對(duì)外漢語教學(xué)中含相同語素的雙音節(jié)易混淆詞分析
【圖文】:
圖 1.1 HSK 動(dòng)態(tài)作文語料庫錯(cuò)詞檢索圖檢索出以下語料:(5)他們兩個(gè)知道互相幫忙{CC 幫助}抬水比一個(gè)人挑水容易得多。(6)同學(xué)有困難,我都愿意幫忙{CC 幫助}。(7)已有這么多的人可以做飯,只有我一個(gè)人不幫忙{CC 幫助}也沒問題。(8)沒有幫忙{CC 幫助}的人呀。以上是留學(xué)生將“幫助”混用為“幫忙”的語料。本文將依照同樣的方法把789 個(gè)雙音節(jié)詞一一輸入到“HSK 動(dòng)態(tài)作文語料庫”檢索出與之發(fā)生混用的含相同語素易混淆詞,再統(tǒng)計(jì)出每一個(gè)含相同語素雙音節(jié)詞的偏誤次數(shù)和頻率,并根據(jù)其特點(diǎn)和規(guī)律將其大致分為含相同語素的雙音節(jié)近義易混淆詞和非近義易混淆詞,,在此基礎(chǔ)上分析留學(xué)生產(chǎn)生混淆使用的原因并提出相應(yīng)的教學(xué)策略。1.4 研究方法語料庫調(diào)查分析法。本文依托北京語言大學(xué)的“HSK 動(dòng)態(tài)作文語料庫”將《新
【學(xué)位授予單位】:四川師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號(hào)】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張博;;漢語二語教學(xué)中詞語混淆的預(yù)防與辨析策略[J];華文教學(xué)與研究;2017年01期
2 張博;;針對(duì)性:易混淆詞辨析詞典的研編要?jiǎng)t[J];世界漢語教學(xué);2013年02期
3 劉曉穎;;對(duì)外漢語易混淆詞匯的教學(xué)策略[J];中國(guó)成人教育;2010年17期
4 劉曉穎;郭伏良;;對(duì)外漢語易混淆詞教學(xué)中的問題及改進(jìn)策略[J];河北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年04期
5 張博;;第二語言學(xué)習(xí)者漢語中介語易混淆詞及其研究方法[J];語言教學(xué)與研究;2008年06期
6 敖桂華;;對(duì)外漢語近義詞辨析教學(xué)對(duì)策[J];漢語學(xué)習(xí);2008年03期
7 張博;;外向型易混淆詞辨析詞典的編纂原則與體例設(shè)想[J];漢語學(xué)習(xí);2008年01期
8 郭志良;;對(duì)外漢語教學(xué)中詞義辨析的幾個(gè)問題[J];世界漢語教學(xué);1988年01期
9 魯健驥;外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語的詞語偏誤分析[J];語言教學(xué)與研究;1987年04期
10 閻德早;;同“譯”詞教學(xué)初探[J];世界漢語教學(xué);1987年02期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 蕭頻;印尼學(xué)生漢語中介語易混淆詞研究[D];北京語言大學(xué);2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 陳奇周;泰國(guó)學(xué)生漢語中介語易混淆詞習(xí)得研究[D];廣州大學(xué);2016年
2 王央;含相同語素的雙音節(jié)易混淆詞對(duì)外漢語教學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2016年
3 張亞奇;基于HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫名、動(dòng)、形典型易混淆詞習(xí)得研究[D];南京師范大學(xué);2016年
4 宋恒;基于中介語語料庫的韓國(guó)學(xué)生易混淆詞偏誤研究[D];魯東大學(xué);2015年
5 楊偉;對(duì)外漢語易混淆詞教學(xué)研究[D];蘇州大學(xué);2015年
6 張穎;含相同語素雙音節(jié)名詞混用的偏誤分析[D];云南大學(xué);2015年
7 董雪;新HSK大綱易混名詞研究[D];魯東大學(xué);2014年
8 賴玲瓏;泰國(guó)初中級(jí)漢語學(xué)習(xí)者易混淆詞研究[D];北京師范大學(xué);2014年
9 劉正;含有相同語素的近義形容詞對(duì)外漢語教學(xué)研究[D];遼寧師范大學(xué);2013年
10 齊嘉霖;含同語素雙音節(jié)詞混用的偏誤分析[D];復(fù)旦大學(xué);2012年
本文編號(hào):2600120
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2600120.html