天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

目的論指導(dǎo)下中國(guó)政府記者招待會(huì)口譯策略研究

發(fā)布時(shí)間:2017-04-12 13:12

  本文關(guān)鍵詞:目的論指導(dǎo)下中國(guó)政府記者招待會(huì)口譯策略研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和改革開放的深入,中國(guó)與世界各國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的聯(lián)系日益密切。中國(guó)政府每年三月召開的記者招待會(huì)成為各國(guó)了解中國(guó)的重要窗口。中國(guó)政府記者招待會(huì)以漢譯英為主,對(duì)它的研究長(zhǎng)期以來受到口譯界的重視。本論文將以2015年3月份李克強(qiáng)記者招待會(huì)口譯語料為研究對(duì)象,以目的論為理論框架,旨在闡述目的論三法則指導(dǎo)下記者招待會(huì)口譯過程中譯員所采取口譯策略,并對(duì)其目的和原因進(jìn)行分析。在目的論中,翻譯目的是翻譯過程中最重要的因素,提出了目的論的三法則:目的法則、連貫性法則以及忠實(shí)性法則。本文運(yùn)用的研究方法包括文獻(xiàn)分析法,觀察法,分析法和案例研究法。研究表明,目的法則指導(dǎo)下口譯策略主要是直譯,連貫性法則指導(dǎo)下的口譯策略包括添譯法,省略法,轉(zhuǎn)換法,合義法,合譯法,分譯法,忠實(shí)性原則指導(dǎo)下的口譯策略則通常是意譯。該研究的意義主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:首先,本研究的成果將會(huì)給譯員在口譯實(shí)踐方面帶來有益的啟示;其次,本研究所得出的結(jié)果可以為口譯教學(xué)、口譯培訓(xùn)提供借鑒,同時(shí)豐富口譯策略,提高口譯效率和口譯質(zhì)量。
【關(guān)鍵詞】:目的論 記者招待會(huì) 口譯 策略
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H315.9
【目錄】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-7
  • Introduction7-24
  • 0.1 Research Background7-8
  • 0.2 Literature Review8-21
  • 0.2.1 Studies on Interpreting Home and Abroad8-12
  • 0.2.2 Studies on Press Conference Interpreting Home and Abroad12-21
  • 0.3 Purpose,Originality and Significance21-22
  • 0.4 Research Methods22-24
  • Chapter One Theoretical Framework of Skopos Theory24-32
  • 1.1 The Origin and Development of Skopos Theory24-27
  • 1.2 Definition and Nature of Translation in Skopos Theory27-29
  • 1.3 Three Rules of Skopos Theory29-30
  • 1.4 Why Is Skopos Theory Adopted to Analyze PCI Strategies?30-32
  • Chapter Two Press Conference Interpreting32-36
  • 2.1 Definition of PCI32
  • 2.2 Features of PCI32-34
  • 2.3 Skopos of PCI34-36
  • Chapter Three Strategies of PCI Under the Guidance of the Three Rules36-49
  • 3.1 Strategies of PCI Under the Guidance of the Skopos Rule36-37
  • 3.2 Strategies of PCI Under the Guidance of the Coherence Rule37-46
  • 3.3 Strategies of PCI Under the Guidance of the Fidelity Rule46-49
  • Conclusion49-51
  • Bibliography51-55
  • Acknowledgements55

  本文關(guān)鍵詞:目的論指導(dǎo)下中國(guó)政府記者招待會(huì)口譯策略研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):301347

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jingjilunwen/zhengzhijingjixuelunwen/301347.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a4ab1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com