丹東地區(qū)朝鮮族言語社團語言使用現(xiàn)狀調(diào)查研究
本文關(guān)鍵詞:丹東地區(qū)朝鮮族言語社團語言使用現(xiàn)狀調(diào)查研究 出處:《渤海大學(xué)》2014年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
更多相關(guān)文章: 朝鮮族移民 語言能力 語言態(tài)度 語碼轉(zhuǎn)換
【摘要】:遼寧省丹東市是一個多民族共居的邊境地區(qū),由于多民族的長期接觸使得居住在丹東地區(qū)的朝鮮族群體在語言使用方面形成了與眾不同的特點。調(diào)查研究生活在這里的朝鮮族群體的語言使用狀況主要以社會語言學(xué)三大核心理論——語言變異理論、言語社區(qū)理論和語言接觸理論為基礎(chǔ)。語言作為一種社會現(xiàn)象,離不開社會環(huán)境。因此,對于朝鮮族語言的使用和發(fā)展的分析研究應(yīng)緊密聯(lián)系其民族的社會發(fā)展情況和社會諸因素。根據(jù)不同的社會變量(性別、年齡、教育經(jīng)歷、居住環(huán)境等)調(diào)查采集第一手語言材料,這主要從言語使用者的語言能力和語言態(tài)度兩方面進行,語言能力作為人類認知的生理心理范疇,其影響因素主要與居住環(huán)境,年齡,性別和社會階層相關(guān);語言態(tài)度作為人類認知情感行為范疇,,影響其變化的具體因素主要有年齡、受教育程度等社會變項以及社會政治、經(jīng)濟、文化因素等。此外,語言接觸還會產(chǎn)生更多的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,在不同的交際對象、不同場合中語言能力、語言態(tài)度和語碼轉(zhuǎn)換三者之間的聯(lián)系密不可分。丹東地區(qū)朝鮮族群體語言使用狀況的研究兼具理論價值與實踐意義,能夠為政府及相關(guān)部門制定語言規(guī)劃和政策提供相關(guān)借鑒。
[Abstract]:As a kind of social phenomenon , the study of the language use status of the Korean ethnic group is mainly based on the three core theories of social linguistics , language variation theory , speech community theory and language contact theory .
【學(xué)位授予單位】:渤海大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H55
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 鐔冬玲;語碼轉(zhuǎn)換的心理語言學(xué)分析[J];外語學(xué)刊;2000年02期
2 張秀芹;語碼轉(zhuǎn)換在二語習得者日常會話中的應(yīng)用[J];南京工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2004年01期
3 陳立平;英語專業(yè)教師在課堂上語碼轉(zhuǎn)換調(diào)查[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2004年05期
4 廖桂蓉;;網(wǎng)絡(luò)交際中的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象研究[J];當代教育論壇;2006年10期
5 許之所;鄭曉曦;;手機短信中“語碼轉(zhuǎn)換”現(xiàn)象的社會語言學(xué)研究[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2007年12期
6 嚴敏芬,戴雅麗;語碼轉(zhuǎn)換和跨文化語用學(xué)因素[J];徐州師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2001年03期
7 張麗;語碼轉(zhuǎn)換綜述[J];太原教育學(xué)院學(xué)報;2004年S1期
8 余惠邦;雙語、雙言交際中的語言選擇和語碼轉(zhuǎn)換[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版);1991年05期
9 王全瑞;《圍城》語碼轉(zhuǎn)換賞析[J];社科縱橫;1996年05期
10 蔣宗霞;語碼轉(zhuǎn)換的詞匯意義[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2000年05期
相關(guān)會議論文 前6條
1 章恬;;試論當前中文會話中的語碼轉(zhuǎn)換與換用[A];語言與文化研究(第九輯)[C];2011年
2 王曉輝;王曉東;;漢英諧音語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象探析——以2009年新年祝福語“Happy 牛 year!”為例[A];江西省語言學(xué)會2010年年會論文集[C];2010年
3 謝書書;張積家;程利國;;閩南語和普通話語碼轉(zhuǎn)換的情境分析[A];第十屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)大會論文摘要集[C];2005年
4 謝書書;張積家;程利國;;閩南語和普通話語碼轉(zhuǎn)換的動機分析[A];第十屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)大會論文摘要集[C];2005年
5 謝書書;程利國;張積家;;語言態(tài)度對閩南語和普通話的語碼轉(zhuǎn)換的影響[A];第十屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)大會論文摘要集[C];2005年
6 劉玉彬;張樹安;宋敏;李曉梅;;民族高校多層次雙語教學(xué)模式的研究與實踐[A];中國少數(shù)民族教育學(xué)會第一次學(xué)術(shù)研討會會議論文集[C];2008年
相關(guān)重要報紙文章 前3條
1 本報記者 謝小芳;“三尺講臺”寫春秋[N];大連日報;2011年
2 俞瑋奇 徐大明 南京大學(xué)文學(xué)院;國際雙語學(xué)研討會:展示雙語學(xué)研究最新成果[N];中國社會科學(xué)報;2009年
3 本報記者 蔡虹;普通話推廣大潮:方言的掙扎[N];北京科技報;2009年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前7條
1 王琳;漢英語碼轉(zhuǎn)換的句法變異及認知加工研究[D];浙江大學(xué);2013年
2 王慧莉;中英雙語者語碼轉(zhuǎn)換的認知神經(jīng)機制研究[D];大連理工大學(xué);2008年
3 王璐;中文小說和散文中/英語碼轉(zhuǎn)換的前景化特征[D];山東大學(xué);2009年
4 潘家福;新加坡華社的多語現(xiàn)象與語言接觸研究[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
5 王召妍;對外漢語課堂教師互動調(diào)整有效性研究:語碼轉(zhuǎn)換視角[D];上海外國語大學(xué);2013年
6 崔東紅;新加坡的社會語言研究[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
7 申慧淑;城市朝鮮族語言適應(yīng)研究[D];中央民族大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 云彩霞;新加坡電影《小孩不笨2》中的語碼轉(zhuǎn)換分析[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年
2 遲小琳;電影《杜拉拉升職記》中英漢語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的順應(yīng)性研究[D];山東師范大學(xué);2011年
3 張虹;中文流行歌曲中語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究[D];北京交通大學(xué);2011年
4 宋琦;電影《杜拉拉升職記》中語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的順應(yīng)研究[D];上海師范大學(xué);2011年
5 徐麗霞;BBS會話中中英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的順應(yīng)性研究[D];鄭州大學(xué);2010年
6 張向麗;大學(xué)英語教學(xué)中教師語碼轉(zhuǎn)換的社會語言學(xué)分析[D];四川外語學(xué)院;2010年
7 胡經(jīng)緯;雙言背景下語碼轉(zhuǎn)換的社會語言學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
8 張利平;大學(xué)校園語碼轉(zhuǎn)換動機研究[D];華中師范大學(xué);2004年
9 張慧美;多語者奇偶數(shù)語碼轉(zhuǎn)換的研究[D];大連理工大學(xué);2010年
10 周旗;話語與青年:從批評性語篇分析角度分析《校園王》中的語碼轉(zhuǎn)換[D];中山大學(xué);2010年
本文編號:1392905
本文鏈接:http://sikaile.net/jingjilunwen/zhengzhijingjixuelunwen/1392905.html