現(xiàn)代產業(yè)化視角下創(chuàng)新型專業(yè)碩士培養(yǎng)模式與體系構建研究——以沈陽建筑大學MTI為例
發(fā)布時間:2024-05-22 23:21
以翻譯碩士(Master of Translation and Interpreting,MTI)為例,從分析翻譯產業(yè)化關聯(lián)下的翻譯能力構成入手,構建了產業(yè)化視角下的三階式MTI專業(yè)碩士培養(yǎng)模式,厘清了該模式與翻譯能力模型(Process in the of Translation Competence and Evaluation,PACTE)和思維適應性控制(Adaptive Control of Thought,ACT)模型之間的關系,闡明了在每個階段應重點培養(yǎng)的翻譯能力及培養(yǎng)途徑?偨Y了三階式MTI專業(yè)碩士培養(yǎng)體系人才培養(yǎng)特色化、課程設置多元化、教師隊伍職業(yè)化、教學過程真實化、企業(yè)平臺實用化的5大特點,真正找出一條差異化的翻譯碩士培養(yǎng)路徑。
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
一、現(xiàn)代產業(yè)化對專業(yè)碩士培養(yǎng)模式和體系構建的指導作用
二、翻譯產業(yè)化關聯(lián)下的翻譯能力構成
三、產業(yè)化視角下MTI專業(yè)碩士培養(yǎng)模式的構建
1.三階式MTI專業(yè)碩士培養(yǎng)模式的構建
2.PACTE翻譯能力習得過程與三階模式
3.ACT認知模型與三階模式
4.三階式MTI專業(yè)碩士培養(yǎng)體系構建
(1) 人才培養(yǎng)特色化。
(2) 課程設置多元化。
(3) 教師隊伍職業(yè)化。
(4) 教學過程真實化。
(5) 企業(yè)平臺實用化。
四、結 語
本文編號:3980679
【文章頁數(shù)】:6 頁
【文章目錄】:
一、現(xiàn)代產業(yè)化對專業(yè)碩士培養(yǎng)模式和體系構建的指導作用
二、翻譯產業(yè)化關聯(lián)下的翻譯能力構成
三、產業(yè)化視角下MTI專業(yè)碩士培養(yǎng)模式的構建
1.三階式MTI專業(yè)碩士培養(yǎng)模式的構建
2.PACTE翻譯能力習得過程與三階模式
3.ACT認知模型與三階模式
4.三階式MTI專業(yè)碩士培養(yǎng)體系構建
(1) 人才培養(yǎng)特色化。
(2) 課程設置多元化。
(3) 教師隊伍職業(yè)化。
(4) 教學過程真實化。
(5) 企業(yè)平臺實用化。
四、結 語
本文編號:3980679
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/yjsjy/3980679.html
教材專著