中國特色政治術語英譯策略
發(fā)布時間:2024-06-29 05:14
中國特色政治術語是黨和政府在處理內政外交的一系列活動中形成具有獨特語言和文化特色的政治性詞匯。政治術語的翻譯承擔著準確傳達政治主張和傳播文化的重任,對我國外宣工作具有重要的現(xiàn)實意義。本文在分析中國特色政治術語語言特點的基礎上,探討幾種政治術語翻譯策略。
【文章頁數(shù)】:5 頁
【文章目錄】:
一、前言
二、中國特色政治術語的語言特點
(一)具有高度概括性
(二)具有鮮明的時代性
(三)具有強烈的政治性
(四)涉及領域廣泛
三、中國特色政治術語的翻譯策略
(一)直譯策略
(二)意譯策略
(三)釋譯策略
1. 有數(shù)字的縮略政治術語
2. 具有中國特有事物內涵的術語
(四)減譯策略
(五)改譯策略
四、結語
本文編號:3997222
【文章頁數(shù)】:5 頁
【文章目錄】:
一、前言
二、中國特色政治術語的語言特點
(一)具有高度概括性
(二)具有鮮明的時代性
(三)具有強烈的政治性
(四)涉及領域廣泛
三、中國特色政治術語的翻譯策略
(一)直譯策略
(二)意譯策略
(三)釋譯策略
1. 有數(shù)字的縮略政治術語
2. 具有中國特有事物內涵的術語
(四)減譯策略
(五)改譯策略
四、結語
本文編號:3997222
本文鏈接:http://sikaile.net/jingjilunwen/zhengzhijingjixuelunwen/3997222.html
最近更新
教材專著