日據(jù)朝鮮半島時(shí)期漢語(yǔ)教育的殖民色彩
本文選題:日據(jù)朝鮮半島時(shí)期 + 漢語(yǔ)教育。 參考:《山東大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2015年06期
【摘要】:20世紀(jì)30年代是日據(jù)朝鮮半島時(shí)期1漢語(yǔ)教育從中斷到興起的特殊階段。日本"滿洲"移民計(jì)劃及"大東亞新秩序"的殖民野心影響了朝鮮半島漢語(yǔ)教育政策的更迭,殖民官方支持的"新滿蒙社"服務(wù)于"滿洲"移民事務(wù)和"滿洲語(yǔ)"教育,以"滿洲語(yǔ)"命名的漢語(yǔ)教科書(shū)充斥著"滿洲"事務(wù)和政治軍事內(nèi)容,其"滿洲"色彩、實(shí)用性和工具化體現(xiàn)了日本在朝鮮半島推行漢語(yǔ)教育的異質(zhì)化和殖民性,也反映出日據(jù)朝鮮半島語(yǔ)言殖民教育的復(fù)雜性和手段的多樣化。
[Abstract]:The 1930's was a special stage in the period of Japanese occupation and Korean Peninsula. The Japanese "Manchuria" immigration plan and the colonial ambition of "New order of Greater East Asia" affected the change of Chinese education policy on the Korean Peninsula. The "New Manchuria Society", supported by the colonial authorities, served the "Manchu" immigration affairs and the "Manchu language" education. The Chinese textbook named after Manchuria is full of Manchuria affairs and political and military contents. Its "Manchuria" color, practicability and instrumentalization reflect the heterogeneity and colonization of Japanese Chinese education on the Korean Peninsula. It also reflects the complexity and diversity of language education on the Korean Peninsula.
【作者單位】: 吉林大學(xué)國(guó)際語(yǔ)言學(xué)院;吉林大學(xué)文學(xué)院;
【基金】:國(guó)家社科基金項(xiàng)目“日本偽滿殖民語(yǔ)言政策與漢語(yǔ)‘協(xié)和語(yǔ)’研究”(15BYY060) 吉林省社科基金項(xiàng)目“新見(jiàn)朝鮮后期漢語(yǔ)官話教科書(shū)研究”(2012B19)
【分類(lèi)號(hào)】:K312.4
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 于冬梅;;論日本明治時(shí)期中國(guó)語(yǔ)教科書(shū)的“政治化”傾向[J];東疆學(xué)刊;2014年02期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張衛(wèi)東;論19世紀(jì)中外文化交往中的漢語(yǔ)教學(xué)[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2000年04期
2 閆峰;;日本明治時(shí)期商業(yè)漢語(yǔ)教科書(shū)出版情況初探[J];長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年02期
3 林羽;王建勤;;日本漢語(yǔ)教育興衰對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際傳播的啟示[J];福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2011年05期
4 于昕;史言;;華語(yǔ)教學(xué)與語(yǔ)言學(xué)的結(jié)晶——威妥瑪《語(yǔ)言自邇集》及《北京話異讀字表》評(píng)議[J];國(guó)際漢語(yǔ)學(xué)報(bào);2011年01期
5 張西平;;簡(jiǎn)論羅明堅(jiān)和利瑪竇對(duì)近代漢語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的貢獻(xiàn)——以漢語(yǔ)神學(xué)與哲學(xué)外來(lái)詞研究為中心[J];貴州社會(huì)科學(xué);2013年07期
6 魯寶元;;日本江戶時(shí)代岡島冠山編唐話教本在日本漢語(yǔ)學(xué)習(xí)史上的地位和特點(diǎn)[J];國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)動(dòng)態(tài)與研究;2006年01期
7 吳麗君;;《江戶時(shí)代唐話篇第三卷——唐話便用》的編寫(xiě)特點(diǎn)與研究?jī)r(jià)值[J];國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)動(dòng)態(tài)與研究;2006年02期
8 吳麗君;;世界漢語(yǔ)教學(xué)史研究綜述[J];國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)動(dòng)態(tài)與研究;2007年02期
9 吳麗君;黃彬;;二戰(zhàn)之后的日本漢語(yǔ)教育[J];國(guó)際漢語(yǔ)教育;2009年04期
10 陳珊珊;;從日本明治時(shí)期漢語(yǔ)教本語(yǔ)法項(xiàng)目的選取看早期日本的漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法意識(shí)[J];國(guó)際漢語(yǔ)教育;2010年01期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 林彬暉;;簡(jiǎn)論作為漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料的《水滸傳》——以日本為例[A];水滸爭(zhēng)鳴(第十一輯)[C];2009年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前8條
1 宋桔;《語(yǔ)言自邇集》的文獻(xiàn)和語(yǔ)法研究[D];復(fù)旦大學(xué);2011年
2 武春野;“北京官話”與書(shū)面語(yǔ)的近代轉(zhuǎn)變[D];復(fù)旦大學(xué);2011年
3 韓小龍;《南總里見(jiàn)八犬傳》史學(xué)研究[D];華東師范大學(xué);2003年
4 崔軍民;萌芽期的現(xiàn)代法律新詞研究[D];四川大學(xué);2007年
5 粟高燕;世界性與民族性的雙重變奏[D];華中師范大學(xué);2008年
6 鄒德文;清代東北方言語(yǔ)音研究[D];吉林大學(xué);2009年
7 徐麗;日本明治時(shí)期漢語(yǔ)教科書(shū)研究[D];北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2014年
8 宮雪;“協(xié)和語(yǔ)”研究[D];東北師范大學(xué);2014年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 趙巖;從語(yǔ)音、詞匯部分看宮島大八《急就篇》系列漢語(yǔ)教材對(duì)《語(yǔ)言自邇集》的繼承與改變[D];暨南大學(xué);2011年
2 王歡;日本近代北京官話教本對(duì)《語(yǔ)言自邇集》繼承與發(fā)展研究[D];東北師范大學(xué);2011年
3 史紅宇;從教材看歷史上來(lái)華外國(guó)(族)人的漢語(yǔ)教學(xué)[D];北京語(yǔ)言文化大學(xué);2002年
4 陳琴;中日漢語(yǔ)教材漢字設(shè)計(jì)研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2007年
5 楊穎虹;《時(shí)文研究支那新聞の讀み方》的研究[D];吉林大學(xué);2008年
6 鄭文燦;19世紀(jì)中期北京話口語(yǔ)課本《語(yǔ)言自邇集》與現(xiàn)代口語(yǔ)課本比較研究[D];福建師范大學(xué);2008年
7 孫偉杰;“威妥瑪式”拼音研究[D];吉林大學(xué);2009年
8 徐晶;古代日本的中國(guó)語(yǔ)教育史研究[D];華東師范大學(xué);2009年
9 顧亮;威妥瑪與《語(yǔ)言自邇集》[D];華東師范大學(xué);2009年
10 張敬進(jìn);淺析游華日本人中國(guó)觀的近代變化[D];蘇州科技學(xué)院;2009年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 王承君;;語(yǔ)言暴力的認(rèn)知條件及對(duì)策研究[J];齊齊哈爾醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 岳輝;;朝鮮時(shí)代漢學(xué)師生的構(gòu)成及特征分析[J];學(xué)習(xí)與探索;2005年06期
2 ;[J];;年期
,本文編號(hào):1909624
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/sjls/1909624.html