些主觀色彩,傾向于維護(hù)本國的國家利益;第二,雙方學(xué)者的研究有明顯的時代性特征,易于受到研究所在時期國內(nèi)外環(huán)境的影響;第三,兩國學(xué)者的研究帶有鮮明的繼承性特征,后代學(xué)者在對待兩國邊界問題的看法上基本承襲了早期學(xué)者定下來的基調(diào);第四,關(guān)于條約的平等公平問題始終是兩國學(xué)者爭論的焦點。
[Abstract]:Since the middle of the seventeenth Century, Russian Cossacks moved eastward to the East, expanding its power to the sea of Okhotsk and Heilongjiang. The two people of the Chinese and Russian nations, which were originally separated from each other, became neighbors. Since then, the history of the two countries in China and Russia has never been interrupted. Today, China and Russia After the outbreak of the Opium War, especially after the signing of the Sino Russian treaty in 1858, the border problems between the two countries have been in the pending state. After more than a century, the time entered a new period. In the millennium, with the continuous improvement of Sino Russian relations, the border problems between the two countries finally had a key breakthrough in October 14th.2004. The two countries signed a supplementary agreement on the eastern section of China and Russia. This marked the end of the negotiations on the border between China and Russia for more than forty years, and the dispute over the border between the two countries for more than 100 years has finally settled. The border line between China and Russia is more than 4300 kilometers long and the border between China and Russia is divided into two parts. The border of the western section is 54 kilometers long and the remaining more than 4280 kilometers are all East. And the boundary issues that the two countries need to solve are mainly concentrated in the Eastern section. For a long time, the problems of territory and border have been the main factors affecting the relations between China and Russia, so the East and the East have been the main factors. In China, the first detailed record of the history of the development of the Sino Russian border was the first detailed record of the development of the Sino Russian border in the late Qing Dynasty by He Qiutao's >1, while the Russian scholar began to start the study earlier. More and more new views and new discussions are beginning to appear in the study of problems. This article is composed of four parts: preface, text, conclusion and reference. The preface describes the object and task of this paper, the practical significance and practical value of the research, the innovation of the research, the method of research and the structure of the paper. The chapter divides the demarcation treaties signed from ancient and ancient to three periods, and expounds the historical background of the treaty and the specific content of the boundary division. The second chapter introduces the views of the Chinese and Russian scholars on the border treaties between China and Russia on the basis of the time node of the first chapter, and the third chapter expounds that the Chinese and Russian academic circles do not. With the thought of the same view, the origin of the concept of the unequal treaties is introduced, the similarities and differences between the two scholars are analyzed, and the Chinese and Russian academics have put forward their own suggestions on the study of the border treaties. It is better to end the past and face the future. Now it seems that the Chinese and Russian academics have different views on the border treaties signed early by the two countries. The focus of the dispute between the two sides is mainly on the issue of the equality of the treaty, and the mainstream scholars of the two countries have given positive attention to the new period "Sino Soviet national boundary agreement >" and "the eastern section of China and Russia". The positive evaluation, although there is still some dissent in the two countries and the civil society. In addition, the two scholars' research on the boundary issues also has some common characteristics: first, because the boundary issues are closely related to the national interests, the two scholars have some subjective colors in the study of this issue, or more or less, and tend to maintain their own country. Second, the study of the scholars of both sides has obvious characteristics of the times, easy to be influenced by the domestic and foreign environment at the time of the Institute; third, the study of the scholars of the two countries has a distinct inheritance feature. The descendant scholars have basically inherited the tone of the early scholars in their views on the border problems of the two countries; and fourth, about the article. The issue of equality and equity has always been the focus of controversy between the two scholars.
【學(xué)位授予單位】:北京外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:D823;D851.2
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 張明霞;;珠峰可以叫做“中尼友誼峰”——中尼談判與雙邊邊界的劃定(續(xù)完)[J];中華魂;2012年12期
2 李鵬;;國務(wù)院關(guān)于提請審議批準(zhǔn)《中華人民共和國和老撾人民民主共和國邊界條約》的議案[J];中華人民共和國國務(wù)院公報;1991年46期
3 王善中;論述《中華人民共和國和緬甸聯(lián)邦邊界條約》[J];中國邊疆史地研究;1997年01期
4 ;國務(wù)院通告[J];中華人民共和國國務(wù)院公報;1965年08期
5 邱殿明;蔣函;曾蕾;蘇亞志;王曉麗;劉莉;;加強(qiáng)規(guī)范國界圖使用的意識[J];吉林大學(xué)學(xué)報(地球科學(xué)版);2012年02期
6 ;中華人民共和國政府、朝鮮民主主義人民共和國政府和俄羅斯聯(lián)邦政府關(guān)于確定圖們江三國國界水域分界線的協(xié)定[J];中華人民共和國全國人民代表大會常務(wù)委員會公報;1999年03期
7 ;[J];;年期
相關(guān)重要報紙文章 前2條
1 楊德洪;拉脫維亞俄羅斯簽署兩國邊界條約[N];國際商報;2007年
2 記者黃曉東;烏羅兩國簽署邊界條約[N];人民日報;2003年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 胡培瑤;中俄學(xué)界關(guān)于兩國東段界約觀點的比較研究[D];北京外國語大學(xué);2017年
,本文編號:2046930
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/waijiao/2046930.html