錢鐘書與英國文學
發(fā)布時間:2017-06-16 12:05
本文關鍵詞:錢鐘書與英國文學,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 本文題名為“錢鐘書與英國文學”,主要還是一種“錢鐘書研究”,并且區(qū)別于以往國內“錢鐘書研究”的模式,試圖在英國文學的背景和參照下對錢鐘書的創(chuàng)作、學術和文人精神做一種新的相對全面一些的考察。錢鐘書是40年代中國文壇上升起的一顆新星,也是兼善文學創(chuàng)作和文學批評的一位名家,其創(chuàng)作和學術成就早在上個世紀就引起學界的重視。錢鐘書的創(chuàng)作、學術都呈現出一種中西學的兼收并蓄,原因在于他出身于一個傳統(tǒng)的學者家庭,國學上亦有家學淵源;正是幼年的文學熏陶,使得他具備了更為敏感的文學感悟力和更為包容的接納心態(tài)。林譯小說所激起的興趣,讓錢鐘書選擇了英國文學作為自己在清華和牛津的專修學業(yè),這六年的修習對于錢鐘書的創(chuàng)作和學術產生了決定性的影響。從錢鐘書作為一個英國文學專業(yè)出身的學者角度而言,他與英國文學、乃至西方文學的關系就顯得格外重要,研究他的創(chuàng)作與學術是不能撇開英國文學和西方其他國別文學的。 本文分為七個部分,即序論、正文一至四章、結語和附錄。各部分之間互相關聯照應,但也各具體系性和自足性。本文篇章安排和各章主要內容大致如下: 序論部分,一方面是對本論題相關研究成果和問題的綜述,另一方面更主要的是對選題角度和方法論上的闡述。英國文學,對于錢鐘書而言是一種可能的影響,更是一種有效的參照背景。 本文第一章,有意將錢鐘書的人生經歷中有關英國文學研習的一段獨立成章,目的即在于從錢鐘書這段時間與英國文學的實際深入接觸中去勘察他對英國文學的接收、消化和轉化。此部分主要結合他所修習的相關課程、撰寫的相關論文進行闡述。 第二章,主要是針對錢鐘書的短篇小說集《人·獸·鬼》、長篇小說《圍城》與英國文學的相關作品進行的一種比照分析。這部分涉及到的英國文學作品基本上都是錢鐘書已有接觸和閱讀的,有一部分作品還是他深入細致分析過的。本章中的中英文學比照分析,主要從作品設置的空間格局、中心人物的群體特性、喜劇精神、對話藝術與修辭潛能五個層面展開。錢鐘書在很多文學問題上常能找到一條貫通中西的通道,所以,第三節(jié)則嘗試對中英文學兩種外源之于錢鐘書的關系試做一種打通式的理解。 第三章主要探討的是錢鐘書的文學批評與英國文學批評的關系,他的文學批評呈現出對英國文學理論的一種更為直接的借鑒和參照關系。錢鐘書一直很關注西方學界動態(tài),對英國文學理論也有引介和評述,并且在實際的學術批評中也有借鑒英國文學理論,這主要以詩歌理論為主,又以古典主義、浪漫主義和20世紀I.A.瑞恰慈、T.S.艾略特的詩學理論為重點。 第四章則跳開文學與學術文本層面的考察,回到錢鐘書的現實人生,對他的文人精神做一種中英參照式的審視。首先是對中英文人精神傳統(tǒng)的一種考察,其次的個案比較分析中主要選擇了錢鐘書關注比較多且與他個性氣質比較接近的兩位現代英國作家:A.L.赫胥黎和T.S.艾略特。
【關鍵詞】:錢鐘書 英國文學 英國文學批評 文人精神
【學位授予單位】:復旦大學
【學位級別】:博士
【學位授予年份】:2010
【分類號】:I207.42;I561
【目錄】:
- 內容摘要5-7
- Abstract7-9
- 序論9-29
- 第一節(jié) 相關研究綜述9-12
- 第二節(jié) 英國文學作為一種有效的參照與背景12-22
- (一) 英國文學作為一種異質的背景,有其可資參照之處12-17
- (二) 中英文學在現實中的悠久交流史17-18
- (三) 錢鐘書的實際創(chuàng)作、批評與英國文學的緊密關聯18-22
- 第三節(jié) 英國文學作為一種可能的影響22-29
- (一) 20世紀中國現代化進程中中英文化交流增多25-27
- (二) 20世紀英國文學作為西方文學的一個支流被引入27-29
- 第一章 錢鐘書英國文學的學習、研究和教學29-66
- 第一節(jié) 清華:外文系英語文學的熏陶29-50
- (一) 清華外文系簡介:師資、培養(yǎng)方案與英國文學方面的課程設置29-30
- (二) 錢鐘書清華外文系的老師們(吳宓、葉公超、溫源寧、王文顯、翟孟生、 吳可讀、溫德、瑞恰慈)30-48
- (三) 錢鐘書大學時代的書評和論文(1929-1933)48-50
- 第二節(jié) 牛津:親炙英國文學50-63
- (一) 錢鐘書在牛津的學習(1935-1937)50-52
- (二) 20-40年代的英國文學環(huán)境52-54
- (三) 《17、18世紀英國文學里的中國》評述54-63
- 第三節(jié) 從興趣到事業(yè)的踐行:歸國后的教學與研究63-66
- 第二章 錢鐘書的小說創(chuàng)作與英國文學66-172
- 第一節(jié) 錢鐘書眼中的英國文學:智者見智66-73
- 第二節(jié) 《人·獸·鬼》、《圍城》與英國文學作品的比照分析73-162
- (一) "小世界"的格局:沙龍+大學73-83
- (二) 異質文化交鋒中的現代"知識人"83-99
- (三) 喜劇精神的承傳與比照99-128
- (四) 智趣+理趣:敘述語言與對話藝術分析128-147
- (五) 修辭潛能的發(fā)掘:以反諷、比喻、通感、矛盾修辭與用典五種辭格為主147-162
- 第三節(jié) 中英文學的貫通與錢鐘書的創(chuàng)作(一種補充)162-172
- (一) 錢鐘書的"知識人"特寫與"士人"品藻、"性格特寫"162-166
- (二) 錢鐘書的創(chuàng)作與傳統(tǒng)世情小說及英國風俗喜劇類作品166-168
- (三) 錢鐘書的創(chuàng)作與"以理入詩"的傳統(tǒng)及"觀念小說"168-172
- 第三章 錢鐘書的文學批評與英國文學(批評)172-255
- 第一節(jié) 錢鐘書對英國文學批評的引介、述評172-179
- 第二節(jié) 《談藝錄》、《管錐編》等與英國文學(批評):鄰壁之光堪借照179-243
- (一) 模仿·節(jié)制·詩教·詩法:錢鐘書與英國古典主義文學批評(以錫德尼、德萊頓、蒲伯和約翰遜為主)179-195
- (二) 企慕·天才·憂郁·文體:錢鐘書與英國浪漫主義詩歌批評(以華茲華斯、柯爾律治和雪萊為主)195-211
- (三) 通感·意義·客觀對應物:錢鐘書與瑞恰慈、艾略特的詩學211-233
- (四) 錢鐘書的中英文學比較研究233-243
- 第三節(jié) 錢鐘書關于批評和創(chuàng)作的思考243-255
- (一) 批評的批評——一種自覺意識243-249
- (二) 錢鐘書關于批評和創(chuàng)作關系的論述249-251
- (三) 錢鐘書創(chuàng)作與批評的互通與互補251-255
- 第四章 從文學到現實人生英國文學參照下重審錢鐘書的文人精神255-297
- 第一節(jié) 中英"文人"的現實批判與精神追求255-270
- (一) 中國"文人"與英國"man of letters"之內涵255-261
- (二) 錢鐘書與英國文人關于人性及社會的批評261-270
- 第二節(jié) 錢鐘書的文人精神分析270-297
- (一) “文人”與“學者”的糾結:錢鐘書的“學者”定位與“文人”理想270-277
- (二) 錢鐘書與20世紀英國文人的比較(以A.赫胥黎、T.S.艾略特為主)277-297
- 結語297-302
- 附錄:錢鐘書年譜(1910-1998)302-309
- 參考文獻309-318
- 后記318-320
【引證文獻】
中國博士學位論文全文數據庫 前1條
1 羅新河;錢鐘書文學思想研究[D];湖南師范大學;2011年
本文關鍵詞:錢鐘書與英國文學,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:455317
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/guoxuejiaoyulunwen/455317.html