關(guān)聯(lián)理論視角下英文合同翻譯中的歧義消除
【學(xué)位授予單位】:西南政法大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號(hào)】:H315.9
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 盧衛(wèi)中;王福祥;;翻譯研究的新范式——認(rèn)知翻譯學(xué)研究綜述[J];外語教學(xué)與研究;2013年04期
2 胡璇;;從關(guān)聯(lián)理論到“廣義認(rèn)知語用學(xué)”——近20年國(guó)內(nèi)認(rèn)知語用學(xué)研究回顧與思考[J];外語學(xué)刊;2013年03期
3 劉暢;;語境對(duì)英漢翻譯中的歧義結(jié)構(gòu)的影響(英文)[J];語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué));2011年12期
4 杜福興;;評(píng)關(guān)聯(lián)理論的主要貢獻(xiàn)[J];外語學(xué)刊;2011年06期
5 張法連;;法律英語翻譯中的文化因素探析[J];中國(guó)翻譯;2009年06期
6 張法連;;法律文體翻譯基本原則探究[J];中國(guó)翻譯;2009年05期
7 項(xiàng)成東;;認(rèn)知觀照下的含義、顯義區(qū)分[J];四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);2008年06期
8 于柏祥;;關(guān)聯(lián)理論對(duì)歧義消除的解釋力[J];解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào);2008年02期
9 陳建平;;經(jīng)貿(mào)合同英語的語言特征及其翻譯[J];中國(guó)翻譯;2005年04期
10 王建國(guó);;關(guān)聯(lián)翻譯理論研究的回顧與展望[J];中國(guó)翻譯;2005年04期
本文編號(hào):2754418
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/hetongqiyue/2754418.html