壯族聚居區(qū)學(xué)前壯漢雙語教學(xué)的對策研究
本文關(guān)鍵詞: 壯族聚居區(qū) 壯漢雙語教學(xué) 學(xué)前壯漢雙語教育 出處:《廣西師范學(xué)院》2015年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:“雙語教學(xué)”的概念多指在學(xué)校中、在課堂中開展的由專業(yè)教師通過兩種語言傳授學(xué)生知識(shí)的教學(xué)活動(dòng)。教學(xué)過程不僅包含對兩種語言的學(xué)習(xí),還包括兩種語言的實(shí)際應(yīng)用。學(xué)前壯漢雙語教學(xué),顧名思義就是在幼兒學(xué)前教育階段開展的雙語教學(xué)活動(dòng)。本文中,特指在廣西壯族自治區(qū),幼兒教師在課堂上使用壯語和漢語兩種語言作為教學(xué)工具,對幼兒進(jìn)行學(xué)前教育,并使幼兒能夠正確運(yùn)用兩種語言在日常生活中進(jìn)行交流。本文的研究意義旨在通過對學(xué)前兒童壯漢雙語教學(xué)必要性的研究和實(shí)踐調(diào)研,一方面有利于解決當(dāng)前我國在學(xué)前兒童壯漢雙語教學(xué)中遇到的困惑與障礙,對我國少數(shù)民族地區(qū)學(xué)前兒童壯漢雙語教學(xué)的順利開展提供了理論借鑒及實(shí)證支持;另一方面可以為我國制訂關(guān)于學(xué)前兒童壯漢雙語教育政策提供理論與實(shí)踐方面的參考。論文使用問卷調(diào)查法向廣西武宣縣桐嶺鎮(zhèn)中14所幼兒園和2所小學(xué)里學(xué)前班的教師和學(xué)生家長發(fā)放調(diào)查問卷,從而對壯族聚居區(qū)開展雙語教學(xué)的態(tài)度和意向進(jìn)行調(diào)查。訪談法作為問卷調(diào)查法的補(bǔ)充,讓調(diào)查的事件本身以及事件的參與者直接說話,使研究散發(fā)出流動(dòng)的生命力。通過教師問卷調(diào)查的數(shù)據(jù)顯示,在桐嶺鎮(zhèn)的幼兒園中教師普遍學(xué)歷不是很高;對園中開展雙語教學(xué)的態(tài)度并不是很積極;在雙語教學(xué)中更多的是講授漢語,因?yàn)楫?dāng)?shù)厝嗣駥h語的掌握程度已經(jīng)很熟練;對于雙語教學(xué)成果進(jìn)行評價(jià)時(shí)更注重幼兒對雙語的掌握情況和應(yīng)用能力。家長問卷中的數(shù)據(jù)也顯示,該地區(qū)的幼兒家長也是熟練的使用漢語并把漢語作為日常交流用語,認(rèn)為學(xué)習(xí)漢語相對于學(xué)習(xí)壯語更重要,把幼兒未來的發(fā)展能力放在了更重要的位置,而對本民族語言及文化的傳承放在了次要位置。整理文獻(xiàn)后,對調(diào)查的幼兒園教師和學(xué)生家長做訪談,得出現(xiàn)在壯族聚居區(qū)學(xué)前“雙語教學(xué)”開展中存在的問題,諸如對“雙語教學(xué)”認(rèn)識(shí)上存在偏差、雙語教育與教學(xué)目標(biāo)制定不合理、教師數(shù)量不足且素質(zhì)不高、缺少適合少數(shù)民族使用的雙語教材、經(jīng)費(fèi)投入不足、評價(jià)反饋機(jī)制不健全等。如何才能解決“雙語教學(xué)”開展過程中存在的問題,更好地理解“雙語教學(xué)”的內(nèi)涵,真正達(dá)到“壯漢兼通”的目標(biāo),需要思想上和行動(dòng)上的雙重重視。首先要明確壯族聚居區(qū)學(xué)前壯漢雙語教學(xué)目標(biāo);其次,加強(qiáng)學(xué)前壯漢雙語教師隊(duì)伍建設(shè),這就需要穩(wěn)定教師待遇,引進(jìn)雙語教學(xué)人才與加強(qiáng)教師隊(duì)伍管理,提升教師素質(zhì)并重;再次編寫具有地方特色的雙語教材和加大雙語教學(xué)經(jīng)費(fèi)投入;最后,完善學(xué)前壯漢雙語教學(xué)內(nèi)容,并正確評價(jià)學(xué)前壯漢雙語教學(xué)成果。
[Abstract]:The concept of "bilingual teaching" refers to the teaching activities carried out in schools and in the classroom by professional teachers to impart knowledge to students in two languages. The teaching process involves not only the learning of both languages. It also includes the practical application of two languages. Bilingual teaching in pre-school Zhuang and Chinese is, as the name implies, bilingual teaching activities in preschool education. In this paper, it is especially referred to in Guangxi Zhuang Autonomous region. Early childhood teachers use Zhuang and Chinese as teaching tools in the classroom to provide preschool education for young children. The purpose of this paper is to investigate the necessity and practice of bilingual teaching in preschool children. On the one hand, it helps to solve the puzzles and obstacles encountered in the bilingual teaching of preschool children in China, and provides theoretical reference and empirical support for the smooth development of bilingual teaching of pre-school children in minority areas. On the other hand, it can provide a theoretical and practical reference for the formulation of bilingual education policy for preschool children, Zhuang and Chinese. A questionnaire survey was conducted in 14 kindergartens and 2 primary schools in Tongling town, Wuxuan county, Guangxi. Teachers and parents in the class sent out questionnaires, In order to investigate the attitude and intention of developing bilingual teaching in Zhuang nationality concentrated areas, the interview method was used as a supplement to the questionnaire survey method, allowing the investigated events themselves and the participants of the events to speak directly. The data of teachers' questionnaire survey show that the teachers' general educational background is not very high in Tongling town, and the attitude towards bilingual teaching is not very positive. In bilingual teaching is more teaching Chinese, because the local people's mastery of Chinese has been very skilled; When evaluating the results of bilingual teaching, we pay more attention to children's mastery and application ability of bilingualism. The data in the parents' questionnaire also show that parents in this area are also proficient in using Chinese and using Chinese as a language of daily communication. It is considered that learning Chinese is more important than learning Zhuang language, putting the development ability of children in the future in a more important position, and passing on the national language and culture in a secondary position. Through interviews with kindergarten teachers and parents of students, we can find out the problems existing in the development of pre-school bilingual teaching in Zhuang nationality concentrated areas, such as the misunderstanding of "bilingual teaching", and the unreasonable formulation of bilingual education and teaching goals. The number of teachers is not enough and the quality is not high, the bilingual teaching materials suitable for ethnic minorities are lacking, the funds are insufficient, the feedback mechanism of evaluation is not perfect, and so on. How to solve the problems existing in the course of bilingual teaching? A better understanding of the connotation of "bilingual teaching" and the real achievement of the goal of "Zhuang Han and Tong" require both ideological and operational attention. First, it is necessary to make clear the objectives of bilingual teaching for pre-school Zhuang people in areas inhabited by Zhuang ethnic groups; secondly, To strengthen the construction of bilingual teachers of pre-school Zhuang and Chinese, it is necessary to stabilize the treatment of teachers, to introduce bilingual teaching talents and to strengthen the management of teachers, and to enhance the quality of teachers. Finally, we should perfect the contents of bilingual teaching for pre-school Zhuang Chinese and evaluate correctly the results of bilingual teaching of pre-school Zhuang Chinese.
【學(xué)位授予單位】:廣西師范學(xué)院
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:G612
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王希普;高等學(xué)校雙語教學(xué)芻議[J];中國高教研究;2002年05期
2 杜承南,李毓明;雙語教學(xué)縱橫談[J];重慶大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年01期
3 李萍,夏新娟;大學(xué)雙語教學(xué)探討[J];重慶交通學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年03期
4 何全旭,吳為民;關(guān)于開展雙語教學(xué)的幾個(gè)問題[J];贛南師范學(xué)院學(xué)報(bào);2002年03期
5 郭瑞;淺談雙語教學(xué)[J];遼寧工程技術(shù)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年04期
6 劉欽永;關(guān)于雙語教育和雙語教學(xué)的思考[J];天津市教科院學(xué)報(bào);2002年04期
7 ;面向21世紀(jì) 大力推進(jìn)雙語教學(xué)[J];中國民族教育;2002年02期
8 唐建國;語文雙語教學(xué)請緩行[J];中國民族教育;2002年03期
9 任永麗;;發(fā)揮雙語教學(xué)優(yōu)勢,提高學(xué)生化學(xué)實(shí)驗(yàn)?zāi)芰J];青海師范大學(xué)民族師范學(xué)院學(xué)報(bào);2002年01期
10 張培;雙語教學(xué):熱點(diǎn)問題的冷思考[J];東北師大學(xué)報(bào);2002年03期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 姜秀山;聶正英;;高等院校雙語教學(xué)教材建設(shè)的探究[A];探索的腳步——“十一五”北京高等教育教材建設(shè)論文集[C];2010年
2 張峰;樂群;鄭翔玉;;在模電教學(xué)中采用雙語教學(xué)的探討[A];武漢(南方九省)電工理論學(xué)會(huì)第22屆學(xué)術(shù)年會(huì)、河南省電工技術(shù)學(xué)會(huì)年會(huì)論文集[C];2010年
3 賈宏志;楊永才;;光電信息科學(xué)與工程專業(yè)開展雙語教學(xué)的一些思考[A];2006—2010年教育部高等學(xué)校光電信息科學(xué)與工程專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)分委員會(huì)及協(xié)作委員會(huì)2009年全體會(huì)議論文集[C];2009年
4 陳向東;喬文孝;;雙語教學(xué)的探索與思考[A];電子高等教育學(xué)會(huì)2002年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2002年
5 楊志濤;;關(guān)于少數(shù)民族雙語教學(xué)的一些看法[A];“社會(huì)學(xué)與貴州‘十一五’社會(huì)發(fā)展”學(xué)術(shù)研討會(huì)暨貴州省社會(huì)學(xué)學(xué)會(huì)第四屆會(huì)員代表大會(huì)論文集[C];2005年
6 王樹根;姜昕;;我國雙語教學(xué)的歷史發(fā)展階段綜述[A];全國測繪學(xué)科教學(xué)改革研討會(huì)論文集[C];2007年
7 徐春香;陳杰忠;胡又厘;;雙語教學(xué)的實(shí)踐與探索[A];2008園藝學(xué)進(jìn)展(第八輯)——中國園藝學(xué)會(huì)第八屆青年學(xué)術(shù)討論會(huì)暨現(xiàn)代園藝論壇論文集[C];2008年
8 鮑作臣;;中醫(yī)雙語教學(xué)的探討[A];高教科研2006(中冊:教學(xué)改革)[C];2006年
9 郭艷紅;陳孝忠;;在普通醫(yī)學(xué)院校進(jìn)行雙語教學(xué)的幾點(diǎn)體會(huì)[A];中國生理學(xué)會(huì)第九屆全國生理學(xué)教學(xué)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
10 馬國東;;開展《運(yùn)動(dòng)生理學(xué)》雙語教學(xué)若干問題的探討[A];2009全國運(yùn)動(dòng)生理學(xué)發(fā)展與學(xué)科建設(shè)研討會(huì)論文集[C];2009年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 記者 羅霞 通訊員 霍云云;雙語教學(xué)助推云南民族教育發(fā)展[N];云南日報(bào);2007年
2 本報(bào)記者 郝永文;雙語教育要從娃娃抓起從教師抓起[N];巴音郭楞日報(bào);2007年
3 見習(xí)記者 劉濤;充分認(rèn)識(shí)雙語教學(xué)的重要性[N];哈密報(bào)(漢);2007年
4 蔣夫爾;新疆15萬學(xué)生就讀“雙語教學(xué)班”[N];中國教育報(bào);2007年
5 實(shí)習(xí)記者 肖永疆;我區(qū)雙語教學(xué)呈現(xiàn)喜人態(tài)勢[N];喀什日報(bào)(漢);2008年
6 實(shí)習(xí)記者 紀(jì)軍;搭建交流平臺(tái) 促進(jìn)雙語教學(xué)[N];阿克蘇日報(bào);2008年
7 孟凱;大力推進(jìn)雙語教學(xué)是發(fā)展新疆雙語文化的基礎(chǔ)性工程[N];亞洲中心時(shí)報(bào)(漢);2008年
8 本報(bào)記者 王小梅;呼喚建立完善的雙語教學(xué)體系[N];貴州日報(bào);2009年
9 王秀旭;對我省雙語教育的幾點(diǎn)思考[N];貴州民族報(bào);2009年
10 記者 王文博;我區(qū)15.5萬少數(shù)民族學(xué)生走進(jìn)雙語課堂[N];喀什日報(bào)(漢);2009年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前5條
1 黃崇嶺;雙語教學(xué)的理論和中國雙語教學(xué)研究[D];上海外國語大學(xué);2006年
2 尹存燕;中日雙語平行語料庫的自動(dòng)構(gòu)建技術(shù)研究[D];南京大學(xué);2012年
3 張衛(wèi)國;雙語學(xué)與新疆雙語問題[D];中央民族大學(xué);2005年
4 龍琪;理科雙語教學(xué)的實(shí)踐現(xiàn)狀與理論探討[D];南京師范大學(xué);2006年
5 宋梅硯;論上海發(fā)展中的中小學(xué)雙語教學(xué)[D];上海師范大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 李旭平;走向生活的雙語教學(xué)[D];湖南師范大學(xué);2010年
2 李慶;對青島市初中數(shù)學(xué)雙語教學(xué)的反思及對策的研究[D];山東師范大學(xué);2010年
3 馬春;雙語教學(xué)在中學(xué)地理中的應(yīng)用研究[D];華中師范大學(xué);2011年
4 劉婷;當(dāng)下我國雙語教學(xué)熱的冷思考[D];湖南師范大學(xué);2011年
5 丁衛(wèi)英;我國雙語教學(xué)之探索[D];上海師范大學(xué);2005年
6 夏劍;雙語教學(xué)的理論思考與實(shí)踐探究[D];上海師范大學(xué);2005年
7 龔一婷;雙語教學(xué)的實(shí)踐與思考[D];華東師范大學(xué);2006年
8 陳秀春;雙語教學(xué)的評價(jià)研究[D];上海師范大學(xué);2006年
9 皮文彬;中學(xué)雙語教學(xué)的實(shí)踐與思考[D];華東師范大學(xué);2002年
10 王洋洋;雙語教學(xué)的理論與實(shí)踐研究[D];河北師范大學(xué);2006年
,本文編號(hào):1542915
本文鏈接:http://sikaile.net/jichujiaoyulunwen/1542915.html