1920—1937年馬克思主義譯書之階段劃分
本文關(guān)鍵詞:1920—1937年馬克思主義譯書之階段劃分
【摘要】:馬克思主義在中國(guó)的傳播并非一帆風(fēng)順,而是應(yīng)運(yùn)而生、順勢(shì)而為的。本文據(jù)《民國(guó)時(shí)期總書目》統(tǒng)計(jì),透過(guò)對(duì)馬克思主義譯書在1920—1937年間出版數(shù)據(jù)的分析,總結(jié)在該段時(shí)間內(nèi)其出版的三個(gè)階段性變化以及這種變化所產(chǎn)生的原因,從而使我們得以深入了解馬克思主義在中國(guó)的早期傳播狀況。
【作者單位】: 華中師范大學(xué);
【分類號(hào)】:G239.29
【正文快照】:
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前8條
1 黎難秋;清末譯書數(shù)字及有關(guān)史實(shí)[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);1982年01期
2 汪家熔;徐壽和江南制造局譯書[J];黑龍江圖書館;1989年02期
3 張志偉;近代東西學(xué)書目初探[J];四川圖書館學(xué)報(bào);1989年02期
4 李英杰;;清末日文譯書對(duì)中國(guó)圖書文獻(xiàn)的影響[J];長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
5 章磊;;江南制造局翻譯館的譯書事業(yè)[J];科教文匯(上旬刊);2009年09期
6 王立清;中國(guó)近代譯書之宏觀研究[J];津圖學(xué)刊;1994年02期
7 金常政;拓寬編路──談編輯讀書、譯書和寫作[J];編輯之友;1996年06期
8 ;[J];;年期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 李景端;;譯書與譯德[A];福建省翻譯工作者協(xié)會(huì)第9屆學(xué)術(shù)年會(huì)文集[C];2003年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前7條
1 術(shù)虹 國(guó)家圖書館典藏閱覽部;留學(xué)界雜志元祖——譯書匯編[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2011年
2 本報(bào)記者 傅小平;鄭克魯:譯書的過(guò)程是一種享受[N];文學(xué)報(bào);2012年
3 南橋;譯書的選擇[N];文藝報(bào);2013年
4 符家欽;信是人間重晚情[N];中國(guó)教育報(bào);2000年
5 朱航滿;譯書的勾當(dāng)[N];北京日?qǐng)?bào);2011年
6 夏曉虹;“西學(xué)東漸”的如實(shí)記錄[N];中華讀書報(bào);2012年
7 侯捷;走出計(jì)算機(jī)書籍翻譯的誤區(qū)[N];光明日?qǐng)?bào);2004年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 趙凱杰;西學(xué)東漸、譯書與政治思想[D];復(fù)旦大學(xué);2014年
,本文編號(hào):1282653
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/1282653.html