天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

從目的論視角探究中國(guó)《政府工作報(bào)告》中“四字格”的英譯策略

發(fā)布時(shí)間:2019-10-03 04:34
【摘要】:國(guó)務(wù)院總理在一年一度的人大會(huì)議上所做的《政府工作報(bào)告》(以下簡(jiǎn)稱“報(bào)告”)是國(guó)際社會(huì)了解中國(guó)國(guó)情、發(fā)展形勢(shì)及政治主張的權(quán)威來(lái)源之一,其內(nèi)容覆蓋了政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事、科技等各方面發(fā)展的最新動(dòng)態(tài),自然成為了世界了解中國(guó)的“窗口”,所以其英譯的重要性不言而喻。同時(shí),因報(bào)告涵蓋內(nèi)容極為廣泛,所以其中有大量中國(guó)特色的詞匯和語(yǔ)言現(xiàn)象,尤其是“四字格”的使用占了很大的比重。因此,對(duì)“四字格”英譯的好壞勢(shì)必會(huì)對(duì)整個(gè)報(bào)告信息的對(duì)外準(zhǔn)確傳達(dá)產(chǎn)生重要影響,也正說(shuō)明了報(bào)告中“四字格”的英譯同樣具有舉足輕重的作用。而“四字格”是漢語(yǔ)中一種極具特色的語(yǔ)言形式,結(jié)構(gòu)類型多樣,語(yǔ)義聯(lián)系緊密,極富韻律感和音樂(lè)感。所以其翻譯起來(lái)具有很大的難度,尤其是涉及中國(guó)特色事物的表達(dá)使“四字格”的翻譯更富挑戰(zhàn)性。目前,已有大量關(guān)于《政府工作報(bào)告》英譯的研究,但大多是從語(yǔ)篇、句法、詞匯等方面進(jìn)行整體研究,其中涉及“四字格”的英譯研究只是將其作為詞匯翻譯層面的一小部分示例,對(duì)報(bào)告中“四字格”進(jìn)行的系統(tǒng)研究少之又少。本文從目的論出發(fā),通過(guò)賴斯(Reiss)的文本類型理論界定了報(bào)告的文本類型,以弗米爾(Vermeer)的目的論三原則(目的原則、連貫原則、忠實(shí)原則)為指導(dǎo),系統(tǒng)探討了報(bào)告中各類“四字格”應(yīng)采用何種英譯策略以達(dá)到其傳遞信息的最終目的。具體來(lái)說(shuō),在系統(tǒng)研究“四字格”的基礎(chǔ)上,結(jié)合報(bào)告中“四字格”的特點(diǎn),對(duì)本文中的“四字格”進(jìn)行了定義和分類;在目的論三原則的指導(dǎo)下,對(duì)每一類“四字格”所采取的各種翻譯策略進(jìn)行分析統(tǒng)計(jì),尤其針對(duì)同一“四字格”的不同譯文進(jìn)行了對(duì)比分析。本文通過(guò)對(duì)報(bào)告中“四字格”的英譯策略進(jìn)行整體系統(tǒng)的研究后發(fā)現(xiàn):(1)德國(guó)功能派翻譯理論,尤其是賴斯的文本類型理論和弗米爾的目的論(三原則)對(duì)報(bào)告及其它政論文中的“四字格”英譯具有很好的指導(dǎo)性。具體來(lái)說(shuō),報(bào)告旨在傳遞信息、知識(shí)、意見等事實(shí),屬于賴斯文本類型中的信息功能文本,所以文本的重心應(yīng)放在其內(nèi)容和主題上。在此基礎(chǔ)上,對(duì)報(bào)告中“四字格”的英譯應(yīng)充分考慮信息傳遞的準(zhǔn)確性、譯文的可讀性和可接受性以及對(duì)原文的忠實(shí)度,而以上因素正是弗米爾目的論三原則的具體體現(xiàn),反過(guò)來(lái)也論證了目的論三原則對(duì)報(bào)告中“四字格”英譯的適用性和指導(dǎo)性。(2)《政府工作報(bào)告》中的四類“四字格”采取了不同的主要翻譯方法:“成語(yǔ)類四字格”以意譯和直譯為主,省譯為輔;具有“中國(guó)特色的四字格”以直譯和增譯為主,意譯為輔;“約定俗成類四字格”以直譯和意譯為主,省譯為輔;“連珠四字格”以省譯和直譯為主,意譯為輔。該結(jié)論以期為以后《政府工作報(bào)告》及其它政論文中“四字格”的翻譯及相關(guān)研究提供一定的參考價(jià)值,即首先應(yīng)對(duì)文本中的“四字格”進(jìn)行一個(gè)基本的分類,同時(shí)以目的論(尤其是其三原則)為主要指導(dǎo)原則,針對(duì)每種類型的“四字格”選擇相應(yīng)的主要英譯策略以最大化地實(shí)現(xiàn)報(bào)告英譯本傳遞信息的目的,同時(shí)提高譯文質(zhì)量及翻譯工作的效率。
【學(xué)位授予單位】:北京林業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 常虹;淺談數(shù)字“四字格”的鑲嵌語(yǔ)義特征及其英譯[J];四川教育學(xué)院學(xué)報(bào);2004年09期

2 張德明;英漢翻譯運(yùn)用四字格詞組及應(yīng)注意的問(wèn)題[J];臺(tái)聲.新視角;2005年02期

3 劉秋紅;劉洪泉;;《紅樓夢(mèng)》中四字格之并并格英譯探析[J];沙洋師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào);2008年02期

4 金勇;;公文四字格短語(yǔ)運(yùn)用淺析[J];中國(guó)西部科技;2008年18期

5 姚殿芳 ,潘兆明;說(shuō)“四字格”[J];新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1985年04期

6 馬國(guó)凡;四字格論[J];內(nèi)蒙古師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1987年S2期

7 胡安良;老莊著作中對(duì)立四字格的結(jié)構(gòu)類型和哲理含義初探[J];青海民族學(xué)院學(xué)報(bào);1988年03期

8 胡書津;藏語(yǔ)并列四字格結(jié)構(gòu)初探[J];西藏民族學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1989年04期

9 嚴(yán)素銘;徐東倫;;黔東苗語(yǔ)并列四字格結(jié)構(gòu)分析[J];貴州民族學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1989年03期

10 冉亞周;路媛;姚欣;;論中醫(yī)四字格及其翻譯策略[J];時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)藥;2014年05期

相關(guān)會(huì)議論文 前3條

1 丁年青;余梅芳;;中醫(yī)四字格術(shù)語(yǔ)邏輯關(guān)系分析與翻譯策略[A];第十二屆中國(guó)科協(xié)年會(huì)22分會(huì)場(chǎng)——“中醫(yī)藥在重大公共衛(wèi)生事件中的地位和作用論壇”論文集[C];2010年

2 丁年青;余梅芳;;中醫(yī)四字格術(shù)語(yǔ)邏輯關(guān)系分析與翻譯策略[A];經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式轉(zhuǎn)變與自主創(chuàng)新——第十二屆中國(guó)科學(xué)技術(shù)協(xié)會(huì)年會(huì)(第三卷)[C];2010年

3 黃懷飛;;漢語(yǔ)四字格英語(yǔ)口譯的策略[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2004年會(huì)論文集[C];2004年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前2條

1 習(xí)斌 許益明;真山真水多佳話 一景一名總關(guān)情[N];鎮(zhèn)江日?qǐng)?bào);2010年

2 河南省太康高級(jí)中學(xué) 焦文林;“熟語(yǔ)”備考指南[N];中國(guó)教育報(bào);2004年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條

1 連佳;“名+名”式四字格臨時(shí)短語(yǔ)固化研究[D];山東大學(xué);2014年

2 蔡心交;越漢成語(yǔ)對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2011年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 足立史惠;漢語(yǔ)“新四字格”用法新探[D];浙江大學(xué);2009年

2 張帥臣;論俄漢文學(xué)翻譯中四字格的使用[D];華東師范大學(xué);2007年

3 許俊芳;不對(duì)稱性四字格初探[D];新疆師范大學(xué);2010年

4 司陽(yáng);忻州方言四字格俗語(yǔ)探究[D];山西大學(xué);2011年

5 于s,

本文編號(hào):2545270


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jingjilunwen/zhengzhijingjixuelunwen/2545270.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶34457***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com