盧旺達多語種背景下的漢語推廣研究
本文關鍵詞:盧旺達多語種背景下的漢語推廣研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:隨著中國國力的強盛,漢語在國際政治、經濟方面的地位愈加重要,越來越多的國家和人民迫切希望學習漢語和了解中國文化。漢語國際傳播和推廣的相關研究也向縱深化發(fā)展,對于世界各國漢語教育的現(xiàn)狀進行調查、分析是其研究的重要方面。中國在非洲32個國家建立了40所孔子學院和10所孔子課堂,非洲還有21個國家沒有孔子學院或孔子課堂。要改變這種局勢,則必須對非洲國家的語言現(xiàn)狀進行調查研究。本文以非洲東部國家盧旺達為研究對象,根據(jù)語言規(guī)劃相關理論,剖析了盧旺達語言政策的影響因素及其漢語推廣的現(xiàn)狀,主要回答以下問題:漢語是否能夠適應當?shù)氐恼Z言生態(tài)?盧旺達漢語推廣的現(xiàn)狀及其發(fā)展所面臨的問題?通過對盧旺達語言規(guī)劃進程的深入分析,發(fā)現(xiàn)盧旺達語言政策的制定受到經濟、政治等諸多因素的影響,最終得出盧旺達的語言政策對漢語具有一定的包容性,漢語能在盧旺達的語言生態(tài)環(huán)境中生存發(fā)展。本文采用了問卷調查法、訪談調查法及定量與定性相結合的研究方法。首先,通過大量閱讀相關書籍和電子文獻,研究和總結了盧旺達語言政策的歷史演變以及盧旺達漢語推廣的歷史發(fā)展;其次,筆者抽取了盧旺達孔子學院的60名漢語學習者進行問卷調查,對盧旺達漢語學習者的特征、漢語教學的現(xiàn)狀進行了調查研究,同時還隨機對60名非漢語學習者發(fā)放問卷,調查盧旺達人對在盧進行漢語推廣的態(tài)度,綜合探索盧旺達漢語推廣所面臨的問題。通過深入調查研究與分析,筆者發(fā)現(xiàn)盧旺達目前的漢語推廣面臨著教學模式單一、缺乏統(tǒng)一的標準化漢語教材及漢語交際語境、師資嚴重匱乏以及盧旺達漢語教學研究薄弱等問題。因此,本文認為盧旺達孔子學院應竭力爭取使?jié)h語教學納入盧旺達過敏教育體系;加強教學管理,根據(jù)學生實際情況及時調整教學方案;因材施教,調整教學內容,編寫適合學生需要的漢語教材;培養(yǎng)當?shù)貪h語師資,增設漢語教學點,不斷壯大盧旺達漢語教學力量;加強對盧旺達漢語推廣工作的學術研究,包括對該國語言形勢的緊密關注,為提出行之有效的漢語推廣策略提供理論支持和事實依據(jù)。
【關鍵詞】:盧旺達 語言政策 孔子學院 漢語推廣
【學位授予單位】:重慶師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H195
【目錄】:
- 摘要5-7
- Abstract7-11
- Chapter One Introduction11-16
- 1.1 Research Background11-13
- 1.2 Research Objectives13-14
- 1.3 Research Significance14
- 1.4 Layout of the Thesis14-16
- Chapter Two Literature Review and Theoretical Basis16-26
- 2.1 Literature Review16-24
- 2.1.1 Studies on Chinese Language Promotion16-22
- 2.1.2 Studies on Multilingual Policy22-24
- 2.2 Theoretical Foundations24-26
- 2.2.1 Language Planning24-25
- 2.2.2 Evaluation Criteria of Language Policy25-26
- Chapter Three Research Design26-28
- 3.1 Research Questions26
- 3.2 Research Methods26-27
- 3.3 Research Process27-28
- Chapter Four Critique of Language Policy in Rwanda28-36
- 4.1 Historical Evolution of Rwanda’s Language Policy28-30
- 4.2 Influential Social Factors of Rwanda’s Language Policy30-32
- 4.2.1 Political Factors30
- 4.2.2 Economic Factors30-31
- 4.2.3 Practicality of Language31-32
- 4.3 Inclusiveness of Rwanda’s Language Policy32-36
- 4.3.1 Evaluation of Rwanda’s Language Policy32
- 4.3.2 Inclusiveness to Chinese Language32-33
- 4.3.3 Influence of Rwanda’s Language Policy to Chinese Promotion33-36
- Chapter Five Chinese Language Promotion in Rwanda36-48
- 5.1 History of Chinese Language Promotion in Rwanda36
- 5.2 Current Situation of Chinese Language Promotion in Rwanda36-41
- 5.2.1 Characteristics of Chinese Language Learners37-39
- 5.2.2 Current Situation of Chinese Language Teaching39-40
- 5.2.3 Rwandan’s Attitudes to Chinese Language Promotion40-41
- 5.3 Problems of Chinese Language Promotion in Rwanda41-43
- 5.3.1 Teaching Mode42
- 5.3.2 Teaching Materials42
- 5.3.3 Teaching Faculty42-43
- 5.3.4 Practical Use43
- 5.4 Strategies for Chinese Language Promotion in Rwanda43-48
- Chapter Six Conclusion48-51
- 6.1 Major Findings48-50
- 6.2 The Limitations and Future Directions50-51
- References51-54
- Appendix A: 作者攻讀碩士學位期間發(fā)表論文及科研情況54-55
- Appendix B: 盧旺達漢語學習者對盧旺達漢語推廣看法的問卷55-56
- Appendix C: 盧旺達非漢語學習者對盧旺達漢語推廣看法的問卷56-57
- Acknowledgements57
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王尚達,王文;蘇聯(lián)對中亞的語言政策:評論和反思[J];俄羅斯中亞東歐研究;2005年06期
2 魯子問;;國家治理視野的語言政策[J];社會主義研究;2008年06期
3 B.Spolsky;張治國;;《語言政策》簡介[J];當代語言學;2009年02期
4 金志茹;李開拓;;澳大利亞國情與語言政策研究[J];北華大學學報(社會科學版);2009年03期
5 韓曉莉;;論語言資源管理與語言政策[J];中國校外教育;2009年10期
6 李潔麟;;馬來西亞語言政策的變化及其歷史原因[J];暨南學報(哲學社會科學版);2009年05期
7 陳兵;;新加坡和印度尼西亞語言政策的對比研究及其啟示[J];東南亞研究;2009年06期
8 戴曼純;劉潤清;;波羅的海國家的語言政策與民族整合[J];俄羅斯中亞東歐研究;2010年04期
9 尹少君;鄒長虹;;南非語言政策概述[J];文學界(理論版);2011年07期
10 潘海英;張凌坤;;美國語言政策的國家利益觀透析[J];東北師大學報(哲學社會科學版);2011年05期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 劉小川;萬麗萍;;語言政策可行性研究的必要性、構成及價值分析[A];江西省語言學會2004年年會論文集[C];2004年
2 唐發(fā)鐃;;調整語言政策芻議[A];中國語文現(xiàn)代化學會2003年年度會議論文集[C];2003年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 李英姿 南開大學跨文化交流研究院;美國語言政策:“容忍”中的同化[N];中國社會科學報;2010年
2 教育部語信司;“中法語言政策與規(guī)劃比較研究國際研討會”在京召開[N];語言文字周報;2012年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 田鵬;認同視角下的歐盟語言政策研究[D];上海外國語大學;2010年
2 阿拉騰寶力格;蒙古族家庭語言政策研究[D];內蒙古大學;2016年
3 李英姿;美國語言政策研究[D];南開大學;2009年
4 熊南京;二戰(zhàn)后臺灣語言政策研究(1945-2006)[D];中央民族大學;2007年
5 袁辰霞;新時期臺灣原住民族語言政策與語言教育研究[D];中央民族大學;2011年
6 王松濤;語言政策發(fā)展與語言保護意識演進[D];中央民族大學;2012年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 徐冬梅;論美國的語言政策[D];上海外國語大學;2009年
2 陳雯;德國對非洲的語言政策[D];上海外國語大學;2014年
3 王愛珊;對外文化政策視角下的德國對外語言政策[D];上海外國語大學;2014年
4 張婷;關于尼日利亞民族國家建構中語言現(xiàn)狀與語言政策的研究[D];重慶師范大學;2013年
5 王丹;近30年中美語言政策的比較研究[D];湖北工業(yè)大學;2015年
6 王榮;《歐洲“唯英語獨尊”?質疑語言政策》第一章翻譯實踐報告[D];新疆大學;2015年
7 洪譽文;《語言多樣性和語言政策對教育普及與教育公平所起的作用》文本翻譯實踐報告[D];貴州師范大學;2015年
8 孟俊雅;《歐洲“唯英語獨尊”?質疑語言政策》第三章翻譯實踐報告[D];新疆大學;2015年
9 黃茜;《歐洲“唯英語獨尊”?質疑語言政策》第五章翻譯實踐報告[D];新疆大學;2015年
10 田成鵬;哈薩克斯坦獨立后語言政策的演變及對俄語的影響[D];新疆大學;2015年
本文關鍵詞:盧旺達多語種背景下的漢語推廣研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:389844
本文鏈接:http://sikaile.net/jingjilunwen/zhengzhijingjixuelunwen/389844.html