天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

《服務(wù)營(yíng)銷(xiāo)》(第一章)翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2018-04-09 11:04

  本文選題:服務(wù)營(yíng)銷(xiāo) 切入點(diǎn):翻譯實(shí)踐 出處:《遼寧大學(xué)》2015年碩士論文


【摘要】:本論文是對(duì)教材《服務(wù)營(yíng)銷(xiāo)》(作者為瓦拉瑞爾.A.澤絲曼爾、瑪麗.喬.比特納和德韋恩D.格蘭姆勒)第六版第一章的翻譯實(shí)踐及對(duì)本次翻譯實(shí)踐的總結(jié)和報(bào)告組成。《服務(wù)營(yíng)銷(xiāo)》的三位作者都是市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)領(lǐng)域著名的學(xué)者,一直致力于服務(wù)營(yíng)銷(xiāo)課題的研究及教學(xué)。該書(shū)為已認(rèn)識(shí)到服務(wù)在經(jīng)濟(jì)中扮演的重要作用及其未來(lái)的學(xué)生和商業(yè)人士而撰寫(xiě)。書(shū)中的主要內(nèi)容著眼于為各行各業(yè)提供運(yùn)用服務(wù)戰(zhàn)略、獲得競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)所需的知識(shí)。除普通的營(yíng)銷(xiāo)內(nèi)容(如定價(jià))外,本書(shū)還向大家介紹了許多全新的能容,如服務(wù)質(zhì)量管理與評(píng)價(jià)、顧客評(píng)價(jià)與績(jī)效評(píng)價(jià)之間的關(guān)系等。本次翻譯的第一章主要包括什么是服務(wù),為什么要研究服務(wù)營(yíng)銷(xiāo),服務(wù)與技術(shù),服務(wù)營(yíng)銷(xiāo)的區(qū)別等內(nèi)容。該實(shí)踐報(bào)告共由四部分組成:第一部分是對(duì)文本內(nèi)容、文體風(fēng)格和作者背景的介紹,并描述了服務(wù)營(yíng)銷(xiāo)在中國(guó)的發(fā)展現(xiàn)狀和本次翻譯的應(yīng)用價(jià)值;第二部分是對(duì)整個(gè)翻譯過(guò)程的描述,翻譯過(guò)程不僅是譯者將出發(fā)語(yǔ)文本轉(zhuǎn)換成最終目的語(yǔ)文本的狹義的翻譯過(guò)程,而是一個(gè)包括文本的選擇、相關(guān)的準(zhǔn)備工作、文本的生成及之后的評(píng)價(jià)和改正等廣義的翻譯過(guò)程;第三部分則是對(duì)翻譯過(guò)程中所遇到的實(shí)際問(wèn)題及解決方案、所采用的翻譯技巧和策略、所遵循的翻譯原則和標(biāo)準(zhǔn)的分析和總結(jié)。最后一部分是總結(jié)和評(píng)價(jià),對(duì)整個(gè)翻譯過(guò)程所獲得的感想、體會(huì)、經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)等做出一個(gè)客觀深刻的總結(jié)與評(píng)價(jià)。
[Abstract]:This paper is about the teaching material "Service Marketing" (written by Valare A.Zeeman, Mary.Joe.Bitner and Dwain D.The translation practice of the first chapter of the sixth edition and the summary and report of this translation practice. The three authors of "Service Marketing" are famous scholars in the field of marketing, and have been devoted to the research and teaching of the subject of service marketing.The book is written for students and business people who recognize the important role of service in the economy and its future.The main content of the book is to provide the knowledge needed to apply service strategy and gain competitive advantage for various industries.In addition to ordinary marketing content (such as pricing), the book also introduces a number of new capacity, such as service quality management and evaluation, customer evaluation and performance evaluation relationship.The first chapter of this translation mainly includes what is service, why should we study service marketing, the difference between service and technology, service marketing and so on.The practice report consists of four parts: the first part introduces the content, stylistic style and background of the author, and describes the development of service marketing in China and the application value of this translation;The second part is a description of the whole translation process, which is not only a narrow translation process for the translator to convert the starting language version into the final target language version, but also includes the choice of the text and the relevant preparatory work.The third part is about the translation techniques and strategies used in the practical problems and solutions encountered in the process of translation.Analysis and summary of translation principles and standards followed.The last part is a summary and evaluation of the feelings, experiences, experiences and lessons gained in the whole translation process.
【學(xué)位授予單位】:遼寧大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前3條

1 趙巍;;MTI實(shí)踐報(bào)告的問(wèn)題及對(duì)策——基于133篇實(shí)踐報(bào)告的調(diào)查研究[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2014年03期

2 張鐵軍,于瑤,顧月,劉卓慧;英語(yǔ)階段性測(cè)試的理論分析和實(shí)踐報(bào)告[J];金融理論與教學(xué);2004年02期

3 ;[J];;年期

相關(guān)會(huì)議論文 前1條

1 張秀榮;;法語(yǔ)教學(xué)法初探——一次培訓(xùn)班的實(shí)踐報(bào)告[A];對(duì)外貿(mào)易外語(yǔ)系科研論文集(第一期)[C];1992年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前9條

1 見(jiàn)習(xí)記者 陳曉煊 通訊員 陳潔;深圳供電發(fā)布社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];中國(guó)電力報(bào);2013年

2 記者 郭惠 趙淑偉;國(guó)網(wǎng)冀北電力首次發(fā)布社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];國(guó)家電網(wǎng)報(bào);2013年

3 林熙熙;重慶公司發(fā)布社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];國(guó)家電網(wǎng)報(bào);2013年

4 見(jiàn)習(xí)記者 薛然;大連供電發(fā)布社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];中國(guó)電力報(bào);2013年

5 記者 何飛 胡朝輝;川電公司首發(fā)社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];西南電力報(bào);2012年

6 劉俊;揚(yáng)州供電發(fā)布首份社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];江蘇經(jīng)濟(jì)報(bào);2013年

7 林熙熙;重慶公司發(fā)布年度社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];華中電力報(bào);2012年

8 劉文穎 李建洲;冀北唐山供電首度發(fā)布社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];中國(guó)能源報(bào);2013年

9 陸煒 邵為民 記者 丁秀玉;常州企業(yè)首次推出社會(huì)責(zé)任實(shí)踐報(bào)告[N];科技日?qǐng)?bào);2012年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 牛思佳;Say Goodbye翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年

2 劉曉駿;小說(shuō)《墜落之愕》翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年

3 李頌;《萊戈?duì)柦值呐ⅰ?節(jié)選)漢譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北師范大學(xué);2015年

4 楊靜茹;《舌尖上的中國(guó)》漢譯英翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年

5 付永敏;《壓力容器通用技術(shù)規(guī)范》翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年

6 張騰;《姆韋亞灌溉開(kāi)發(fā)項(xiàng)目》漢譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北師范大學(xué);2015年

7 王珊;湯姆·布拉迪新聞稿的翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北師范大學(xué);2015年

8 武云鵬;《河南省污水處理項(xiàng)目貸款完工報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北大學(xué);2015年

9 石紹輝;《課堂動(dòng)機(jī)》(第五章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2015年

10 凱琳;《中產(chǎn)階級(jí)的興起與蔓延》(第六章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2015年

,

本文編號(hào):1726152

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/guanlilunwen/yingxiaoguanlilunwen/1726152.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e1a61***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com