對外漢語詞匯文化附加意義的教學(xué)研究
發(fā)布時間:2017-07-30 06:27
本文關(guān)鍵詞:對外漢語詞匯文化附加意義的教學(xué)研究
【摘要】:隨著對外漢語教學(xué)的不斷發(fā)展,文化詞的教學(xué)研究也日益得到國內(nèi)外學(xué)者的重視。對于文化詞的教學(xué)研究主要是在詞匯教學(xué)中提及,也有在文化課的課堂上涉及。但是,文化附加義的研究和教學(xué)并沒有一套行之有效和系統(tǒng)科學(xué)的教學(xué)方案,調(diào)查分析目前的教學(xué)情況也有中被忽略的情況發(fā)生。通過筆者的調(diào)查問卷分析表明,文化附加義的學(xué)習(xí)需求和教授內(nèi)容比例呈不和諧狀態(tài),在教授方式和教材中的釋義情況來看也存在一些問題。 本文的研究對象就是漢語詞匯文化附加意義的教學(xué);范圍在對外漢語詞匯教學(xué)中。本文分析借鑒了漢語詞匯學(xué)(詞義學(xué))對詞語附加義研究的理論成果,以語言的認(rèn)知符號系統(tǒng)理論和語言文化互動論作為支撐,將詞義的認(rèn)知方式為媒介,從漢民族文化心理角度,試提出詞語文化附加意義的教學(xué)比重、原則、講授方式。即建立從“客觀現(xiàn)實、詞語文化意義、語言使用者”三者之間的聯(lián)系,,通過簡單高效的教學(xué)法幫助學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)詞義之外的隱含意。
【關(guān)鍵詞】:附加義 思維特征 語用 語義
【學(xué)位授予單位】:魯東大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H195.3
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-7
- 目錄7-10
- 第一章 緒論10-14
- 1.1 語言和文化10-11
- 1.1.1 語言、文化和思維的關(guān)系10
- 1.1.2 文化和對外漢語教學(xué)10
- 1.1.3 語言教學(xué)離不開文化在教學(xué)中的應(yīng)用10-11
- 1.2 詞語文化附加義11-14
- 1.2.1 詞匯及其詞義11
- 1.2.2 文化附加義及其特征11-12
- 1.2.3 研究對象、目的與價值12-14
- 1.2.3.1 研究對象12
- 1.2.3.2 研究目的12
- 1.2.3.3 研究價值12-14
- 第二章 文化附加義理論研究及教學(xué)情況14-23
- 2.1 目前理論研究現(xiàn)狀14-16
- 2.1.1 國外相關(guān)研究14-15
- 2.1.2 國內(nèi)對此相關(guān)理論研究情況分析15
- 2.1.3 國內(nèi)漢語教學(xué)中對此相關(guān)理論研究成果15-16
- 2.2 詞匯文化附加義的教學(xué)現(xiàn)狀16-18
- 2.2.1 按照地域的異同16
- 2.2.2 按照教材的異同分析16-18
- 2.3 學(xué)習(xí)對象的分析18-19
- 2.3.1 母語文化對比18-19
- 2.3.2 宗教信仰的對比19
- 2.3.3 思維模式和價值觀的對比19
- 2.4 學(xué)習(xí)效果的分析19-23
- 2.4.1 問卷調(diào)查設(shè)計19-21
- 2.4.2 留學(xué)生學(xué)習(xí)偏誤的分析21-23
- 第三章 研究方法和理論支撐23-25
- 3.1 對比分析的方法23
- 3.2 研究過程循序漸進(jìn)23
- 3.3 共時和歷時相結(jié)合23-24
- 3.4 理論和應(yīng)用相結(jié)合24-25
- 3.4.1 與語言本體相關(guān)的學(xué)科24
- 3.4.2 語言學(xué)理論24
- 3.4.3 認(rèn)知和思維科學(xué)24-25
- 第四章 漢語詞匯文化附加意義情況分析25-33
- 4.1 文化附加意義的形成25-27
- 4.1.1 感情深透25
- 4.1.2 修辭效應(yīng)25-26
- 4.1.3 語義轉(zhuǎn)移26-27
- 4.2 詞匯文化附加意義的內(nèi)容具體分析27-33
- 4.2.1 按照詞語時代變化的使用不同分析27-30
- 4.2.2 按照地域文化的異同分析30-33
- 4.2.2.1 方言詞的文化附加義30
- 4.2.2.2 方言詞附加義教學(xué)的作用30-31
- 4.2.2.3 分類31-33
- 第五章 教學(xué)具體展開33-37
- 5.1 切入角度33-34
- 5.1.1 語音和附加義的教學(xué)33-34
- 5.1.2 字符和附加義的教學(xué)34
- 5.1.3 詞語的民族情感意義34
- 5.2 教學(xué)步驟34-35
- 5.3 教學(xué)原則35
- 5.3.1 立體性35
- 5.3.2 時效性35
- 5.3.3 層次性35
- 5.4 教學(xué)方法35-37
- 5.4.1 追根溯源法35-36
- 5.4.2 圖片展示法36
- 5.4.3 翻譯法36-37
- 第六章 研究的局限性、評價及展望37-38
- 6.1 本研究局限性和問題37
- 6.2 本研究的評價37
- 6.3 本研究的展望37-38
- 參考文獻(xiàn)38-40
- 致謝40-41
- 附錄41-42
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 張佳奇;;現(xiàn)代漢語中的古語詞[J];北方文學(xué)(下半月);2011年12期
2 楊蓉;;俄羅斯民族女性審美評價的語言考察[J];外語教學(xué)理論與實踐;2009年01期
3 陶衛(wèi)民;日本農(nóng)民比城里人富[J];農(nóng)村百事通;2004年11期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 楊元剛;英漢詞語文化語義對比研究[D];華東師范大學(xué);2005年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 劉善濤;基于《信息庫》的對外漢語新詞教學(xué)研究[D];魯東大學(xué);2011年
2 朱Z瀂
本文編號:592882
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/592882.html
最近更新
教材專著