比較文學(xué)變異學(xué)理論探究
發(fā)布時間:2021-08-04 02:07
2005年,曹順慶明確提出比較文學(xué)變異學(xué)理論,力證比較文學(xué)跨文明研究的合理性和必要性,為國內(nèi)外的比較文學(xué)研究注入新的活力。雖然變異學(xué)理論不斷地得到豐富和完善,但學(xué)界還是缺乏對該理論的系統(tǒng)性研究。本文力圖理清對變異學(xué)理論的總體認(rèn)知,建構(gòu)變異學(xué)理論體系。論文以變異學(xué)理論的歷史縱向發(fā)展為主線。第一部分是緒論,闡述論文選題的研究現(xiàn)狀、目的、意義、和論文的研究思路與創(chuàng)新點(diǎn)。第二部分是正文,第一章,從比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展的歷史困境和中外學(xué)者對文學(xué)中變異現(xiàn)象的研究開始,探究變異學(xué)理論提出的學(xué)科背景,闡明變異學(xué)理論與影響研究、平行研究以及比較文學(xué)中國學(xué)派之間的關(guān)系。第二章,首先是闡釋變異學(xué)理論的基本特征:跨越性、異質(zhì)性和文學(xué)性。其次是從跨語言變異研究、跨文化變異研究和跨文明變異研究三大層面闡釋變異學(xué)理論。再者是大膽嘗試總結(jié)變異學(xué)理論的方法論。第三章,通過對中國古代文論、跨文明理論、形象學(xué)、譯介學(xué)、闡釋學(xué)、接受美學(xué)等理論與變異學(xué)理論的平行研究,在探究變異學(xué)理論的理論淵源和哲學(xué)基礎(chǔ)的同時,著重研究這些文論中對變異學(xué)理論具有啟發(fā)意義的原理和方法論。第四章,是對變異學(xué)理論的意義以及國內(nèi)外學(xué)者對變異學(xué)理論的理解和運(yùn)...
【文章來源】:西華師范大學(xué)四川省
【文章頁數(shù)】:121 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
第一章 比較文學(xué)的歷史發(fā)展與變異學(xué)理論的提出
第一節(jié) 比較文學(xué)的歷史發(fā)展困境與“變異”話語
第二節(jié) 變異學(xué)理論的提出與發(fā)展
一、變異學(xué)理論的提出
二、比較文學(xué)變異學(xué)理論的發(fā)展變遷
第三節(jié) 變異學(xué)與影響研究、平行研究的關(guān)系
第四節(jié) “跨文化”與“跨文明”話語辨析及比較文學(xué)中國學(xué)派
一、“跨文化”與“跨文明”話語辨析
二、跨文明視野下的比較文學(xué)中國學(xué)派與變異學(xué)
第二章 比較文學(xué)變異學(xué)原理體系
第一節(jié) 變異學(xué)原理的理論基礎(chǔ):跨越性、異質(zhì)性、文學(xué)性
一、變異學(xué)的理論核心:跨越性和異質(zhì)性可比性
二、變異學(xué)研究的另一支點(diǎn):文學(xué)性
第二節(jié) 跨語際變異研究
一、東西方語言的異質(zhì)性與平等性
二、語言的不可譯性和變異的必然性
三、翻譯上的變異學(xué):譯介學(xué)
第三節(jié) 跨文化變異研究
一、文學(xué)接受、文化過濾、文學(xué)誤讀
二、文學(xué)文本研究:主題變異、文類變異等
三、變異學(xué)研究下的形象學(xué)
第四節(jié) 跨文明變異研究與文學(xué)的他國化
一、跨文明研究
二、文學(xué)的他國化
第五節(jié) 變異學(xué)方法論探究
第三章 變異學(xué)理論淵源與方法論再探
第一節(jié) 中國古代文論的滋養(yǎng)
第二節(jié) 跨文明研究的理論背景
一、國外的文明沖突論
二、國內(nèi)的比較文學(xué)中國學(xué)派
第三節(jié) 法國學(xué)派形象研究、跨文化形象學(xué)與變異學(xué)形象研究
一、比較文學(xué)形象研究的誕生與發(fā)展
二、共性特征:跨越性、異質(zhì)性、多元共存
三、變異學(xué)形象研究的困境與發(fā)展
第四節(jié) 同質(zhì)不同路的譯介學(xué)與變異學(xué)文學(xué)翻譯變異研究
第五節(jié) 現(xiàn)象學(xué)、闡釋學(xué)、接受理論、解構(gòu)主義等與變異學(xué)理論的類比研究
一、現(xiàn)象學(xué)、闡釋學(xué)等理論突出的文學(xué)主客體關(guān)系
二、解構(gòu)主義誤讀理論與變異學(xué)文學(xué)誤讀理論
第六節(jié) 變異學(xué)理論的不足與方法論再論
第四章 變異學(xué)理論提出的重大意義及國內(nèi)外學(xué)者對理論的研究與運(yùn)用
第一節(jié) 比較文學(xué)變異學(xué)理論提出的重大意義
第二節(jié) 國內(nèi)學(xué)者對變異學(xué)理論的研究與應(yīng)用
第三節(jié) 國外學(xué)者對變異學(xué)理論的認(rèn)識與理解
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄一 :與曹順慶教授面對面
附錄二:《比較文學(xué)變異學(xué)》的目錄中譯
致謝
攻讀學(xué)位期間的科研情況
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]文學(xué)誤讀與文學(xué)變異[J]. 李艷. 寧夏社會科學(xué). 2009(05)
[2]論中國古代文論的中國化道路——對“中國文學(xué)批評”學(xué)科史的反思[J]. 曹順慶,王超. 中國中外文藝?yán)碚搶W(xué)會年刊. 2008(00)
[3]曹順慶比較文學(xué)變異學(xué)產(chǎn)生原因初探[J]. 蘇義. 學(xué)理論. 2009(10)
[4]從變異學(xué)審視平行研究的理論缺陷[J]. 邱明豐. 求索. 2009(03)
[5]跨文明差異性觀念與比較文學(xué)變異學(xué)建構(gòu)[J]. 劉圣鵬. 吉首大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2009(02)
[6]比較文學(xué)中國學(xué)派三十年[J]. 曹順慶,王蕾. 外國文學(xué)研究. 2009(01)
[7]關(guān)于比較文學(xué):約書亞·司哥德爾教授訪談(英文)[J]. 聶珍釗. 外國文學(xué)研究. 2009(01)
[8]變異學(xué):比較文學(xué)學(xué)科理論的重大突破[J]. 曹順慶. 中外文化與文論. 2009(01)
[9]方法論與變異學(xué)[J]. 曹順慶. 中外文化與文論. 2009(01)
[10]An Eminent Specialist in Both Chinese Literature and Comparative Literature—An Interview with Prof.Stephen Owen[J]. Li Weirong. Comparative Literature:East & West. 2008(01)
碩士論文
[1]比較文學(xué)變異學(xué)視野下的《塵埃落定》與《喧嘩與騷動》[D]. 潘英英.四川外國語大學(xué) 2014
[2]湯亭亭《中國佬》肖鎖章中譯本變異現(xiàn)象的文化透視[D]. 曾小容.四川外語學(xué)院 2012
[3]比較文學(xué)辨“異”研究[D]. 任孝霞.南昌大學(xué) 2010
[4]20世紀(jì)初自然主義在中國的傳播及變異學(xué)分析[D]. 劉軍.河南大學(xué) 2010
[5]誤讀研究[D]. 蔣才姣.湖南師范大學(xué) 2009
[6]樂黛云與中國比較文學(xué)[D]. 楊慧娟.鄭州大學(xué) 2008
[7]比較文學(xué)潮流運(yùn)動的歷史[D]. 康薩依.東北師范大學(xué) 2008
[8]從王小波小說看后現(xiàn)代文學(xué)在中國的變異[D]. 楊深林.華中師范大學(xué) 2007
[9]《查泰萊夫人的情人》在中國的接受與變異[D]. 張海燕.四川大學(xué) 2007
[10]雙向的誤讀:杜拉斯與中法文學(xué)[D]. 李穎暉.四川大學(xué) 2007
本文編號:3320778
【文章來源】:西華師范大學(xué)四川省
【文章頁數(shù)】:121 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
第一章 比較文學(xué)的歷史發(fā)展與變異學(xué)理論的提出
第一節(jié) 比較文學(xué)的歷史發(fā)展困境與“變異”話語
第二節(jié) 變異學(xué)理論的提出與發(fā)展
一、變異學(xué)理論的提出
二、比較文學(xué)變異學(xué)理論的發(fā)展變遷
第三節(jié) 變異學(xué)與影響研究、平行研究的關(guān)系
第四節(jié) “跨文化”與“跨文明”話語辨析及比較文學(xué)中國學(xué)派
一、“跨文化”與“跨文明”話語辨析
二、跨文明視野下的比較文學(xué)中國學(xué)派與變異學(xué)
第二章 比較文學(xué)變異學(xué)原理體系
第一節(jié) 變異學(xué)原理的理論基礎(chǔ):跨越性、異質(zhì)性、文學(xué)性
一、變異學(xué)的理論核心:跨越性和異質(zhì)性可比性
二、變異學(xué)研究的另一支點(diǎn):文學(xué)性
第二節(jié) 跨語際變異研究
一、東西方語言的異質(zhì)性與平等性
二、語言的不可譯性和變異的必然性
三、翻譯上的變異學(xué):譯介學(xué)
第三節(jié) 跨文化變異研究
一、文學(xué)接受、文化過濾、文學(xué)誤讀
二、文學(xué)文本研究:主題變異、文類變異等
三、變異學(xué)研究下的形象學(xué)
第四節(jié) 跨文明變異研究與文學(xué)的他國化
一、跨文明研究
二、文學(xué)的他國化
第五節(jié) 變異學(xué)方法論探究
第三章 變異學(xué)理論淵源與方法論再探
第一節(jié) 中國古代文論的滋養(yǎng)
第二節(jié) 跨文明研究的理論背景
一、國外的文明沖突論
二、國內(nèi)的比較文學(xué)中國學(xué)派
第三節(jié) 法國學(xué)派形象研究、跨文化形象學(xué)與變異學(xué)形象研究
一、比較文學(xué)形象研究的誕生與發(fā)展
二、共性特征:跨越性、異質(zhì)性、多元共存
三、變異學(xué)形象研究的困境與發(fā)展
第四節(jié) 同質(zhì)不同路的譯介學(xué)與變異學(xué)文學(xué)翻譯變異研究
第五節(jié) 現(xiàn)象學(xué)、闡釋學(xué)、接受理論、解構(gòu)主義等與變異學(xué)理論的類比研究
一、現(xiàn)象學(xué)、闡釋學(xué)等理論突出的文學(xué)主客體關(guān)系
二、解構(gòu)主義誤讀理論與變異學(xué)文學(xué)誤讀理論
第六節(jié) 變異學(xué)理論的不足與方法論再論
第四章 變異學(xué)理論提出的重大意義及國內(nèi)外學(xué)者對理論的研究與運(yùn)用
第一節(jié) 比較文學(xué)變異學(xué)理論提出的重大意義
第二節(jié) 國內(nèi)學(xué)者對變異學(xué)理論的研究與應(yīng)用
第三節(jié) 國外學(xué)者對變異學(xué)理論的認(rèn)識與理解
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄一 :與曹順慶教授面對面
附錄二:《比較文學(xué)變異學(xué)》的目錄中譯
致謝
攻讀學(xué)位期間的科研情況
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]文學(xué)誤讀與文學(xué)變異[J]. 李艷. 寧夏社會科學(xué). 2009(05)
[2]論中國古代文論的中國化道路——對“中國文學(xué)批評”學(xué)科史的反思[J]. 曹順慶,王超. 中國中外文藝?yán)碚搶W(xué)會年刊. 2008(00)
[3]曹順慶比較文學(xué)變異學(xué)產(chǎn)生原因初探[J]. 蘇義. 學(xué)理論. 2009(10)
[4]從變異學(xué)審視平行研究的理論缺陷[J]. 邱明豐. 求索. 2009(03)
[5]跨文明差異性觀念與比較文學(xué)變異學(xué)建構(gòu)[J]. 劉圣鵬. 吉首大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2009(02)
[6]比較文學(xué)中國學(xué)派三十年[J]. 曹順慶,王蕾. 外國文學(xué)研究. 2009(01)
[7]關(guān)于比較文學(xué):約書亞·司哥德爾教授訪談(英文)[J]. 聶珍釗. 外國文學(xué)研究. 2009(01)
[8]變異學(xué):比較文學(xué)學(xué)科理論的重大突破[J]. 曹順慶. 中外文化與文論. 2009(01)
[9]方法論與變異學(xué)[J]. 曹順慶. 中外文化與文論. 2009(01)
[10]An Eminent Specialist in Both Chinese Literature and Comparative Literature—An Interview with Prof.Stephen Owen[J]. Li Weirong. Comparative Literature:East & West. 2008(01)
碩士論文
[1]比較文學(xué)變異學(xué)視野下的《塵埃落定》與《喧嘩與騷動》[D]. 潘英英.四川外國語大學(xué) 2014
[2]湯亭亭《中國佬》肖鎖章中譯本變異現(xiàn)象的文化透視[D]. 曾小容.四川外語學(xué)院 2012
[3]比較文學(xué)辨“異”研究[D]. 任孝霞.南昌大學(xué) 2010
[4]20世紀(jì)初自然主義在中國的傳播及變異學(xué)分析[D]. 劉軍.河南大學(xué) 2010
[5]誤讀研究[D]. 蔣才姣.湖南師范大學(xué) 2009
[6]樂黛云與中國比較文學(xué)[D]. 楊慧娟.鄭州大學(xué) 2008
[7]比較文學(xué)潮流運(yùn)動的歷史[D]. 康薩依.東北師范大學(xué) 2008
[8]從王小波小說看后現(xiàn)代文學(xué)在中國的變異[D]. 楊深林.華中師范大學(xué) 2007
[9]《查泰萊夫人的情人》在中國的接受與變異[D]. 張海燕.四川大學(xué) 2007
[10]雙向的誤讀:杜拉斯與中法文學(xué)[D]. 李穎暉.四川大學(xué) 2007
本文編號:3320778
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/sjls/3320778.html
最近更新
教材專著