21世紀初俄羅斯對外語言政策研究
本文關(guān)鍵詞:21世紀初俄羅斯對外語言政策研究 出處:《北京外國語大學(xué)》2017年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
更多相關(guān)文章: 俄羅斯 對外語言政策 社會語言學(xué) 俄語境外推廣 21世紀初
【摘要】:蘇聯(lián)解體以后,俄羅斯經(jīng)濟、政治實力整體下滑,無論是在原蘇聯(lián)國家(俄羅斯除外),還是在整個世界范圍內(nèi),俄語地位都被邊緣化,影響力也遭到嚴重削弱,俄語在境外的傳播和推廣出現(xiàn)了前所未有的困難。而與此同時,隨著全球化的進一步深入,尤其是21世紀以來,國際語言文化市場的競爭愈加激烈。在這樣的背景下,應(yīng)當用一種全新的方式去審視俄語——這一當代俄羅斯的語言,它不只是前蘇聯(lián)語言,更是當今世界中一種全球化背景下的語言。對外語言政策是一個國家語言政策和對外政策的重要組成部分,制定合理的對外語言政策對于當代俄羅斯來說至關(guān)重要。本文旨在對新世紀以來的俄羅斯對外語言政策及其俄語對外推廣工作進行系統(tǒng)、全面的研究,并確立了以下研究任務(wù):1)解決有關(guān)"語言環(huán)境"、"語言政策"、"語言立法"、"語言政策的實施"等相關(guān)社會語言學(xué)的理論問題;2)分析俄語在當代世界中的現(xiàn)狀和語言環(huán)境;3)全面、系統(tǒng)地呈現(xiàn)出新世紀以來的俄羅斯對外語言政策;4)分析當代俄羅斯主要的俄語對外推廣機構(gòu)及其主要工作內(nèi)容;5)總結(jié)俄語對外推廣工作的主要特點,分析其優(yōu)點和不足之處,以及對我國漢語國際推廣工作的啟示。論文由前言、主體部分四章、結(jié)論以及參考文獻組成。前言部分主要論述本文的研究目的、研究意義、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀、創(chuàng)新之處及研究方法等相關(guān)內(nèi)容。第一章《論語言政策作為社會語言學(xué)的研究對象》主要講述了"語言與社會"、"語言環(huán)境"、"語言政策"、"語言立法"等社會語言學(xué)的相關(guān)理論問題,分析了語言政策的實質(zhì)、應(yīng)用領(lǐng)域、分類、任務(wù)、影響因素以及具體實施等等,作者認為語言立法是作為語言政策實施的有力保障。第二章《當今世界俄語的現(xiàn)狀與問題》重在闡述蘇聯(lián)解體以后俄語在當今世界中的現(xiàn)狀與問題,具體表現(xiàn)為:在后蘇聯(lián)空間,俄語的法律地位下降,原蘇聯(lián)國家主體民族語言文字拉丁化,掌握俄語人數(shù)急劇縮減等;在整個世界范圍內(nèi),俄語影響力遭到削弱,學(xué)習俄語的人數(shù)下降;在全球化背景下,國際語言文化市場競爭愈加激烈,美國、英國、德國、西班牙等國的對外語言政策日趨成熟,經(jīng)驗豐富,俄語對外推廣所面臨的競爭越來越大。第三章《21世紀初俄羅斯對外語言政策的制定》首先回顧了葉利欽執(zhí)政時期(1991-2000)俄羅斯的對外語言政策,然后較為全面、系統(tǒng)地對21世紀以來俄羅斯的對外語言政策進行了梳理。第四章《21世紀初俄羅斯對外語言政策的實施》中第一節(jié)分析了當代俄羅斯主要的俄語對外推廣機構(gòu),如俄羅斯聯(lián)邦獨聯(lián)體事務(wù)、俄僑和國際人文合作署、"俄羅斯世界"基金會、國際俄羅斯語言文學(xué)教師協(xié)會等等,以及它們的主要工作內(nèi)容;第二節(jié)總結(jié)了 21世紀以來俄語對外推廣工作的主要特點,分析了其優(yōu)點及不足之處。作為本篇論文的結(jié)論,作者認為:1)影響當代俄羅斯對外語言政策制定的主要因素是:國內(nèi)的社會經(jīng)濟狀況以及國外的語言環(huán)境,而影響語言環(huán)境的因素則又包括政治因素、社會經(jīng)濟因素和法律因素等等,此外,俄語自身的魅力和文化價值也是影響俄語對外推廣工作成效的重要因素;2)21世紀以來俄羅斯開始逐步確立全球范圍內(nèi)的明確的對外語言政策,并不斷趨于成熟。與此同時,對外推廣和普及俄語的措施也在有序進行;3)近十多年來,隨著俄羅斯政府對俄語境外推廣工作重視程度不斷增加,以及各方面的共同努力,俄羅斯在對外語言推廣方面取得了不斐的成績。我國的漢語國際推廣工作應(yīng)向其借鑒如下經(jīng)驗:抓重點,區(qū)別對待不同國家和地區(qū);最大程度地滿足海外華人華僑的語言、文化需求;在漢語教學(xué)過程中重視對中華文化的傳播;壯大海外漢語教師的師資力量、提高師資水平;多部門、多層次地推廣漢語,豐富活動形式,加強宣傳力度等等。本文在撰寫過程中采用了對比分析法、文獻分析法、統(tǒng)計分析法和歸納總結(jié)法。
[Abstract]:Russian foreign language policy is an important part of foreign language policy and foreign policy since the disintegration of the Soviet Union . In chapter 3 , the development of Russian foreign language policy is becoming more and more intense . In chapter 3 , the development of Russian foreign language policy in the Russian world is becoming more and more intense . In chapter 3 , the development of Russian foreign language policy in the early 21st century is more and more intense . In chapter three , Russian foreign language policy in the early 21st century is more and more intense . In chapter 3 , the first section of the implementation of Russia ' s foreign language policy in the beginning of the 21st century has analyzed the Russian main Russian foreign popularization setups , such as the CIS affairs of the Russian Federation , the Russian Federation and the International Humanitarian Cooperation Agency . The second section summarizes the main characteristics of Russian foreign language promotion since the 21st century , and analyzes its advantages and disadvantages .
【學(xué)位授予單位】:北京外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H002
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王尚達,王文;蘇聯(lián)對中亞的語言政策:評論和反思[J];俄羅斯中亞東歐研究;2005年06期
2 魯子問;;國家治理視野的語言政策[J];社會主義研究;2008年06期
3 B.Spolsky;張治國;;《語言政策》簡介[J];當代語言學(xué);2009年02期
4 金志茹;李開拓;;澳大利亞國情與語言政策研究[J];北華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年03期
5 韓曉莉;;論語言資源管理與語言政策[J];中國校外教育;2009年10期
6 李潔麟;;馬來西亞語言政策的變化及其歷史原因[J];暨南學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2009年05期
7 陳兵;;新加坡和印度尼西亞語言政策的對比研究及其啟示[J];東南亞研究;2009年06期
8 戴曼純;劉潤清;;波羅的海國家的語言政策與民族整合[J];俄羅斯中亞東歐研究;2010年04期
9 尹少君;鄒長虹;;南非語言政策概述[J];文學(xué)界(理論版);2011年07期
10 潘海英;張凌坤;;美國語言政策的國家利益觀透析[J];東北師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2011年05期
相關(guān)會議論文 前2條
1 劉小川;萬麗萍;;語言政策可行性研究的必要性、構(gòu)成及價值分析[A];江西省語言學(xué)會2004年年會論文集[C];2004年
2 唐發(fā)鐃;;調(diào)整語言政策芻議[A];中國語文現(xiàn)代化學(xué)會2003年年度會議論文集[C];2003年
相關(guān)重要報紙文章 前2條
1 李英姿 南開大學(xué)跨文化交流研究院;美國語言政策:“容忍”中的同化[N];中國社會科學(xué)報;2010年
2 教育部語信司;“中法語言政策與規(guī)劃比較研究國際研討會”在京召開[N];語言文字周報;2012年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前7條
1 田鵬;認同視角下的歐盟語言政策研究[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 阿拉騰寶力格;蒙古族家庭語言政策研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2016年
3 周朝虹;當代俄羅斯語言政策研究(1991-2015)[D];北京外國語大學(xué);2016年
4 李英姿;美國語言政策研究[D];南開大學(xué);2009年
5 熊南京;二戰(zhàn)后臺灣語言政策研究(1945-2006)[D];中央民族大學(xué);2007年
6 袁辰霞;新時期臺灣原住民族語言政策與語言教育研究[D];中央民族大學(xué);2011年
7 王松濤;語言政策發(fā)展與語言保護意識演進[D];中央民族大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 徐冬梅;論美國的語言政策[D];上海外國語大學(xué);2009年
2 陳雯;德國對非洲的語言政策[D];上海外國語大學(xué);2014年
3 王愛珊;對外文化政策視角下的德國對外語言政策[D];上海外國語大學(xué);2014年
4 張婷;關(guān)于尼日利亞民族國家建構(gòu)中語言現(xiàn)狀與語言政策的研究[D];重慶師范大學(xué);2013年
5 王丹;近30年中美語言政策的比較研究[D];湖北工業(yè)大學(xué);2015年
6 王榮;《歐洲“唯英語獨尊”?質(zhì)疑語言政策》第一章翻譯實踐報告[D];新疆大學(xué);2015年
7 洪譽文;《語言多樣性和語言政策對教育普及與教育公平所起的作用》文本翻譯實踐報告[D];貴州師范大學(xué);2015年
8 孟俊雅;《歐洲“唯英語獨尊”?質(zhì)疑語言政策》第三章翻譯實踐報告[D];新疆大學(xué);2015年
9 黃茜;《歐洲“唯英語獨尊”?質(zhì)疑語言政策》第五章翻譯實踐報告[D];新疆大學(xué);2015年
10 田成鵬;哈薩克斯坦獨立后語言政策的演變及對俄語的影響[D];新疆大學(xué);2015年
,本文編號:1426445
本文鏈接:http://sikaile.net/jingjilunwen/jiliangjingjilunwen/1426445.html