說“漢晉五代唐宋”——讀紅零札
發(fā)布時(shí)間:2018-01-22 04:10
本文關(guān)鍵詞: 校記 漢晉 子匯 庚辰本 妙玉 《石頭記》 邢岫煙 武漢大學(xué)出版社 程甲本 唐五代 出處:《紅樓夢(mèng)學(xué)刊》2017年02期 論文類型:期刊論文
【摘要】:正最近見到一本奇書《集版本大成之紅樓夢(mèng)》(文化子匯校,武漢大學(xué)出版社2014年第1版)。說它是奇書,是因?yàn)樘?hào)稱“匯!,全書卻沒有一條校記!這位文化子先生自己不寫校記不說,還對(duì)別人的校記痛加批評(píng),一筆抹殺:“以紅研所的權(quán)威新校本為例,版本中每回都有連篇累牘的異文異字,而那些權(quán)威專家只是出了幾條最簡(jiǎn)單的校記!f實(shí)話,在新校本所有的校記
[Abstract]:Recently, I saw a wonderful book "A Dream of Red Mansions" (Culture Zihui School, Wuhan University Press, 2014, 1st edition). It is said that it is a wonderful book because it is known as "Huixiao", but the book does not have a single school record!!! This cultural gentleman does not write the school record not to say, but also to other people's school record adds the pain to criticize, one stroke obliterates: "take the Hongyan Institute's authority new school book as an example, in each edition has the multitudinous foreign article different words." And the pundits just came up with a few of the simplest proofs... To be honest, in the new school book, all the school notes
【作者單位】: 北京大學(xué)中文系;
【分類號(hào)】:I207.411
【正文快照】: 最近見到一本奇書《集版本大成之紅樓夢(mèng)》(文化子匯校,武漢大學(xué)出版社2014年第1版)。說它是奇書,是因?yàn)樘?hào)稱“匯!,全書卻沒有一條校記! 這位文化子先生自己不寫校記不說,還對(duì)別人的校記痛加批評(píng),一筆抹殺:“以紅研所的權(quán)威新校本為例,版本中每回都有連篇累牘的異文異字,而
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 曹楷;張煌言生平及詩(shī)歌考論[D];江西師范大學(xué);2011年
,本文編號(hào):1453615
本文鏈接:http://sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/1453615.html
最近更新
教材專著