天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 法律論文 > 合同法論文 >

漢語法律條文中“的”字結(jié)構(gòu)的翻譯

發(fā)布時間:2017-10-06 21:37

  本文關鍵詞:漢語法律條文中“的”字結(jié)構(gòu)的翻譯


  更多相關文章: 法律條文 “的”字結(jié)構(gòu) 翻譯方法


【摘要】:"的"字結(jié)構(gòu)作為現(xiàn)代漢語的特色句式在法律文本中高頻出現(xiàn),對其結(jié)構(gòu)的正確分析、內(nèi)涵的準確理解和精確翻譯是法律文本翻譯質(zhì)量的重要保證。基于中國刑法、合同法及英文譯本,根據(jù)現(xiàn)代漢語"的"字結(jié)構(gòu)理論,結(jié)合法律規(guī)范的邏輯結(jié)構(gòu)和法律條文實例分析,不難發(fā)現(xiàn)運用詞語結(jié)構(gòu)、不定式、介詞短語、分詞結(jié)構(gòu)以及狀語從句等來實現(xiàn)"的"字結(jié)構(gòu)的英譯規(guī)律。辯證分析美國憲法的中文譯本,可知法律英語中的條件句大部分可以轉(zhuǎn)換為法律漢語中表示適用條件的"的"字結(jié)構(gòu)。
【作者單位】: 廣東外語外貿(mào)大學南國商學院;
【關鍵詞】法律條文 “的”字結(jié)構(gòu) 翻譯方法
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 一、“的”字結(jié)構(gòu)“的”字結(jié)構(gòu)作為現(xiàn)代漢語的特色句式在法律文本中高頻出現(xiàn)!暗摹弊纸Y(jié)構(gòu)通常有如下兩種形式:充當修飾一個名詞性成分的定語;不依附任何成分而獨立充當名詞性成分。[1]如:偉大的祖國;遲來的沒有座位。其中充當定語的比較容易理解,但獨立充當名詞性成分的“的

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前8條

1 石定栩;;“的”和“的”字結(jié)構(gòu)[J];當代語言學;2008年04期

2 朱勇;;法律翻譯研究:內(nèi)容與思路[J];河北學刊;2011年01期

3 陳歷幸;;法律規(guī)范邏輯結(jié)構(gòu)問題新探——以現(xiàn)代西方法理學中“法律規(guī)范”與“法律規(guī)則”的不同內(nèi)涵為背景[J];社會科學;2010年03期

4 陳香蘭;徐s,

本文編號:985180


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/hetongqiyue/985180.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d75dc***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com