生態(tài)翻譯學(xué)說(shuō)視角下的《營(yíng)銷(xiāo)4.0》翻譯實(shí)踐報(bào)告
發(fā)布時(shí)間:2021-10-22 08:14
本文采取清華大學(xué)胡庚申教授的生態(tài)翻譯學(xué)理論作為理論指導(dǎo),以其中的三維轉(zhuǎn)換模型為框架,對(duì)菲利普·科特勒的最新著作《營(yíng)銷(xiāo)4.0》全書(shū)進(jìn)行了首譯和潤(rùn)色。在過(guò)去,生態(tài)翻譯學(xué)的研究多數(shù)停留在文學(xué)文本和文化相關(guān)文本上,對(duì)于經(jīng)濟(jì)金融類(lèi)文本的關(guān)注甚少。“現(xiàn)代營(yíng)銷(xiāo)學(xué)之父”菲利普·科特勒最新出版的《營(yíng)銷(xiāo)4.0:從傳統(tǒng)邁向數(shù)字化》不僅是營(yíng)銷(xiāo)人員不得不讀的大作,也是生態(tài)翻譯學(xué)在經(jīng)濟(jì)金融類(lèi)文本中應(yīng)用性絕佳的試金石。作者通過(guò)對(duì)生態(tài)翻譯學(xué)理論研究的概念和進(jìn)展進(jìn)行綜述,引出了翻譯過(guò)程中的基本模型——三維轉(zhuǎn)換。本研究采取定性研究,從語(yǔ)言、文化、交際三個(gè)維度對(duì)文本進(jìn)行了案例分析。為實(shí)現(xiàn)文本的三維轉(zhuǎn)換,作者采用了增譯、減譯、語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)換等多種翻譯手段和四字成語(yǔ)、擬人、比喻等多種修辭方法,并對(duì)這些方法在轉(zhuǎn)換過(guò)程中的角色進(jìn)行了分析。值得注意的是,很多的方法作用并不單一局限在一個(gè)維度內(nèi),它們?cè)诓煌S度起到的作用,共同確保了文本能在三個(gè)維度的完整傳達(dá)和整合,并使其符合“三生”的理念。通過(guò)案例分析和統(tǒng)計(jì)研究,可以發(fā)現(xiàn)各種翻譯手段和修辭方法使用存在一定的側(cè)重性,且這種側(cè)重性有別于文學(xué)和其他文化類(lèi)文本。但其規(guī)律性仍有待更多同類(lèi)型文本的檢驗(yàn)和...
【文章來(lái)源】:首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)北京市
【文章頁(yè)數(shù)】:95 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
新的衡量指標(biāo)(BAR和PAR)
購(gòu)買(mǎi)行動(dòng)率(PAR)
Figure 6.3 What PAR Really MeansMarketers should also measure everyconversion rate from awareness to advocacy. Alow conversion rate from aware to appeal for abrand reflects low customer attraction. Itindicates that customers who are made awareof the brand do not find it appealing. That maystem from poor positioning or poor marketingcommunications execution. Fixing theseproblems may result in an attraction level ofcloser to 1.A low conversion rate from appeal to askfor a brand is a sign of low customer curiosity.營(yíng)銷(xiāo)人員應(yīng)該測(cè)出從了解階段到擁護(hù)階段每一階段的轉(zhuǎn)化率。從了解到吸引階段較低的轉(zhuǎn)化率代表著產(chǎn)品吸引力的補(bǔ)足,表明了解了這個(gè)品牌的用戶(hù)沒(méi)有被產(chǎn)品吸引,原因可能是產(chǎn)品的定位和營(yíng)銷(xiāo)互動(dòng)活動(dòng)較差。解決了這些問(wèn)題,會(huì)使產(chǎn)品的吸引力更接近1%這個(gè)數(shù)值。從吸引到問(wèn)詢(xún)階段的轉(zhuǎn)化率較低,則代表著用戶(hù)的好奇心不夠,代表他們不想進(jìn)一
本文編號(hào):3450712
【文章來(lái)源】:首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)北京市
【文章頁(yè)數(shù)】:95 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
新的衡量指標(biāo)(BAR和PAR)
購(gòu)買(mǎi)行動(dòng)率(PAR)
Figure 6.3 What PAR Really MeansMarketers should also measure everyconversion rate from awareness to advocacy. Alow conversion rate from aware to appeal for abrand reflects low customer attraction. Itindicates that customers who are made awareof the brand do not find it appealing. That maystem from poor positioning or poor marketingcommunications execution. Fixing theseproblems may result in an attraction level ofcloser to 1.A low conversion rate from appeal to askfor a brand is a sign of low customer curiosity.營(yíng)銷(xiāo)人員應(yīng)該測(cè)出從了解階段到擁護(hù)階段每一階段的轉(zhuǎn)化率。從了解到吸引階段較低的轉(zhuǎn)化率代表著產(chǎn)品吸引力的補(bǔ)足,表明了解了這個(gè)品牌的用戶(hù)沒(méi)有被產(chǎn)品吸引,原因可能是產(chǎn)品的定位和營(yíng)銷(xiāo)互動(dòng)活動(dòng)較差。解決了這些問(wèn)題,會(huì)使產(chǎn)品的吸引力更接近1%這個(gè)數(shù)值。從吸引到問(wèn)詢(xún)階段的轉(zhuǎn)化率較低,則代表著用戶(hù)的好奇心不夠,代表他們不想進(jìn)一
本文編號(hào):3450712
本文鏈接:http://sikaile.net/guanlilunwen/yingxiaoguanlilunwen/3450712.html
最近更新
教材專(zhuān)著