【摘要】:中文的量詞到20世紀50年代被確立為一個獨立的詞類,然而西班牙語中卻沒有量詞的概念。中文的量詞即西方語言學所研究的名詞分類系統(tǒng)中的一類數(shù)量分類詞,而西班牙語從語言類型學的角度來看,是無數(shù)量分類詞的語言。然而西班牙語名詞中有一類被稱為計量名詞,無論在句法結構還是語義上,都跟中文量詞有很多相同之處。但在歷數(shù)的西班牙語語法著作中,直到1999年西班牙皇家學院出版的那部《西班牙語描寫語法》中,計量名詞才被作為獨立小類在語法書中加以討論,這與量詞從名詞和動詞中脫胎為一個獨立詞類的過程也很相似。由此,促成本文的誕生,旨在對兩種詞類進行比較,來觀察它們究竟相似到何種程度,而這種相似度又能在多大程度上幫助以西語為母語的中文學生去掌握量詞、尤其是量名間的搭配。我們將第一章設置為引言,闡述了研究目的和理論框架。本文主要運用了認知語言學中的基本概念,介紹了范疇理論,原型理論,基本范疇,隱喻和轉喻,作為分析量詞與名詞搭配動因的理論基礎。第二章我們首先討論了中文和西語中對于詞類的不同劃分方法。“詞”,這個看似簡單的概念,其定義在中文語法中其實是相對模糊的,因為它并非是以“字”為最小意義單位的傳統(tǒng)中文研究中的一個概念。中文語法研究之后引入“詞”這個概念,完全是出于和西方語言學研究對接的需要。既然詞不是一個傳統(tǒng)概念,那么詞類的劃分自然也充滿了需要爭議的問題。而量詞作為獨立詞類的確立就是在這些爭議的過程中實現(xiàn)的,所以對于量詞內部的分類,中國各大語法學家其實從未有過真正完全一致的口徑。量詞的最終出現(xiàn)是一個漫長的語法化過程的結果,在此過程中,不同量詞的語法化程度不盡相同。西語的計量名詞直到20世紀90年代才出現(xiàn)在西語語法的視野中,而它與西語中的“計量詞”又是何種關系呢?其實西語“計量詞”并不是一個詞類,而是一個跨越幾種詞類的兼類范疇概念,由于類型龐雜,其語法表現(xiàn)無法一概而論!坝嬃棵~”可以看作是一類“計量詞”,但它還是應該歸于名詞范疇中來研究才有清晰脈絡。第三章和第四章分別是對西語計量名詞和中文量詞的詳細闡述。根據(jù)西班牙皇家學院和西班牙語學院協(xié)會編寫的《新編西班牙語語法》,西語計量名詞可分為三類:界定名詞,度量名詞,集體名詞。本文采納了艾迪塔·古鐵雷斯(2008)的觀點,認為還有第四類:詞化量名詞。在詞法方面我們討論了其復數(shù)形式和指小詞形式,在句法方面,我們分別考察了與其搭配的指示詞、修飾詞、單復數(shù)不一致現(xiàn)象以及短語中心詞。相對于西班牙語計量名詞的研究,中文量詞的研究無論在廣度還是深度上都遠遠超過前者。在其分類問題上,中國語法學家和西方語言學家有各自不同的視角。這也造成了量詞研究中術語的混亂現(xiàn)象。從量詞的語義功能著手,我們還是使用了中國傳統(tǒng)語法中的量詞術語體系來進行討論,在“究竟兩分法還是四分法更加科學”這個問題上,我們傾向于基于個體化和計量兩大功能特征的四分法。最后我們再觀察了量詞的句法特點;趯蓚研究對象的各自分析,在第五章中我們從四個方面對兩者進行了比較:詞法,句法,語義和認知。我們發(fā)現(xiàn),量詞和計量名詞無論在句法結構還是語義上,都有很多相似之處。然而西語的計量名詞不足以成為一個具有對名詞分類功能的范疇。而量詞,作為一個分類范疇體系,其包含的語言學信息是西語計量名詞所無法完全傳遞的。這也是西語母語學生難以掌握量詞的原因之一。我們通過網(wǎng)絡程序發(fā)放了一個量詞學習的調查表,總共收到不少于7個西語國家的99名學生的反饋問卷。根據(jù)第六章的調查結果,我們不難看出,大部分學生無法很好掌握量詞,尤其遇到抽象名詞時,名量搭配面前學生不知所措;學生通過對“個”的使用來解決無法精確定位量詞的問題;而一些學生對于西語計量名詞與中文名量詞有相似之處的意識,卻并沒有起到太大正遷移的效果。令學生最為疑惑的應該是量詞與名詞之間搭配的規(guī)律和動因了,因為它們看起來是一種任意行為。事實上,量詞的使用和與名詞的搭配反映了中文使用者對于客觀世界感受和表達的認知機制。所以第七章中我們從認知學的角度首先剖析了量詞短語的認知模式,然后就量詞和名詞的雙向選擇進行了考察和討論。通過這樣的拆析,我們希望以西語為母語的中文學生對于量詞有更深刻的認識,以便幫助他們比原先更好地掌握量詞的使用。最后一章我們得出結論:西語雖然不是分類詞語言,但它的名詞中有一小類與中文量詞具有很強的可比性。然而西語計量名詞不肩負名詞分類的主要功能,這是與量詞最大的區(qū)別。而外國學生要掌握好量詞的使用尤其是量詞和名詞的搭配,必須從認知的角度去研究。
【學位授予單位】:上海外國語大學
【學位級別】:博士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H34;H146
【參考文獻】
相關期刊論文 前10條
1 荀恩東;饒高琦;肖曉悅;臧嬌嬌;;大數(shù)據(jù)背景下BCC語料庫的研制[J];語料庫語言學;2016年01期
2 步連增;;漢語名量詞起源再探[J];暨南學報(哲學社會科學版);2011年01期
3 麻愛民;;漢語個體量詞歷時發(fā)展研究述評[J];嘉應學院學報;2010年09期
4 李建平;張顯成;;泛指性量詞“枚/個”的興替及其動因——以出土文獻為新材料[J];古漢語研究;2009年04期
5 李麗云;;漢語名量式合成詞的結構及其界定標準[J];河北師范大學學報(哲學社會科學版);2009年05期
6 王秀玲;;談量詞“領”的起源和發(fā)展——兼論“領”和“件”的歷時替換[J];廣州大學學報(社會科學版);2009年03期
7 吳福祥;馮勝利;黃正德;;漢語“數(shù)+量+名”格式的來源[J];中國語文;2006年05期
8 周純梅;;20世紀90年代以來的現(xiàn)代漢語量詞研究綜述[J];湖北廣播電視大學學報;2006年02期
9 王彤偉;;量詞“頭”源流淺探[J];語言科學;2005年03期
10 李宗江;語法化的逆過程:漢語量詞的實義化[J];古漢語研究;2004年04期
相關博士學位論文 前1條
1 葉桂郴;《六十種曲》和明代文獻的量詞[D];湖南師范大學;2005年
相關碩士學位論文 前2條
1 王向毅;名量詞在唐代的新發(fā)展[D];西北大學;2007年
2 彭文芳;元代量詞研究[D];廣西師范大學;2001年
,
本文編號:
2544064
本文鏈接:http://sikaile.net/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/2544064.html