天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 法律論文 > 婚姻法論文 >

論民法精神的移植

發(fā)布時間:2018-10-13 16:40
【摘要】: 中國作為一個后發(fā)現(xiàn)代化國家,法律移植的立法路徑自然不可避免。但究竟要移植什么,如何進行移植,目前無論是學界的理論研究,還是在實務的操作層面上,以往更多關注的是法律文本和制度建設方面,而常常忽略對法律內在精神的關照。本文擬引入法社會學的視角來重新檢視法律的移植,使我們看到民法精神也是移植工作中至為關鍵的一步。 本文首先對法律移植的概念稍作辨析,并通過展示法律可移植論與不可移植論之歷史上的論戰(zhàn),意在說明:法律可否移植在今天已很難說是價值判斷,而是無可回避的事實,實際上,對它的探討其意義更多在于:在被移植法律本土化的過程中,怎樣使法律移植更具實效性。之后通過引入法社會學的方法論,將法律所依存的社會環(huán)境都看作是法律的一部分,從而將法律的范疇擴展到整個社會秩序的意義上,即所謂“活的法律”。進而將對廣義的社會秩序的吸收、引進都歸置于法律移植的語境之下。就民法來講,因其固有的價值內涵和倫理訴求,其實效的發(fā)揮亦需依存相應的政治條件、經濟條件和思想條件,并且思想條件即民法精神在這些社會環(huán)境中又具有基礎性的地位,以此引入民法精神移植的概念。然后將考察民法精神移植的案例,包括《法國民法典》和《德國民法典》。與一般意義上的理解不同,法德民法典這些所謂“原創(chuàng)性”的法典,筆者認為,這種“原創(chuàng)性”僅僅在法律文本或法律制度的意義上才可以成立。如果我們從一個更廣闊的維度去檢視它們,將蘊涵在法律文本和法律制度之下的法律精神納入考察的視野,即以上述法社會學的視角來檢討,便會發(fā)現(xiàn),在這個意義上,此類民法典亦可謂之曰法律移植的產物,質言之,是法律精神的移植。接著對中國的民事立法工作略作檢討,總結得失,重點分析所有權制度、土地制度、合同法制度和婚姻家庭法制度四個方面的立法現(xiàn)狀。通過上述分析,本文最終將以法社會學的視角審視民法的移植,并結合國內外民事立法實踐的經驗和不足,力圖闡明民法精神移植的意義之所在。
[Abstract]:As a latecomer modern country, the legislative path of law transplantation is inevitable in China. But what to transplant and how to transplant, at present, whether it is the academic theory research, or in the operational level of practice, in the past more attention is paid to the legal text and system construction, and often ignore the inner spirit of the law. This paper intends to introduce the perspective of sociology of law to re-examine the transplantation of law, so that we can see that the spirit of civil law is also a crucial step in the work of transplantation. This paper first analyzes the concept of legal transplantation, and by showing the historical controversy between portability and non-transplantability of law, it is intended to explain that it is difficult to say that whether law can be transplanted is a value judgment, but an unavoidable fact. In fact, its significance lies in: how to make the transplantation of law more effective in the process of localization of transplanted law. Then, by introducing the methodology of sociology of law, the social environment on which the law depends is regarded as a part of the law, thus extending the scope of the law to the meaning of the whole social order, that is, the so-called "living law". Then the absorption of the broad social order and the introduction of the law are placed under the context of transplantation. As far as the civil law is concerned, because of its inherent value connotation and ethical appeal, its effectiveness also depends on the corresponding political, economic and ideological conditions. And the ideological conditions, that is, the spirit of civil law has a basic position in these social environments, so the concept of transplanting the spirit of civil law is introduced. Then it will examine the cases of the transplantation of the spirit of civil law, including the French Civil Code and the German Civil Code. Different from the general understanding, the code of "originality" of the Franco-German Civil Code, the author believes that this "originality" can only be established in the sense of legal text or legal system. If we examine them from a broader perspective and bring the legal spirit contained under the legal text and legal system into the field of vision, that is, from the perspective of the sociology of law mentioned above, we will find that, in this sense, This kind of civil code can also be said to be the product of legal transplantation, in short, it is the transplant of legal spirit. Then it makes a brief review of the civil legislation in China, summarizes the gains and losses, and focuses on the analysis of the current legislative situation in four aspects: the ownership system, the land system, the contract law system and the marriage and family law system. Through the above analysis, this paper will finally examine the transplantation of civil law from the angle of sociology of law, and combine the experience and deficiency of civil legislation practice at home and abroad, trying to clarify the significance of the transplantation of civil law spirit.
【學位授予單位】:西南大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2010
【分類號】:D913

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 林學飛;論法律移植[J];中共浙江省委黨校學報;1996年03期

2 蔣 巖 波;論提高法律移植的效用[J];江西財經大學學報;2000年06期

3 劉宏宇;論法律移植與本土資源[J];江蘇公安?茖W校學報;2001年06期

4 李長友;論法律移植的必要性和可能性[J];綏化師專學報;2002年01期

5 張麗;試論法律移植[J];遼寧工程技術大學學報(社會科學版);2004年03期

6 高軍;論中國法制現(xiàn)代化進程中的法律移植[J];理論與改革;2004年06期

7 姚建宗;;論法律移植[J];法制現(xiàn)代化研究;1997年00期

8 阮兢青;論我國經濟立法中的法律移植──中國借鑒外國法律問題研究系列之三[J];海南師范學院學報(人文社會科學版);1999年04期

9 阮兢青;論我國經濟立法中的法律移植──中國借鑒外國法律問題研究系列論文之三[J];貴州師范大學學報(社會科學版);2000年01期

10 楊文麗;法律移植與中國法制現(xiàn)代化[J];北京理工大學學報(社會科學版);2001年04期

相關會議論文 前10條

1 張華德;武杰;;熵理論視域下的法律移植[A];第二屆中國科技哲學及交叉學科研究生論壇論文集(碩士卷)[C];2008年

2 強世功;;法律移植的終結——對當代中國法理學的反思[A];北京論壇(2004)文明的和諧與共同繁榮:“法治文明的承繼與融合”法律分論壇論文或提要集[C];2004年

3 宋揚;;法的移植和法的本土化[A];第二屆全國邊緣法學研討會論文集[C];2007年

4 寧清同;;構建和諧社會必須弘揚民法精神[A];“反腐倡廉與構建社會主義和諧社會”理論研討會論文集[C];2006年

5 劉芳;李娟;;法律生態(tài)化:生態(tài)文明下中國法制建設的路徑選擇[A];生態(tài)文明與環(huán)境資源法--2009年全國環(huán)境資源法學研討會(年會)論文集[C];2009年

6 廖才林;;循環(huán)經濟立法的若干法理研究[A];水污染防治立法和循環(huán)經濟立法研究——2005年全國環(huán)境資源法學研討會論文集(第二冊)[C];2005年

7 焦利;;中國行政法的傳統(tǒng)之根與未來之路——以法文化為視角[A];中國行政法之回顧與展望——“中國行政法二十年”博鰲論壇暨中國法學會行政法學研究會2005年年會論文集[C];2005年

8 沈建華;;對我國足球職業(yè)俱樂部市場化進程中法治管理的對策研究[A];第八屆全國體育科學大會論文摘要匯編(二)[C];2007年

9 趙剛;;中國法的現(xiàn)代化之機遇與挑戰(zhàn)[A];現(xiàn)代化的機遇與挑戰(zhàn)——第八期中國現(xiàn)代化研究論壇論文集[C];2010年

10 史晉川;林錦;王婷;;跨國采購合約、供應商準則與勞工法律移植——富士康事件后的一種反思[A];2011年(第九屆)“中國法經濟學論壇”論文集[C];2011年

相關重要報紙文章 前10條

1 瞿琨;法律移植與中國的法治土壤[N];光明日報;2005年

2 中國法學會 劉葉深;法律移植與法律輸出:我們準備好了嗎[N];檢察日報;2010年

3 項焱;本土化:法律移植不可忽視的環(huán)節(jié)[N];人民日報;2010年

4 本報記者 劉卉;貫徹民法精神,破解征地與拆遷迷局[N];檢察日報;2010年

5 賀衛(wèi)方;法律移植最忌不求甚解[N];江蘇法制報;2005年

6 梁治平;禮教與法律:法律移植時代的文化沖突[N];東方早報;2011年

7 熊,

本文編號:2269270


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/hyflw/2269270.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶add4b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com