基于“ESP理論”的電子商務(wù)英語翻譯研究
本文關(guān)鍵詞:基于“ESP理論”的電子商務(wù)英語翻譯研究
更多相關(guān)文章: 電子商務(wù) 需求 英語翻譯 研究
【摘要】:伴隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的不斷提高,社會(huì)市場(chǎng)對(duì)于外語人才需求逐漸上升,目前只掌握國(guó)語語言難以滿足經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求,復(fù)合型語言人才已經(jīng)成為了當(dāng)今社會(huì)發(fā)展的一種趨勢(shì);ヂ(lián)網(wǎng)的發(fā)展較為迅速,電子商務(wù)已經(jīng)成為了推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要行業(yè),而電子商務(wù)英語的研究和分析對(duì)于電子商務(wù)的發(fā)展有著重要的作用,其作為ESP的分支屬于商業(yè)用途的范圍內(nèi)。電子商務(wù)英語與普通英語有很大的區(qū)別,基于此,深入研究和分析電子商務(wù)英語翻譯有利于提高我國(guó)國(guó)際綜合競(jìng)爭(zhēng)力。
【作者單位】: 杭州職業(yè)技術(shù)學(xué)院;
【分類號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展進(jìn)一步的推動(dòng)了經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,因此我國(guó)在國(guó)際電子商務(wù)貿(mào)易中對(duì)于復(fù)合型語言人才提出了更高的標(biāo)準(zhǔn)要求,而人們也更加重視對(duì)電子商務(wù)英語的研究。電子商務(wù)英語是電子商務(wù)學(xué)習(xí)中的一門重要學(xué)科,是國(guó)際電子商務(wù)交易活動(dòng)中的重要內(nèi)容。電子商務(wù)英語作為ESP的分
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 顧維勇;;一部理論與實(shí)例相悖的《商務(wù)英語翻譯》[J];南京曉莊學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期
2 楊恕華;;商務(wù)英語翻譯的特點(diǎn)[J];科技信息(學(xué)術(shù)研究);2006年07期
3 吳智慧;;國(guó)內(nèi)商務(wù)英語翻譯研究綜述[J];湖南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年02期
4 王旭忠;;商務(wù)英語翻譯中的文化差異與轉(zhuǎn)向[J];甘肅科技縱橫;2009年03期
5 袁景麗;張聰;;商務(wù)英語翻譯中的文化因素[J];改革與開放;2009年06期
6 王珊珊;;從等效論看商務(wù)英語翻譯中的文化差異處理[J];中國(guó)市場(chǎng);2009年27期
7 王倩;;淺談商務(wù)英語翻譯[J];商品與質(zhì)量;2010年S1期
8 武靜;;商務(wù)英語翻譯中的文化差異[J];企業(yè)導(dǎo)報(bào);2010年08期
9 高華;;商務(wù)英語翻譯特點(diǎn)之教學(xué)探討(英文)[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2010年08期
10 呂麗紅;;《商務(wù)英語翻譯》課程“教、學(xué)、做一體化”改革探析[J];哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年01期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 湯丹;;論商務(wù)英語翻譯的概念整合模式[A];第十四屆全國(guó)科技翻譯研討會(huì)論文匯編[C];2011年
2 黃麗文;;商務(wù)英語翻譯失誤分析[A];語言與文化研究(第八輯)[C];2011年
3 廖夢(mèng)南;;商務(wù)英語翻譯文化轉(zhuǎn)向研究[A];語言·跨文化交際·翻譯[C];2010年
4 彭宇航;;從功能對(duì)等原則淺析商務(wù)英語翻譯中的文化信息對(duì)等[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 盧晶鑫;從語篇分析看商務(wù)英語翻譯策略[D];山西大學(xué);2008年
2 李振中;商務(wù)英語翻譯測(cè)試?yán)碚撆c實(shí)踐研究[D];黑龍江大學(xué);2009年
3 曹婷;論商務(wù)英語翻譯中的文化轉(zhuǎn)向[D];上海海事大學(xué);2005年
4 王頎;從功能角度研究商務(wù)英語翻譯的原則和策略[D];東北師范大學(xué);2008年
5 林麗云;關(guān)聯(lián)—順應(yīng)模式下的商務(wù)英語翻譯[D];河北大學(xué);2010年
6 賈靜;商務(wù)英語翻譯:翻譯技巧與文化交流的綜合體[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年
7 張晶晶;試論國(guó)際商務(wù)英語翻譯的標(biāo)準(zhǔn)[D];上海海事大學(xué);2006年
8 佟麗麗;商務(wù)英語翻譯理論與方法[D];哈爾濱工程大學(xué);2008年
9 許霞;論變通理論在商務(wù)英語翻譯中的應(yīng)用[D];上海海事大學(xué);2007年
10 唐志敏;奈達(dá)等值理論視角下的商務(wù)英語翻譯[D];湖南師范大學(xué);2011年
,本文編號(hào):1168762
本文鏈接:http://sikaile.net/jingjilunwen/dianzishangwulunwen/1168762.html