天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

交際語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚搶?duì)高職口譯教學(xué)的啟示

發(fā)布時(shí)間:2023-11-27 18:45
  本文探討并揭示交際語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚搶?duì)高職口譯教學(xué)實(shí)施的指導(dǎo)意義。筆者介紹并分析了交際語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚摰闹饕^點(diǎn)和原則,以此為基礎(chǔ)分析交際法口譯測(cè)試的特點(diǎn)。由于語(yǔ)言測(cè)試與語(yǔ)言教學(xué)具有相互依存、相互制約的關(guān)系,科學(xué)的口譯測(cè)試會(huì)對(duì)口譯教學(xué)產(chǎn)生積極的影響。本文以交際語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚摓橹笇?dǎo),分析我國(guó)現(xiàn)行四大口譯資格證書的真實(shí)性、交互性與評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)及其對(duì)口譯教學(xué)的指導(dǎo)作用。同時(shí),以高職院校的英語(yǔ)專業(yè)口譯教學(xué)作為考察對(duì)象,通過(guò)對(duì)高職學(xué)生與教師的調(diào)查問(wèn)卷和電話訪談,分析學(xué)生的特點(diǎn)與口譯教學(xué)的現(xiàn)存問(wèn)題。結(jié)合符合高職口譯實(shí)際情況的廈門大學(xué)口譯資格證書的Ⅰ級(jí)和Ⅱ級(jí),探討總結(jié)出適合高職口譯教學(xué)的發(fā)展策略,進(jìn)一步證明了交際語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚搶?duì)語(yǔ)言教學(xué)的指導(dǎo)意義。 交際語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚摦a(chǎn)生于二十世紀(jì)九十年代,是一個(gè)對(duì)語(yǔ)言測(cè)試更為客觀全面的解讀,它把語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言運(yùn)用場(chǎng)景相結(jié)合,指出語(yǔ)言的使用過(guò)程是一個(gè)由各種語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)言技能和語(yǔ)言使用者的心理過(guò)程相互影響、相互作用的動(dòng)態(tài)的過(guò)程。本文以該理論作為主導(dǎo)框架,通過(guò)對(duì)高職口譯的課程目標(biāo)、師資、教材和教學(xué)內(nèi)容等方面進(jìn)行分析探究,提出符合高職口譯教學(xué)特點(diǎn)的發(fā)展方向:要培養(yǎng)面向一線的應(yīng)用型口譯人才。

【文章頁(yè)數(shù)】:71 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 引言
    1.1 研究背景
        1.1.1 口譯市場(chǎng)蓬勃發(fā)展
        1.1.2 高職口譯課程應(yīng)運(yùn)而生
        1.1.3 高職口譯教學(xué)仍處困境
    1.2 研究思路
第二章 研究的理論基礎(chǔ)概述
    2.1 語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚摰陌l(fā)展階段
        2.1.1 語(yǔ)言測(cè)試的科學(xué)前時(shí)期
        2.1.2 語(yǔ)言測(cè)試的心理測(cè)量學(xué)-結(jié)構(gòu)主義時(shí)期
        2.1.3 語(yǔ)言測(cè)試的心理語(yǔ)言學(xué)-社會(huì)語(yǔ)言學(xué)時(shí)期
    2.2 交際語(yǔ)言測(cè)試
        2.2.1 交際語(yǔ)言能力模式
        2.2.2 交際語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚摰脑瓌t和特點(diǎn)
    2.3 基于交際法的口譯測(cè)試
        2.3.1 口譯的性質(zhì)和特點(diǎn)
        2.3.2 口譯的交際模式
        2.3.3 交際法口譯測(cè)試的特點(diǎn)
    2.4 語(yǔ)言測(cè)試與語(yǔ)言教學(xué)的關(guān)系
        2.4.1 語(yǔ)言教學(xué)的第一性
        2.4.2 語(yǔ)言測(cè)試對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的反撥作用
    2.5 本章小結(jié)
第三章 交際語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚撘暯窍碌乃拇罂谧g資格認(rèn)證考試
    3.1 四大口譯資格證書考試介紹
        3.1.1 全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試(NAETI)
        3.1.2 全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI)
        3.1.3 上海外語(yǔ)口譯證書考試(SIA)
        3.1.4 廈門大學(xué)口譯資格證書(EIC)
    3.2 交際語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚撓碌乃拇罂谧g資格證書比較
        3.2.1 測(cè)試的真實(shí)性
        3.2.2 測(cè)試的交互性
        3.2.3 測(cè)試的評(píng)估
    3.3 本章小結(jié)
第四章 高職口譯教學(xué)的特點(diǎn)與現(xiàn)狀
    4.1 高職口譯教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)
    4.2 高職外語(yǔ)類專業(yè)的教學(xué)特點(diǎn)
    4.3 高職口譯教學(xué)現(xiàn)狀的調(diào)查與分析
        4.3.1 調(diào)查目的
        4.3.2 調(diào)查對(duì)象和調(diào)查方法
        4.3.3 調(diào)查內(nèi)容及分析
    4.4 高職高?谧g教學(xué)存在的問(wèn)題
        4.4.1 缺少明確的課程目標(biāo)
        4.4.2 缺少合適的口譯素材
        4.4.3 缺少合格的口譯教師
        4.4.4 待優(yōu)化的口譯教學(xué)內(nèi)容和方法
    4.5 本章小結(jié)
第五章 基于廈大口譯證書的高職口譯教學(xué)模式
    5.1 高職口譯的課程目標(biāo)
    5.2 高職口譯的教學(xué)改革
        5.2.1 口譯師資隊(duì)伍的改良
        5.2.2 口譯教材的改革
        5.2.3 口譯教學(xué)方法的優(yōu)化
        5.2.4 口譯員的職業(yè)素質(zhì)培養(yǎng)
    5.3 本章小結(jié)
第六章 結(jié)語(yǔ)
    6.1 本文的主要結(jié)論和實(shí)用意義
    6.2 本文的不足之處
附錄
參考文獻(xiàn)
致謝



本文編號(hào):3868363

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/jiaoxuetheo/3868363.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶71a9b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com