互文修辭在古典文獻研究中的價值
[Abstract]:According to the classification of modern disciplines, rhetoric is classified into the subject of language, which is the need of academic development specialization. However, Chinese scholars ignore the value of rhetoric in the study of ancient books, which will inevitably lead to the loss of academic research. For example, if one does not understand the praise and demerit implied by the change of appellation, one cannot understand the meaning of "small words" in "Spring and Autumn"; if one does not understand the functions of taboo and euphemism in the wording of "Spring and Autumn", one cannot correctly grasp the historical facts; and one cannot understand the techniques of intertextuality. You can't get the complete information. [1] there are "Ji Hou to go to his country" [1]
【作者單位】: 安徽財經(jīng)大學中文系
【分類號】:H15
【共引文獻】
相關(guān)會議論文 前1條
1 林志鵬;;釋楚系簡帛中的“弼”字——兼論車蔽之形制及別名[A];第二屆傳統(tǒng)中國研究國際學術(shù)討論會論文集(一)[C];2007年
相關(guān)博士學位論文 前1條
1 盧靜;《禮記》文學研究[D];陜西師范大學;2007年
相關(guān)碩士學位論文 前3條
1 王力波;郭店楚簡《緇衣》校釋[D];東北師范大學;2002年
2 韓軍;上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書《易經(jīng)》異文研究[D];山東大學;2006年
3 蓋志芳;民國禮學的歷史考察[D];山東師范大學;2007年
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 蔡錫鵬;;論互文[J];韓山師范學院學報;1988年02期
2 張勁秋;;互文·錯文·變文[J];安徽教育學院學報;1988年02期
3 張廣飛;;談?wù)劵ノ牡念愋秃妥g釋[J];杭州師范學院學報(自然科學版);1988年03期
4 蔡學良;;“撲朔迷離”與詩中互文[J];綏化學院學報;1990年04期
5 何根海;《詩經(jīng)·北山》“率土之濱”新解[J];韓山師范學院學報;1994年02期
6 王基林;互文及其在古典文學鑒賞中的應(yīng)用[J];金陵科技學院學報;1994年03期
7 吳辛丑;《周易》互文探析[J];華南師范大學學報(社會科學版);1997年05期
8 賈延柱;“互文”與“并提”管窺[J];丹東師專學報;1998年01期
9 陳維昭;《儒林外史》的互文、戲擬和反諷[J];汕頭大學學報(人文科學版);1999年06期
10 梁宗奎,劉澤堂;說山道海[J];臨沂師范學院學報;2000年05期
相關(guān)重要報紙文章 前5條
1 劉佳瑩;“無知者”的“硬傷”[N];湖北日報;2000年
2 南開大學 劉俐俐;攝影文學的互文性與闡釋空間[N];文藝報;2001年
3 何冰凌;天上的星星不說話[N];光明日報;2008年
4 趙登巖;教授何必將互文說成歧視[N];江蘇科技報;2009年
5 李敬澤;一部具有研究價值的書[N];文藝報;2009年
相關(guān)碩士學位論文 前1條
1 張笑偉;論博爾赫斯小說創(chuàng)作游戲觀[D];南京師范大學;2005年
,本文編號:2169341
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/guoxuejiaoyulunwen/2169341.html