從《憤怒的小鳥》談“手游”的電影改編
本文關(guān)鍵詞:從《憤怒的小鳥》談“手游”的電影改編
更多相關(guān)文章: 憤怒的小鳥 手機(jī)游戲 電影改編 IP
【摘要】:席卷全球的"IP"熱帶來的是全行業(yè)的跨界融合,動(dòng)畫電影《憤怒的小鳥》則實(shí)現(xiàn)了手機(jī)游戲與電影的聯(lián)姻。本文從《憤怒的小鳥》切入,分析影片在手機(jī)游戲到動(dòng)畫電影的改編轉(zhuǎn)換中,體現(xiàn)出的文本特點(diǎn)。同時(shí),從這部"手游"改編電影的濫觴之作中管中窺豹,總結(jié)其基本特征和"影游互動(dòng)"營銷模式的借鑒意義,以期為今后國內(nèi)影視行業(yè)發(fā)展中"手游"與電影的產(chǎn)業(yè)融合提供新的發(fā)展思路。
【作者單位】: 河南大學(xué)文學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 憤怒的小鳥 手機(jī)游戲 電影改編 IP
【基金】:河南大學(xué)2016年度大學(xué)生創(chuàng)新性實(shí)驗(yàn)計(jì)劃:影視創(chuàng)作與游戲產(chǎn)業(yè)的交互研究(項(xiàng)目編號(hào):16CA035)研究成果
【分類號(hào)】:J905
【正文快照】: 近年來,在中國乃至世界的影視娛樂圈,“IP”成為了熱門詞匯。所謂“IP”,本意是“知識(shí)產(chǎn)權(quán)”,在影視領(lǐng)域,“IP”指代一部小說、一首音樂、一本漫畫、一款游戲等所有可能改編為影視作品的事物蘊(yùn)含的文化創(chuàng)意。其實(shí)“IP”雖然在文化領(lǐng)域是個(gè)新詞,但是“IP”開發(fā)所表現(xiàn)出的跨領(lǐng)域
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李駿;;中西方電影改編之比較[J];華中師范大學(xué)研究生學(xué)報(bào);2004年01期
2 盛暑寒;;電影改編過程中的若干問題[J];電影文學(xué);2007年16期
3 曹勇;;對(duì)90年代電影改編的思考[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年07期
4 周仲謀;;1990年代以來電影改編理論研究綜述[J];當(dāng)代文壇;2011年04期
5 周仲謀;;1990年代以來電影改編理論研究綜述[J];東方論壇;2011年03期
6 黃麗娟;;文學(xué)到電影改編的可操作性分析[J];文學(xué)界(理論版);2011年08期
7 李軍;;媒介轉(zhuǎn)換與意義差異——從現(xiàn)代發(fā)生學(xué)的角度論文學(xué)的電影改編[J];廣西社會(huì)科學(xué);2011年10期
8 方敬杰;;經(jīng)典電影改編需要理性思考[J];聲屏世界;2012年01期
9 徐潔;;情愛的再闡釋——從文學(xué)到電影:《色戒》的電影改編[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2012年09期
10 蔣子龍;;電影改編之我見[J];電影藝術(shù);1983年08期
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 姬政鵬;電影改編正流行[N];中國電影報(bào);2014年
2 朱建新;電影改編與文學(xué)批評(píng)[N];文藝報(bào);2009年
3 張瓊;進(jìn)化的隱喻與困惑:文學(xué)與電影改編[N];文藝報(bào);2009年
4 特約撰稿 謝軼群 云南藝術(shù)學(xué)院教師;電影改編 成也文學(xué)敗也文學(xué)[N];民主與法制時(shí)報(bào);2012年
5 里昂;純文學(xué)將成為電影改編的“救星”嗎?[N];文學(xué)報(bào);2012年
6 丁亞平;經(jīng)典的還原:電影改編的經(jīng)驗(yàn)與貧乏[N];光明日?qǐng)?bào);2007年
7 本報(bào)記者 李曉晨;電影改編小說能否“一滴水見太陽”[N];文藝報(bào);2014年
8 佟吉清;《致青春》:除了愛情還有別的[N];中國婦女報(bào);2013年
9 李彥;老電影“轉(zhuǎn)業(yè)”的喜與憂[N];湖北日?qǐng)?bào);2005年
10 戴平;一部接地氣、動(dòng)人心的音樂劇[N];文匯報(bào);2013年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 朱建新;作為一種文學(xué)批評(píng)的電影改編[D];上海外國語大學(xué);2006年
2 龔金平;作為歷史與實(shí)踐的中國當(dāng)代電影改編[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
3 李青霜;賽珍珠中國題材小說的電影改編研究[D];蘇州大學(xué);2010年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 黃麗娟;論中國當(dāng)代文學(xué)的電影改編[D];蘇州大學(xué);2009年
2 毛攀云;中國電影改編理論研究[D];吉首大學(xué);2010年
3 曹勇;90年代中國電影改編論[D];陜西師范大學(xué);2006年
4 姚凌燕;論新時(shí)期以來電影改編觀念的嬗變[D];南京師范大學(xué);2005年
5 唐及超;電影改編中的敘事轉(zhuǎn)換[D];鄭州大學(xué);2011年
6 張薇;互文性視野下文學(xué)作品的電影改編[D];華中科技大學(xué);2010年
7 章恬;作為文學(xué)批評(píng)的電影改編[D];復(fù)旦大學(xué);2012年
8 周笛;論新聞事件的電影改編[D];中國藝術(shù)研究院;2012年
9 朱鑫雅;1980年代中國電影改編探析[D];南京藝術(shù)學(xué)院;2013年
10 許雯;現(xiàn)代文化語境下的西方名著電影改編[D];杭州師范大學(xué);2013年
,本文編號(hào):1029649
本文鏈接:http://sikaile.net/guanlilunwen/yingxiaoguanlilunwen/1029649.html